— Он вам задолжал?

Шейн усмехнулся.

— Вы просто телепат, Бетти.

— Долго гадать не приходится,— сказала она.— Винс задолжал каждому второму жителю Майами, да я и сама не раз ссужала его, — так, по случаю. Я дизайнер и зарабатываю очень неплохо. А чем он расплачивается, вы и так знаете.

— Я слышал, он завел роман с женой босса. К чему же ему деньги?

— С нее много не возьмешь.

Шейн снова отхлебнул из бутылки.

— Как давно он ушел?— спросил он.

— Да я вообще не знаю, был ли он здесь! Моя беда в том, что я пью слишком быстро и забываю закусывать. Я просто выключаюсь, как свет,— Бетти допила виски и протянула Шейну бокал — Иногда я просыпаюсь где-нибудь и вообще не могу понять, как я попала в это место. Представляете, какой кошмар! Знаю, что нужно чего-нибудь поесть, но не могу, физически не могу. Помню, что я хотела сразу отправиться в постель, но Винс в последнее время заметно потерял интерес к этому делу. Мы открыли виски… дальше туман.

Шейн наполнил бокал и вручил его девушке.

— Он сидит на игле, так?— спросил он.

Она медленно кивнула.

— Хорош любовничек, да? Я ведь не такая, как другие, не прыгаю в постель к кому попало. До того, как Винс пристрастился к героину, меня в нем раздражала лишь одна черта: то, что он спал с любой подвернувшейся под руку бабой. Разумеется, к миссис Нэплз это не относится. Ему требовалось постоянное жилье; я согласилась подыскать для него квартиру. Но он выбрал другое, а я не собираюсь делать предложение дважды.

Ее мысли неожиданно потекли в другом направлении.

— Кстати, я знала, что вы добрый,— с той самой минуты, как вы вошли сюда. Эти ваши плечи… С виду вы такой грозный, но ведь это неправда, верно? Вы не предлагаете мне выпить с таким видом, будто делаете большое одолжение. Боже, если бы вы знали, как я устала от этих мальчишек!— ее глаза затуманились— Как было бы чудесно… Я знаю, что я могла бы с вами сделать…

Ее дыхание участилось. Она подалась вперед, дотронувшись коленями до ноги Шейна.

— Но я не собираюсь этого делать!— почти восторженно продолжала она.— Не хочу, потому что я люблю Винса! Мне наплевать на все его грехи, но мы бы могли…

Шейн положил ладонь ей на колено, остановив ее.

— Бетти,— сказал он.— Ты пришла сюда с Винсом и закрыла дверь. Ты начала пить. Что сделал Винс?

— А как вы думаете?— ее лицо напряглось.— Как вы думаете? Может быть, вы знаете, почему они это делают: пичкают себя этим дерьмом и отправляются в космос? У меня такое…— она казалась смущенной.— У меня возникает почти сексуальное чувство, когда он вонзает в себя иглу — а что толку? Я знаю, что через тридцать секунд он полностью вырубится. Что мне остается делать, кроме как нажраться в стельку?

— Когда это было, Бетти — в семь вечера? Может быть в восемь?

— К чему все эти вопросы? Мы оба отлично знаем, что случилось. Они всучили ему слабую дозу. Раствора столько же, а доза слабее — они часто так делают. Когда он очнулся, его начало ломать. Ему пришлось одеться и выйти — стрельнуть у кого-нибудь десятку, купить еще и заправиться снова. Хотите знать, сколько еще ждать, пока он придет? Он может прийти через минуту, а может через две недели. Вы что, наркоманов не знаете?

— Возле причала сидит сторож,— сказал Шейн.— Он говорит, что мимо него никто не проходил.

— Сторож? Не смеши меня, дорогой. Твой сторож уже напился и дрыхнет без задних ног. Эй, мистер, вы не нальете мне еще выпить? Еще рюмочку, и я съем эти бобы, даже если меня вывернет наизнанку.

— Винс не одевался,— сказал Шейн.

Он подошел к гардеробу и поднял с пола мягкий голубой блейзер. Модный блейзер молодежного покроя был уже и длиннее, чем одежда Эла Нэплза, висевшая рядом.

— Он снимает верхнюю одежду, когда колется,— сухо сказала Бетти.— Вы больше не хотите быть вежливым? Мне придется самой налить себе выпивку.

Шейн перебрал брюки и вытащил пару длинных, обуженных джинсов, явно непригодных для пожилого человека.

— Штаны он тоже забыл,— сказал он— Его туфли должны быть где-то поблизости.

— Что за чертовщина?— Бетти шумно вздохнула.— Не мог же он…

— Не чертовщина, все вполне разумно,— сказал Шейн.— Настолько разумно, что кажется, будто кто- то думал за него. Он пустил себе в вену кубик воды, а потом, вероятно, повздыхал для виду, чтобы создать впечатление полного кайфа. Потом закрыл глаза и подождал, пока ты не накачаешься виски и не уснешь. Дальше совсем просто: он вылез через окошко.

Шейн поднял до предела оконную раму и выглянул наружу. Под узким подоконником висела веревочная лестница, закрепленная на крючьях.

— Ага,— продолжал он— Винс не хотел прыгать, поскольку кто-нибудь мог бы услышать всплеск. Южный берег острова Нормандия находится примерно в двухстах ярдах отсюда, так что он мог не торопиться. Дверь была заперта, сюда никто не заходил. Он рассчитывал приплыть назад через часок, влезть в каюту, отцепить лестницу и обсушиться. Потом он мог бы задвинуться героином по-настоящему, и тогда никто бы уже не смог ничего заподозрить.

Бетти уставилась на него, сжимая в руке бутылку виски.

— Где же он в таком случае?

— Вероятно, в заливе,— Шейн пожал плечами.

— Винс?— Бетти усмехнулась— Не может быть. Он великолепный пловец, он может доплыть отсюда до Палм-Бич и обратно,— ее щека внезапно дернулась.— Если только его не…

— Вот и я о том же подумал,— сказал Шейн.

Он взял у Бетти бутылку, сделал глоток и вышел из каюты. Бетти ошарашенно смотрела ему вслед.

ГЛАВА 11

Стив стоял на четвереньках в соседней комнате, окончательно запутавшись в рулонах кинопленки.

— Я не могу найти конец!— крикнул он.— Это какой-то кошмар!

— Поищи, и найдешь,— посоветовал Шейн.

— Но вы же обещали помочь!— крикнул Стив в спину детективу, когда тот выходил на палубу.

Ли Элвинг ждала его. Она по-прежнему была босой, но надела юбку и блузку. Волосы она стянула резинкой на затылке.

— Ну,— спросила она.

— Что «ну»?

— Выпьем по маленькой и начнем,— она взяла Шейна под локоть.— Видите, теперь я выгляжу пристойно. Глупо было прыгать на вас сзади, а не спереди, верно? Как вас зовут?

— Майк Шейн,— рассеяно сказал Шейн, прислушиваясь к плеску волн.

Он медленно двинулся вперед, но Ли обежала его сбоку и остановилась, преградив ему путь к трапу.

— Вы не должны уходить,— быстро сказала она— Я все объясню. Ведь это же так просто! К чему терять время, к чему говорить о кино, о погоде, когда и так все ясно. Я была неправа, но я перегнала вас на несколько стаканов, а виски такая штука…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату