3 Семь чародеев стали точить ножи, чтобы зарезать коня. Одни говорят:

- Давайте напоим коня, чтобы кровь была вкуснее

- Забьем, забьем, на черта еще поить, - говорят другие. Решили коня напоить. И стали поить. Когда поили, в воде плавала рыбка, тот парень [из коня] превратился в рыбку и уплыл. Семь чародеев превратились в щук и погнались за ним. Когда щуки уже стали настигать рыбку и вот-вот проглотят, та посмотрела наверх, увидела летящую птицу и, сама превратившись в птицу, полетела. Тогда [чародеи] превратились в семь ястребов и полетели вдогонку.

4 Когда [те] гнались [за ней], на одной горе сидел лама-созерцатель, и та птичка- жаворонок упала на колени ламы Когда упала [она], этот лама поместил ее в четки, которые перебирал Сидит их перебирает, подходят семеро парней.

- Отдай нам эти четки, - говорят они.

Стали просить, он разорвал зубами [шнурок] с четками и рассыпал их. Те [семеро] превратились в семь куриц и стали клевать четки. Парень упросил ламу отпустить его. Когда тот отпустил, парень схватил палку и стал бить куриц, семь куриц превратились в семь человек и попадали замертво.

5 Тогда лама говорит:

- Ай, спасая одну твою жизнь, я убил семь человек. Как мы с тобой искупим эти свои грехи? Вот как можно искупить. На вершине высокого сандалового дерева находится бурхан, обладающий волшебной силой, ты принеси его сюда. Но при этом не говори ничего; если скажешь хоть одно слово, то не сумеешь его принести Ты должен взять туда с собой топор, заплечный мешок и веревку. Когда дойдешь до места, скажи: 'Лезь быстрее в этот мешок!' Затем обойди три раза сандаловое дерево и повтори: 'Если не залезешь в мешок, я срублю дерево', - я замахнись топором. Тогда [бурхан] залезет [в мешок]. Закинешь [мешок] на спину и, ни слова не говоря, принесешь.

6 Прибыл [парень] на место, увидел того бурхана и стал угрожать: 'Лезь быстрее [в мешок], а то разрублю [дерево] топором!'

[Бурхан] залез в мешок. Взял его [парень] и пошел.

- Друг, парень, поговорим о чем-нибудь, путь-то далек у нас, - сказал [бурхан].

На это парень ничего не ответил.

- Если ты согласен, чтобы я рассказывал, кивни головой назад, а если сам хочешь говорить, то кивни вперед, - говорит [бурхан].

7 Парень кивнул головой назад, чтобы [бурхан] рассказывал.

И стал бурхан рассказывать:

- В давние, давние времена жил на свете одинокий бедный старик. Он имел одну единственную корову. Сторожил он свою единственную корову, и когда она отелилась, появился на свет человек с телячьей головой. [Старик] взял в руки лук со стрелой и хотел выстрелить [в теленка].

- Если я вам не люб, то отпустите меня. Я родился на свет, чтобы помогать всем живущим на этой земле, - сказал [теленок].

8 Тогда [старик] отпустил его. Пошел тот своей дорогой и дошел до одного места, где увидел сидящего человека

- Кто ты такой?

- Я - Белый Тарба. А ты кто такой?

- Я - Тугал Масан.

- Давай станем друзьями?

- Давай, подружимся, - решили они и вместе пошли дальше.

9 Добрались они до одной долины, там увидели черного человека.

- Ты кто такой?

- Я - Черный Тарба. А ты кто такой?

- Я - Тугал Масан. Давай станем друзьями

- Подружимся, - решили они и вместе отправились дальше

10 Когда они так шли втроем, увидели сидящего синего человека.

- Ты кто такой?

- Я - Синий Тарба из худона.

Подружились три Тарбы и Тугал Масан, решили добывать себе пищу охотой. Отправились они в тайгу и увидели там один деревянный дом. Заходят в тот дом, там, похоже, кто-то живет.

- Устроимся здесь и будем жить, - решили они и стали там жить четыре силача, никому их не одолеть.

Они так жить стали. Три дня поочередно готовили еду три Тарбы, а остальные охотились.

11 Приходила одна женщина, отбирала еду, все съедала и уходила. Три Тарбы оставались ни с чем, но не говорили о том, что приходит такая женщина и отбирает еду.

Потом остался Тугал Масан. Когда остальные ушли охотиться на косуль, он принялся готовить еду. Вдруг заходит одна женщина и говорит:

- Парень, дай мне поесть.

- Ладно, ладно. Только ты возьми это ведро и сходи за водой (а сам продырявил дно ведра). - Потом приготовим вместе еду и поедим, - говорит он.

12 Она скинула на улице мешок со спины и пошла, превратившись в чудовищную железную бабу. Пошла за водой, а в ведре-то, которое протекает, как может удержаться вода?

- Он смеется надо мной! - воскликнула эта баба и вернулась злая-презлая.

- Мы с тобой будем биться, драться, - говорит [она].

- Ладно, согласен, - [сказал Тугал Масан].

Проверил [он] ее мешок - там оказались железная веревка, железные клещи и железный молоток. Он вытащил все оттуда и заменил их деревянными. Схватились они, стали биться, и наконец [Тугал Масан] побил ту женщину, пустил ее кровь и прогнал.

13 Пришли три Тарбы.

- Что вы за люди! Такой женщине отдавали всю свою еду. Следуйте быстро за мной! - сказал он и повел их к яме

Подошли к большой яме, куда спустилась та баба. Никто не решается спуститься в яму. Спустился сам Тугал Масан.

- Вы крепко держите веревку. Если она мертва, я дерну за веревку, если она жива, то буду с ней драться, - сказал Тугал Масан, взял с собой лук со стрелами и спустился вниз. Заходит в дом [этой бабы], - она лежит мертвая на кровати. А в доме чего только нет: золота, серебра, всего полно. Он все это передает, передает трем Тарбам.

14 - Все, кончилось, теперь поднимайте меня! - сказал он, а те отпустили веревку. Так остался Тугал Масан на дне ямы. Тогда он произнес заклинание: 'Я родился на свет помогать людям. Если это так, то пусть до верхнего отверстия этой ямы вырастет сандаловое дерево с двенадцатью ветвями'. [Потом заснул на двенадцать лет].

Через двенадцать лет он проснулся, увидел разросшееся сандаловое дерево. По нему взобрался наверх, а там - три войлочные белые юрты стоят, скота полным-полно. Первый пастух, с которым встретился

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату