– С чего это ты взяла, будто я не сумею точно навести объектив?
– Насколько мне известно, у тебя больше опыта в обращении с автоматом, чем с фотоаппаратом.
– Ну уж нет. Конечно, у Сабрины нет такого великолепного тела. Худа как щепка. Не на что посмотреть. – Он остановился с поднятой было к губам чашкой и с лукавством глянул на нее. – Плохой пример ты подаешь Шнуделю, Котенок. А Маркус знает, что ты рычишь по утрам?
– Я рычу только на тебя.
– Ну, тогда я не стану его предупреждать. Не могу понять, отчего ты так беспокоишься. Какими бы хорошими эти снимки ни были, им суждено когда-нибудь оказаться разорванными в клочки в гостиной Сабрины.
– Ты считаешь, это замужество ненадолго?
– Если Сабрину занимает только подготовка к свадьбе, думаю, само замужество не имеет для нее особого значения.
– Ну уж, это преувеличение, – произнесла задумчиво Кэтлин. – У Пенна Колдуэлла это звучит почти романтично. Правда, нередко бывает, когда уляжется страсть, может наступить разочарование, но это вовсе не…
– Тут больше, чем разочарование. С Карлом и Сабриной все ясно. Ну а мы не в ответе за исход их свадьбы, а, слава Богу, только за фотографии. В твой контракт ведь не входят такие гарантии. Вот если, к примеру, торнадо сорвет крышу с церкви в тот момент, когда невеста появится там в проходе… Ты тут ни при чем, не твоя вина, так что…
– Пенн, пожалуйста, не продолжай. На следующей неделе у меня еще одно венчание, и в самый разгар сезона торнадо.
– Ну, извини. – Ему не хотелось ее расстраивать.
– Как бы то ни было, моя работа мне по душе. Почти всегда. Не все невесты таковы, как Сабрина; да и матери, как миссис Харт. К тому же свадьбы, подобные вчерашней, редки.
– Слишком многолюдна.
– Верно. С такими свадьбами больше хлопот. Зато они лучше оплачиваются.
– А не собираешься ли ты нанять себе в помощь координатора на такое большое шоу, или опять возьмешь все организационные хлопоты на себя?
– Все придется делать самой. Не могу никому доверить. А может, скоро я вообще перестану работать.
– Просто я спросил, как ты собираешься управиться со своим венчанием. Думаю, вряд ли ты сможешь бегать туда-суда, как старший сержант в фильме Гилберта и Саливана. К тому же тебе придется еще и выбрать время, чтоб подумать о торжественных клятвах верности, Котенок.
– Если ты опять намекаешь на брак с Маркусом…
– Упаси Бог! Такое никогда бы не пришло мне в голову.
– Ну тогда можешь успокоиться. Мне не придется долго раздумывать над клятвами в такой день, я точно знаю, что делаю. Маркус замечательный человек, и…
– И ты его очень любишь, – не без уважения произнес Пенн, поднося ко рту чашку с кофе.
На миг Кэтлин испытала безотчетное желание выплеснуть содержимое чашки прямо ему в физиономию. Потом она опомнилась: ничто не заставляет ее сидеть тут и выслушивать все это. Отодвинув стул, она взяла чашку и кофейник.
– Пойду спать! – сказала она и направилась к двери. – Занимайся калиткой. Надеюсь, получишь удовольствие.
– Собираешься проспать лучшее время дня? – насмешливо спросил Пенн. – О, ты даешь понять, что все еще не пришла в себя после вчерашней нервотрепки? – Он печально покачал головой. – Может, следовало предупредить Маркуса?
Кэтлин прикусила губу, но напрасно. Она повернулась, посмотрела на него, и непроизвольно у нее сорвалось:
– Предупредить его? О чем же?
– Если ты совсем выдохлась вчера, что с тобой будет после твоего собственного большого шоу? Котенок, дорогая, допустим, ты выдержишь еще один такой день, подобный прошедшему, который сама организовывала, но у тебя, конечно же, вряд ли останутся силы для брачной ночи. – И по-прежнему с улыбкой он добавил: – Бедный Маркус!
Она вошла в дом и изо всех сил хлопнула дверью, уже не думая о соседях. Это помогло ей немного успокоиться.
В тот день на поле для гольфа она чувствовала себя ужасно: нервы ни к черту, движения вялые, несобранные, и на десятой лунке она взяла свой мяч и объявила, что пропускает остальные лунки. Это не произвело впечатления. Коллеги Маркуса – два члена правления материнской фирмы «Тёф мастер» – обращали на нее не больше внимания, чем на обычную, небольшого роста женщину, разговаривали через ее голову, не брали ее в расчет, будто она была совсем бестолковой и не умела играть.
Однако и комната отдыха не оказалась для нее местом отступления, на что она так рассчитывала. Около двух дюжин людей собрались вокруг мужа Джил. Увидев Кэтлин, он принялся размахивать перед нею какими-то моментальными снимками. Извинившись перед остальными, она пошла их смотреть.
– Две очаровательные малышки. Они родились вскоре после полуночи, – сообщил он. – Стоило ради них пропустить свадьбу.
– Как хорошо, что вовремя, – сказала она, облегченно вздохнув, что роды случились не в церкви. У младенцев были красные сморщенные мордашки и на головках – пушок темных