себя тоже, надеждой, что всё будет хорошо. Отряд Торитель же, дойдя до конца прохода, остановился и стал увеличивать то маленькое отверстие, которое открывало им путь в королевство Хокинбол.

Когда отверстие стало достаточно большим для того, чтобы можно было через него выбраться наружу, все, один за другим, пролезли через него. Оказавшись снаружи, братья Муник с удивительной быстротой завалили проход камнями, а сверху набросали травы и сухих веток, чтобы тем самым скрыть его от посторонних глаз.

После того, как проход был замаскирован, отряд Торитель не сразу смог тронуться в путь: некоторое время понадобилось им для того чтобы осмотреться, а главное, привыкнуть к свежему воздуху, особенно братьям Муник, ведь им было очень мало лет, когда они в последний раз были на поверхности планеты.

Конечно, в Пещерах тоже были и трава, и деревья, и даже небольшое озеро. Но после того, как, уходя от надвигавшейся Серости, жители Попинблю спрятались там, все там стало несколько тусклым, лишившись естественного света и свежего воздуха. Здесь же, куда ни кинь взгляд, всё было таким ярким и сочным, что у всех сперва даже зарябило в глазах с непривычки.

Пещеры, в которых прятались жители Попинблю, служили своеобразной границей, разделявшей два соседних государства: Хокинбол и Попинблю. Со всех сторон эти Пещеры были окружены лесом, так что прежде, чем добраться до центра королевства, отряду Торитель предстояло сначала пересечь этот лес.

По дороге к королевскому замку отряду Торитель никто опасный не встретился. Только один раз, пробираясь сквозь кусты, Муни Муник вдруг резко дернулся, но оказалось, что он всего лишь спугнул сидевшую там утку. А кроме этого случая с ними ничего больше не приключилось. Так они благополучно добрались до границы городка, лежавшего прямо у подножия холма, на котором возвышался замок короля Хокина.

Войдя в город, волшебник Литгут отделился от остального отряда и стал явно куда-то пробираться. Все молча пошли за ним, стараясь не отставать. Повернув два раза налево, затем один раз направо, Литгут вдруг остановился на перекрестке и стал смотреть по сторонам. Процессия же недоумённо смотрела на него.

– Ага! Вот он, – волшебник показал рукой куда-то вдаль.

В той стороне, куда указывал Литгут, отряд Торитель увидел крошечный домик с ярко синей крышей, перед которым был разбит небольшой палисадник. Перед домом на деревянной скамейке сидел сгорбленный старичок. Завидя приближавшуюся компанию, он сначала всполошился, но, разглядев в толпе Литгута, успокоился и сел обратно. А потом опять вскочил и бросился к ним навстречу.

– Литгут! – закричал он еще издали. – Неужели это ты?!

Когда они с Литгутом столкнулись на полпути, то очень крепко обняли друг друга, и старичок долго не хотел отпускать Литгута. Наконец тому кое-как удалось высвободиться из крепких объятий, но тогда старичок схватил его за плечи и принялся трясти.

–  Где ж это ты пропадал-то столько времени?! Сказал «зайду на следующей неделе», а зашел через сколько лет! – его голос громыхал. Литгут виновато улыбался, все остальные молча стояли немного поодаль.

– Послушай, – наконец что-то выдавил из себя Литгут, – может, мы сначала зайдём внутрь?

– Ах! И правда, что же мы стоим-то на улице! – спохватился он. – Проходите, проходите, – говорил он каждому, приглашая пройти внутрь.

Оказавшись внутри, Литгут стал вести себя как дома, совершенно не обращая внимания на то, что все остальные члены отряда стоят, сбившись в угол. На выручку, как и всегда, пришёл Рродерик.

– Послушай, Литгут, а ты не представишь нас?

При этих словах Литгут вдруг остановился, посмотрел на Рродерика так, как будто тот сказал что-то совсем странное, и выдавил из себя:

– Так это же Пигут.

Все всё ещё с непониманием смотрели на него.

– Пигут – мой старший брат. Разве я не говорил о нём?

– Видимо, нет, – ответил за всех Рродерик.

Литгут пожал плечами.

– Странно.

– Мне тоже странно! – прогремел голос Пигута, который как раз в этот момент входил в дом. Он, хоть и был старенький и небольшого роста, но голос имел очень и очень громкий.

– Пигут, а это, – и тут Литгут представил ему по очереди всех членов экспедиции, кроме Хинни-Хупа, конечно же, который, как всегда, куда-то упрыгал.

Пигут, приняв наиболее скромный вид из всех, которые знал, вежливо поздоровался со всеми за руку, а, когда Литгут представил ему принцессу Торитель, расшаркался и сделал глубокий поклон.

– Очень, очень приятно, – произнес он, – познакомиться с людьми королевских кровей.

После того как представления были закончены, компания с большим удобством расположилась вокруг небольшого деревянного стола, который за считанные минуты был накрыт, и все с огромным удовольствием принялись за еду. В этот вечер Литгут рассказал своему брату обо всём, что с ним случилось за то время, что они не виделись: и как проклятье Склизлы Пятой застало его в Сказочном Лесу в Попинблю, и как он укрылся вместе со всеми в Пещерах, и обо всех неудачных попытках выбраться оттуда, и о путешествии Рродерика, из которого он вернулся с Торитель, и, собственно, о том, что они намереваются делать теперь.

Когда обед был уже давно съеден, да и день вовсю клонился к концу, Литгут, наконец, закончил свой рассказ, хотя со стороны это больше походило не на рассказ, а на какие-то пререкания, поскольку Пигут периодически что-то кричал, а Литгут бубнил что-то в ответ.

Глава 31

На следующее утро Торитель проснулась от того, что рядом с ней кто-то шебуршился. Она приоткрыла глаза и увидела рядом с собой Литгута, который явно куда-то собирался.

– А вы куда? – тихонько спросила она.

Литгут вздрогнул, поскольку никак не ожидал быть застуканным.

– Да так, собираюсь пойти на базар, – как бы нехотя ответил он, – ничего интересного.

А интересное-то как раз было! Всю дорогу сюда волшебник только и мечтал о том, как он попадёт на базар, и наконец-то сможет купить себе тех разных волшебных трав, которых ему так не хватало в Пещерах. Блеск в его глазах не ускользнул от принцессы.

– А можно, я пойду с вами? – спросила она, сев на постели.

– Как же, конечно! Давай ещё возьмём с собой этого прыгуна Хурумбурума, – проворчал Литгут в ответ.

– Какамбер зовёт его Хинни-Хупом – так легче произносить, – донеслось откуда-то уже из-за ширмы.

Дело в том, что Торитель расценила его ответ как согласие и поэтому стала скорее одеваться. За время знакомства с волшебником она уже успела привыкнуть к его манере разговаривать и поэтому не обращала особенного внимания на его ворчание.

Стоило им только попасть на базар, как Литгут сразу же свернул куда-то налево и нырнул в какой-то проход. Торитель даже не успела ни на что посмотреть, а посмотреть там было на что! «Ну, может, на обратном пути?» – попыталась успокоить себя она и повернула за волшебником.

Когда они оказались в той части базара, куда Литгут так стремился, он стал рыскать носом по всем лоткам, периодически что-то нюхая или пробуя на вкус. Но, буквально у второго торговца, к которому подошел Литгут, его ждала неожиданная встреча. Только он наклонился, чтобы получше рассмотреть травы, которыми торговал этот мужчина, как его окликнул противный высокий голос:

– Литгут!! Неужели это ты?!

Этот пронзительный возглас заставил его вздрогнуть, от чего Склизла – а это была именно она – истерически засмеялась. Впрочем, её смех был такой же неприятный, как и её голос.

Литгут обернулся. Ему даже не пришлось притворяться, что он удивлён, его лицо говорило само за себя.

– Склизла Пятая, – выдавил из себя Литгут, – мое почтение, – и он склонился в глубоком поклоне.

Склизла протянула ему свою морщинистую руку для поцелуя, но Литгут не смог справиться с отвращением и лишь слегка пожал кончики её пальцев. Склизла бросила на него презрительный взгляд, но потом явно передумала, и на её лице опять появилось некое подобие улыбки.

– Литгут, дорогой, где же ты был столько времени? Когда Хокин сказал мне, что вы поссорились, я не думала, что настолько серьезно, чтобы пропасть насовсем.

– Я вижу ты в курсе этой истории, – Склизла кивнула головой, подтверждая его слова, – просто мне нужно было удалиться из этого королевства на некоторое время.

– Можно сказать, вышел прогуляться и забыл вернуться, – бросила ему Склизла.

– Ну да, что-то в этом роде, – согласился Литгут.

Склизла повернулась и пошла вдоль рядов торговцев.

Литгут засеменил рядом.

– Ты знаешь, я много путешествовал в последние годы, – продолжил Литгут как ни в чем не бывало, – ты, наверное, помнишь, как я всегда хотел побывать на Той Стороне планеты.

Склизла утвердительно кивнула ему в ответ, но явно всё еще не была расположена к дружеским беседам.

–  Это кто? – как бы не обращая внимания на то, о чём он говорил, пропищала Склизла.

Литгут обернулся и проследил за направлением её руки. Увидев, что Склизла указывала на Торитель, он искренне удивился, так, как будто совсем не ожидал её здесь увидеть. Пока он разговаривал со Склизлой, он успел забыть, что пришёл сюда не один.

– Ах, это! Это так, – ответил он с разочарованием.

Волшебник считал, что то, о чём он рассказывает, куда более интересно, чем какая-то принцесса, поэтому он, как ни в чём не бывало, продолжил, – Кстати, я тут остановился у брата. Ты помнишь Пигута?

Склизла же, казалось, совсем не услышала его вопроса. Она молча продолжала смотреть на Торитель, а у той уже стали коленки поджиматься от этого пронизывающего

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату