придет босс. Свистни, Жозе.
Он ощупал тело Шейна, ища оружие. Коротышка что-то быстро говорил по-испански. Он притворно замахнулся на Марту тяжелым фонариком, и та отступила к стене. Он засмеялся, обнажив зубы. Потом он ткнул фонариком в глаза Шейну и очень больно ударил детектива под правую коленку. Шейн стиснул зубы, Жозе идиотски захохотал.
— Вели ему подальше держаться от меня,— холодно произнес Шейн,— или же вам придется застрелить меня. А Верблюду это не понравится.
— Сукин сын не понимает по-английски,— ответил Эл,— Жозе, отойди вон туда, черт бы тебя побрал, или я переломлю тебя на две половины.
Тот яростно огрызнулся испанской тирадой. Эл засвистел, издав весьма слабый звук. Жозе презрительно скривился, сунул два пальца в рот и издал оглушительный свист. Затем снова стал приплясывать около Шейна. Хитро поглядывая на Эла, он отвел назад ногу как бы для нового пинка. Шейн не спускал с него глаз, у него сами собой стали загибаться пальцы. Жозе снова разразился глупым смехом и, наклонившись, плюнул на землю.
Эл отошел от Шейна, размахивая его тяжелым пистолетом.
— Живо к дому. Рядом с куколкой. Вытяни руки вперед, чтобы я мог видеть их, и не пытайся улизнуть. Босс говорит, что ты находишься в розыске, так что любой человек, который шлепнет тебя, получит благодарность от губернатора. И в то же время оказывается, что ты частный детектив. Мы все потрясены. Здесь такие не водятся.
— Я приехал в отпуск,— устало произнес Шейн.
— Хорош отпуск! — захохотал Эл.— Большинство людей приезжают сюда, чтобы поправить здоровье. Но не ты, парень. Ты совал нос в дела других людей, а это вредит здоровью.
— Вижу, ты снял свою серьгу,— заметил Шейн,— правда, при этом свете трудно быть уверенным. А как в отношении остального маскарада?
Эл сжал челюсти, его голова выдвинулась вперед.
— Не пытайся меня укусить. Я этого не люблю. Проклятие, Жозе, скоро ли ты остынешь?
Он шагнул вперед, чтобы отстранить коротышку, который снова попытался совершить наскок на Шейна.
Эл объяснил:
— Видимо, у него никогда не было возможности дать пинка частному детективу. Он вне себя.
Из-за угла здания бежали Альварец и еще двое. Поскольку с ним Шейн был уже знаком, все внимание он уделил этим молодчикам. Оба были латиноамериканцами. Один чем-то походил на Жозе, но крупнее и над губой красовалась тонкая линия усов. Второй парень с лунообразной физиономией был определенно слабоумным.
— Ну, Шейн,— проговорил Альварец, задыхаясь от быстрого бега, при этом он даже нацепил на нос очки в роговой оправе,— ты мне показался излишне сообразительным для простого мошенника. Ты обманул меня с этим полицейским циркуляром. Это ты прекрасно рассчитал. Но теперь, как мне кажется, мы квиты. На самом деле я не был в таком тяжелом состоянии, как ты воображал. Я отослал тебя за кубиками льда, чтобы порыться в твоем чемодане. И что же я там нашел? Лицензию частного детектива Флориды. На кого ты работаешь, я до сих пор не знаю.
— На миссис Слейтер,— ровным голосом ответил он.
— Я так и предполагал, когда привез тебя сюда. Я не сомневался, что ты выведешь ее из дома тихо и скрытно, воспользовавшись черным ходом, где мы будем ее поджидать.
— Я так сожалею, Майкл,— жалобно произнесла Марта.
— Все в порядке,— сказал Шейн, не спуская глаз с подонков, сгрудившихся перед ним полукругом.
— А теперь нам надо спешить,— продолжал Альварец.— Нам придется доставить миссис Слейтер на свидание с ее супругом, где мы выясним, кто обрушивает гаечный ключ на головы людей. Мы хорошенько прижмем Пола Слейтера. По моему мнению, он не из героев. Я спрошу у него вежливо, а потом Жозе станет допрашивать его уже невежливо. Это специальность Жозе. Он и рыбу заставит заговорить. Если же Пол заартачится, мы зададим те же вопросы его жене в его присутствии. Думаю, что Жозе это доставит еще большее удовольствие.
— Майкл! — воскликнула Марта, когда Шейн зашевелился.
— Он будет вести себя осмотрительно,— заверил ее Альварец.— Про американских детективов хорошо известно, что, помимо всего прочего, они весьма разумны. Если они проигрывают дело, они не лезут на стену, считая, что нужно остаться в живых, чтобы взяться за другое. Поэтому Майкл Шейн будет стоять смирно и разрешит нам связать его. Педро, у тебя есть веревка?
Действительно, у него не было никакого выбора… Его пистолет 45-го калибра, зажатый в кулаке Эла, был нацелен ему прямо в живот. У Жозе был пистолет Марты. Возможно, пушка была и у слабоумного, который держал руку в боковом кармане куртки.
Жозе достал небольшой моток капроновой лески, отрезал ножом порядочный кусок и двинулся к Шейну, разразившись потоком слов. Альварец примирительно покачал головой.
— Он просит у меня разрешения выстрелить по разу тебе в каждое колено,— пояснил Альварец.— Очаровательное предложение, не правда ли? Это, разумеется, ограничило бы твою свободу действий, но у меня иной план, гораздо лучший.
Шейн игнорировал его, сосредоточив внимание на Эле.
— Если бы он велел тебе нажать на курок, что бы ты сделал? — спросил он у бармена.
— Нажал бы,— спокойно ответил тот.— Я говорил тебе, чтобы ты перестал подначивать меня.
— Лояльность в наши дни редкая штука,— усмехнулся Альварец.
Педро связал руки Шейна за спиной у запястий. Неожиданно пистолет в руках Жозе громко выстрелил. Идиотское выражение удивления и ужаса появилось на его и без того глуповатом лице. К счастью для окружающих, пистолет был направлен вниз.
Эл сказал:
— Лучше что-то сделайте с этим придурком, иначе я расквашу ему физиономию. Он начинает действовать мне на нервы.
Альварец отдал какой-то приказ Жозе, и тот послушно спрятал пистолет. Педро отрезал еще кусок лески и принялся быстро и ловко завязывать ноги Шейна на уровне колен.
— Я хотел бы задать один вопрос,— сказал Шейн, глядя на Альвареца.— Сколько людей может засвидетельствовать, что вы делали неделю назад в среду от шести вечера до полуночи?
Сощурившись, Альварец ударил детектива по челюсти. Шейн ждал этого, в самый последний момент он согнул колени, так что удар пришелся ему по лбу. Альварецу, по всей вероятности, досталось больше, чем Шейну, но поскольку колени Майкла были стянуты вместе, он упал, ударившись бедром и плечом.
— Вам необходимо потренироваться со спортивной грушей или мешком,— сказал он Альварецу назидательно.— Я же снова задаю вам тот же вопрос.
Наклонившись, Педро сунул в качестве кляпа в рот Шейну скомканный платок.
— Возможно, меня здесь не будет, чтобы ответить вам,— ответил тот,— если все пойдет нормально с моими друзьями Слейтерами. Я предполагаю воспользоваться тем самолетом, который зафрахтовал Пол. Однако не для поездки в Штаты. Что касается вас, я был бы крайне огорчен, если бы кто-нибудь явился и развязал вас. Поскольку мне редко удается сделать что-то полезное для полиции, я решил сообщить им, где можно вас найти. Ваша лицензия находится у меня, так что, возможно, вам будет нелегко доказать им, кто вы такой. Спокойной ночи, Шейн. Я не стану говорить, что наше знакомство доставило мне удовольствие.
— Я все сделаю для вас, Майкл,— закричала Марта.— Я…
Женщину втащили в машину, двери захлопнулись, и оба автомобиля уехали, набрав большую скорость. Шейн старался определить, куда они свернули на углу, но с этого места, где он лежал, это было невозможно увидеть.
Майкл остался один в темноте безлунной ночи. Его единственной надеждой было произвести достаточно шума и разбудить кого-то в отеле, чтобы его развязали.
Каким-то чудом ему удалось сесть и даже добраться до дорожки, подтягивая тело к ногам, которые он