королева Мирва будут ждать, что ты сразу же кинешься к ним в объятья.
Торитель облегчённо вздохнула и выдавила из себя некое подобие улыбки, но у неё это не очень-то получилось.
Некоторое время спустя двери отворились, появился Рыжий Мопси и очень торжественно произнес:
– Их Королевские Величества готовы принять Принцессу Торитель и придворного учителя географии и космологии Рродерика!
– Учителя географии? – Торитель удивленно уставилась на Рродерика.
– Ну да, – потупив взор, сказал Рродерик. Казалось, он даже слегка покраснел от смущения, – просто мне всегда хотелось попутешествовать, а тут такой случай.
От такой откровенности Торитель расплылась в улыбке.
– Я тоже очень люблю путешествовать, – сказала Торитель. И тут она снова почувствовала что-то родное в этом человеке, и ей стало не так одиноко на этой далекой планете. Она взяла его под руку, и они вместе вошли в дом.
Глава 17
Пройдя по небольшому коридору, они очутились в довольно просторной зале. Торитель надеялась увидеть здесь только короля и королеву, но каково же было её удивление, когда она увидела, что зала была полна народа. Торитель немного смутило такое количество людей, она не любила быть в центре внимания. Но, совладав с собой, она проследовала за Рыжим Мопси и Рродериком в другой конец залы, где на высоких стульях сидели Их Королевские Величества.
Когда они подошли, Рыжий Мопси и Рродерик низко поклонились, а Торитель присела в реверансе. Не то чтобы она всегда так делала – это как-то само собой получилось. Атмосфера уж больно была торжественная.
– Принцесса Торитель и придворный учитель географии и космологии Рродерик! – представил их Рыжий Мопси и, ещё раз поклонившись, отошел в сторону.
– Король Попин! – Рродерик поклонился королю. – Королева Мирва! – и он поклонился королеве. – Уважаемые жители нашего некогда сказочного королевства Попинблю! – и он обвел взглядом всё общество. – Прошло немало времени с тех пор, как я отправился на поиски нашей пропавшей принцессы. Отправляясь в этот поход, я не знал, увенчается он успехом или неудачей. Ведь наш дорогой Литгут дал мне список из сорока шести возможных мест. И каждый раз, когда я вычеркивал очередную планету из списка, моя надежда угасала. Но все эти усилия стоили того, чтобы однажды всё-таки встретить её, – тут он показал рукой на Торитель, – Её королевское Высочество принцессу Торитель!
Как только он произнес эти слова, зал буквально взорвался аплодисментами и криками: «Ура! Добро пожаловать домой! Ну, наконец-то! Не может быть! Да здравствует Рродерик!» и так далее. Рродерик пытался сказать что-то еще, но минут пять не было никакой возможности вставить хоть слово в этот радостный гомон.
Через некоторое время король Попин сделал жест рукой, давая понять, что надо уже дать слово Рродерику. Когда толпа утихла, тот, в свою очередь, благодарно кивнул королю и продолжил, обращаясь уже не к ним, а к Торитель:
– Торитель, позволь представить тебе Его Величество короля Попина и Её Величество королеву Мирву, – произнеся эти слова, Рродерик рукой предложил Торитель подойти к ним поближе.
Торитель не двинулась и лишь в нерешительности взглянула на Рродерика, он же всем своим видом показывал ей, что мол «не дрейфь, Маруся». И тогда она сделала пару шагов по направлению к трону, затем ещё пару и, наконец, оказалась прямо перед Их Величествами.
– Мм, здравствуйте, – выдавила она из себя.
– Здравствуй, дорогая, – чуть слышно ответил король, а королева даже и этого произнести не смогла, до того она была взволнована. Она лишь прижимала руку к сердцу и молча смотрела на Торитель.
Чтобы хоть как-то разрядить атмосферу, Рродерик позволил себе распорядиться насчет обеда, что все сразу же и принялись исполнять. Сам же подошёл к Торитель, нежно взял её под локоток и проводил до стула, стоявшего справа от королевы. Усевшись, Торитель стала нервно качать ногой, поскольку она себя чувствовала крайне неловко. Дело в том, что король и королева ничего не говорили ей, а лишь любовно смотрели на неё. Это молчание становилось всё невыносимей, и тогда Торитель с мольбой в глазах посмотрела на Рродерика.
– Если вы позволите, – обратился он к Их Величествам, – я бы хотел рассказать о том, как мне удалось встретить принцессу Торитель.
Те с радостью ухватились за это предложение, и Рродерик начал свой рассказ. Это оказалось спасением для всех: пока он рассказывал, то король, то королева задавали вопросы, а то и Торитель перебивала его, вставляя свои замечания. И так мало-помалу напряжение стало спадать, и к тому времени, когда стол был накрыт, Их Величества и Торитель уже не чувствовали себя так отчуждённо.
За обедом не раз поднимались кубки за здоровье вновь обретённой принцессы и за её спасителя Рродерика. Король и королева задавали Торитель кучу вопросов о её жизни на Земле. Вопросы сыпались так часто, что Торитель даже жевать не успевала. Когда первый пыл прошёл, королева, немного смущаясь, спросила:
– А ты, Торитель, ничего не хочешь спросить про нас? – и робко взглянула на неё.
– О, вы знаете, мэм, Рродерик уже кое-что рассказал мне, – поспешила ответить она.
Торитель обращалась к ним «сэр» и «мэм», поскольку всё королевское у неё ассоциировалось исключительно с Англией.
Королева Мирва облегчённо вздохнула.
– Значит, наша встреча не была для тебя такой неожиданной?
– Ну, я бы так не сказала, – улыбнулась ей в ответ Торитель.
– Да уж, – поддакнул ей король.
Все дружно переглянулись и вдруг разом прыснули от смеха. Насмеявшись вдоволь, Рродерик вдруг посерьёзнел и сказал:
– Единственное, о чём я не решился рассказать Торитель, так это о том, что стало с нашим некогда сказочным королевством.
При этих словах на лицах всех присутствовавших появилась печаль, а король Попин очень тяжело вздохнул.
– Это моя вина, – произнёс он.
– Скорее уж моя, – сказала королева.
– Дорогая, ты тут совсем ни при чём, – поспешил успокоить её король, нежно посмотрел на неё и взял её за руку.
– А что же всё-таки случилось? – прервала их пререкания Торитель. – Рродерик описывал мне сказочное, а не безжизненно- серое королевство.
– То, что тебе рассказал Рродерик, это и было когда-то правдой, – грустно ответил ей король. – Когда-то это королевство действительно было очень красивым, но в один день всё изменилось.
Глава 18
– Это случилось в тот день, когда ты пропала, – начал свой рассказ король Попин. – Дело в том, что месть Склизлы не ограничилась только тем, чтобы отнять тебя от нас. «Я лишила тебя твоей дочери, – сказала она, – теперь я лишу тебя и твоего королевства». Поворачиваясь, чтобы уйти, она посмотрела на меня с такой злостью, что казалось, прожгла мне своим взглядом все внутренности.
«Будешь знать, как расстраивать мою внученьку», – сказала она, повернулась и исчезла. Но перед тем, как исчезнуть, она провела рукой по листьям куста, рядом с которым стояла. И там, где листьев коснулись её пальцы, остались дымящиеся дырки, которые на наших глазах стали увеличиваться. Было такое впечатление, как будто этот куст разъедала какая-то кислота.
Мы с королевой были настолько ошарашены, что просто стояли и смотрели, как куст потихоньку умирает, – при этих словах королева согласно кивнула головой. – После того, как эта Серость захватила куст, она перекинулась на траву под ним и стала распространяться дальше. Мы отошли на несколько шагов и просто смотрели, не зная, что предпринять. А Серость всё ползла и ползла. Но когда мы увидели, как на пути ей встретился спящий пёс, и что с ним случилось, когда она прошла через него, мы, не сговариваясь, бросились бежать.
Добравшись до дворца, мы собрали всех и наспех рассказали о том, что произошло. Мы были так обескуражены тем, что произошло, что совершенно не понимали, что нужно делать. На выручку нам пришёл Рродерик. Он всегда трезво думает и поступает даже в самых неожиданных ситуациях.
– Только потом, когда он рассказывает о произошедшем, он сильно волнуется. Когда же нужно принимать важные решения – он всегда спокоен, – вставила королева Мирва.
– Я это заметила, – сказала Торитель и, улыбнувшись, посмотрела на Рродерика. Он же почему-то засмущался и стал опять что-то теребить в руках, как раньше теребил свою бедную шляпу.
– Так вот, – продолжил король Попин, – он сказал, что нам всем нужно сейчас же отправиться в город. Серость всё распространялась и распространялась, и всё, что попадалось ей на пути, умирало.
Каждый похватал в руку, что ему попалось, и мы стали спускаться в город. Как потом оказалось, одни взяли вещи очень необходимые, а другие – так и вовсе какую-то ерунду. Но как только мы вышли за ворота замка, кто-то вдруг крикнул: «Смотрите!». Мы обернулись и остолбенели от ужаса. То, что мы увидели, лишило нас дара речи. Дело в том, что в панике мы забыли про нашего садовника, а он в это время подстригал газон. Когда Серость настигла его, он не понял, что это, и не успел сделать и шага. Теперь на том месте, где он стоял ещё секунду назад, дымилась кучка его обуглившихся остатков.
– Скорее! Нельзя терять ни секунды! – Рродерик вывел нас всех из оцепенения, и мы, что было сил, бросились бежать.
Добравшись до города, мы начали стучать во все двери и окна и кричать, чтобы люди всё бросали и следовали за нами. Что и говорить, это было жуткое зрелище. Всюду царил хаос. Люди не понимали, что происходит, но не было времени что-либо объяснять. Началась такая паника и такая давка, что кое-кто так и не смог убежать вместе с нами.
От этих воспоминаний лица