Входит Макбет.

Великий тан гламисский и кавдорский, Стократ великий тем, что? впереди! Твое письмо меня перенесло Из нынешнего в будущее время, И вся я в нем.

Макбет

Любовь моя, Дункан Приедет вечером.

Леди Макбет

Когда уехать Он полагает?

Макбет

Завтра поутру.

Леди Макбет

Такого «завтра» никогда не будет. Мой друг, как в книге, на твоем лице Легко прочесть диковинные вещи. Их надо утаить. Чтоб обмануть Людей, будь сам, как все. Смотри радушней. Кажись цветком и будь змеей под ним. Придется позаботиться о госте. Ты мне самой подумать предоставь, Как сделать лучше нам ночное дело, Чтоб остальные ночи все и дни Царили безраздельно мы одни.

Макбет

Поговорим потом.

Леди Макбет

Но не робей, Старайся быть как можно веселей И предоставь все мне.

Уходят.

Сцена шестая

Там же. Перед замком Макбета. Трубы и факелы.

Входят Дункан, Малькольм, Дональбайн, Банко, Ленокс, Макдуф, Росс, Ангус и свита.

Дункан

В хорошем месте замок. Воздух чист, И дышится легко.

Банко

Тому порукой Гнездо стрижа. Нам этот летний гость Ручается, что небо благосклонно К убежищу. Нет выступа, столба, Угла под кровлей, где бы не лепились Подвешенные люльки этих птиц. А где они гнездятся, я заметил, — Здоровый край.

Входит леди Макбет.

Дункан

Вот леди и сама! Хотя любовь приносит нам заботы,
Вы читаете Макбет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату