грязная работа, она не терпит ошибки и огласки. Вот почему я прошу тебя сделать эту работу. Можешь ли ты помочь мне?

— Ты не похож на себя… Но не нужно все усложнять. Просто прикажи мне! — усмехнулся Гатс.

Той же ночью Гатс пробрался на крышу дома Юриуса и во внутреннем дворе сразу заметил графа. Несмотря на поздний час, граф был занят обучением своего юного сына владению мечом. Гатс окаменел. Это зрелище было так знакомо ему…

Очередной удар Юриуса бросил мальчика на землю.

— Вставай!

Граф ухватил его за волосы и потащил вверх.

— Это все, что ты можешь? Не могу поверить, что в тебе течет королевская кровь! Вставай! В настоящем бою враг не будет тебя ждать!

К графу подошел священник.

— Мой лорд, может быть хватит на сегодня?

— Отец Хадсон, не мешайте мне! Однажды Адонис станет генералом Рыцарей Белого Дракона и я хочу, чтобы он стал великим военачальником! Кроме того, он должен жениться на Шарлотте и стать королем! Слышишь, сын мой?! В тебе течет королевская кровь и ты не можешь вести себя как остальные дети! Вставай и атакуй меня снова!

Адонис поднялся и с криком бросился в атаку. Юриус с легкостью отбил его удар и вновь швырнул сына на землю.

— Хорошо. На сегодня хватит! — граф взял у священника плащ и бросил его сыну. — Накинь, сегодня прохладно. Занятия продолжим завтра.

Граф быстрым шагом направился в дом.

— У тебя есть раны, позволь я помогу тебе, — обратился священник к мальчику. — Адонис, тебе не нужно расстраиваться. После смерти твоей матери граф прикладывает все усилия, чтобы сделать тебя рыцарем. Не нужно его ненавидеть!..

Гатс нахмурился и замотал головой, пытаясь избавиться от неуместных воспоминаний о Гамбино.

Граф сидел за столом с мрачным видом и пил вино.

— Мой лорд, я понимаю ваши чувства, но прошу вас быть добрее к вашему сыну! Ему ведь только тринадцать лет! И иногда ему требуется немного ласки… Боюсь, что последние тренировки оказались чересчур жестокими для него…

— Это потому что последние дни я немного разозлен! А теперь хватит. Я все понял. Ступай, Хадсон.

Священник открыл дверь и сказал напоследок:

— Мой лорд, вы работаете слишком много…

За ним закрылась дверь и граф стиснул кубок с вином. Перед внутренним взором всплыло лицо Гриффиса и Юриус с рычанием отшвырнул кубок.

На втором этаже хлопнули оконные ставни, и налетевший сквозняк потушил свечи. Граф покосился наверх и остолбенел. По лестнице спускался высокий человек в плаще и надвинутом на лицо капюшоне.

Юриус кинулся за мечом, успел замахнуться и тотчас же в воздухе мелькнул огромный меч. Из груди Юриуса хлынула кровь, и он рухнул прямо на Гатса и, вцепившись в его одежду, сполз на пол.

— Я знаю… тебя… — прошептал он. — Ты работаешь… на Гриффиса…

— Что здесь?..

Входная дверь открылась и на пороге показалась невысокая фигура.

— Сюда!!! — тонким голосом закричал вошедший. — На помощь!

Не раздумывая, Гатс молнией метнулся к дверям. Меч пронзил человека насквозь и тут только Гатс разглядел, что перед ним был Адонис. Мальчик с округлившимися глазами медленно сполз по стене. Его рука с трудом поднялась и Гатс, не задумываясь, стиснул его ладонь.

По лицу мальчика заструились слезы, он попытался что-то крикнуть, но изо рта потекла кровь и Адонис бессильно обмяк. Попятившись, Гатс с ужасом посмотрел на свою руку.

— Что здесь случилось? — послышалось на лестнице. — Кто кричал?

Двое стражников медленно подымались вверх, вглядываясь в темную

фигуру Гатса.

— Что это? Господин Адонис?!

Гатс прыгнул вперед и на землю упали рассеченные надвое мертвые тела. Но замок быстро оживал. Железный лязг, встревоженные крики и топот сапог неслись уже отовсюду.

Гатс выскочил во двор и ринулся к выходу, сметая на своем пути всех. Вслед защелкали арбалеты, стрелы засвистели совсем рядом, и одна из них все-таки клюнула его в плечо. Впрочем, сейчас, в горячке боя, Гатс почти не ощутил боли.

Он вылетел из замка и метнулся к темневшему у самой земли провалу канализации. Ударом ноги выбил решетку и прыгнул вниз. Под сапогом заскользил склизкий пол, Гатс не удержался и, хлопнувшись затылком об стену, потерял сознание…

Их было только двое. Маленький Гатс и Гамбино. А звон их мечей, казалось, заполнял весь мир. Гатс старался изо всех сил, но Гамбино, улыбаясь, отбивал все его атаки.

— Гамбино! — кричал Гатс. — Правда, я сражаюсь уже лучше?!

А затем на землю легла огромная рогатая тень. Гатс обернулся и увидел гигантское чудище. Демон взмахнул мечом, и голова Гамбино покатилась к ногам мальчика.

— Нет! — закричал Гатс.

Он бросился на демона, но тот снова ударил и проткнул Гатса насквозь. Мальчик рухнул на землю, тяжело дыша. Чудовище склонилось ниже и Гатс с ужасом увидел, что у демона его собственное лицо…

Едва очнувшись, Гатс закашлялся, сплевывая кровь. Сейчас же заныли все раны, полученные при бегстве. Немного отдышавшись, он двинулся в темноту.

За столом трактира в этот вечер сидели все. Пиппин, Джедо, Рикерт, Коркус и даже Каска, державшаяся, впрочем, особняком.

— А в это время Гриффис, наверное, пирует вместе с принцессой, — разглагольствовал Коркус. — Вот повезло-то!

— Да, наверное, — отозвался Джедо. — Но, думаю, это еще и невероятно скучно!

— А где Гатс? — спросил Рикерт. — Я не видел его целый день!

— Тренируется со своим мечом, как обычно, — отмахнулся Коркус.

— Сегодня его никто не видел! — зло бросила Каска. — Он слишком скрытный и никогда не предупреждает о своих исчезновениях!

Входная дверь трактира распахнулась и Ястребы с удивлением разглядели на пороге Гатса.

— Гатс…

Рассерженная Каска бросилась к нему.

— Гатс, где ты пропадал весь день?! Искал новых проблем на свою голову? И посмотри на себя! Ты что, упал в сточную канаву?

Гатс выглядел неважно. Мокрый и заляпанный засохшей кровью, он едва стоял на ногах.

— Где Гриффис? — спросил он едва слышно.

— Гриффис во дворце, вместе с принцессой…

Ничего не говоря, Гатс развернулся и вышел из трактира.

— Эй, ты?! Я еще не закончила разговор! — возмущенно закричала вслед Каска.

— Что это с ним? — спросил подбежавший Рикерт. — У него свежая рана от стрелы!

Покинув дворец, принцесса и Гриффис остановились у фонтана. Днем отсюда открывался прекрасный вид на раскинувшийся чуть ниже королевский парк. Но сейчас уходившая вниз лестница, казалось, бесследно растворялась во тьме.

— Я немного устала, — сказала Шарлотта.

Гриффис снял с себя плащ и положил на каменный бордюр, окружавший бассейн.

— Пожалуйста, садитесь.

Вы читаете Темный Мечник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату