Хоу: Конечно.
Крисчен: Вы не шутите?
Хоу: Я не шучу.
Крисчен: Не слишком ли вы опрометчивы? Может, я еще что-нибудь продемонстрирую? Боюсь, что вы преувеличиваете мои способности. Я придумал это не без вашей помощи.
Хоу: Я с вами не согласен, Корнелий. «Зажгите ваши сердца искрой, блеснувшей от свечей Мотта». Имеете право на стакан воды. Да-а. Эта ваша изобретательность…
Крисчен:
Хоу:
Голос Келли: Да, мистер Хоу. Это грандиозно.
Хоу: Запишите скорее эту фразу.
Голос Келли: Записываю, мистер Хоу.
Хоу: Сейчас же передайте два афоризма Корнелия Крисчена мистеру Мотту. Он должен их услышать как можно скорее. «Изобретательность способна управлять целым производством». Да здесь же еще вставлено любимое слово мистера Мотта.
Крисчен: Какой ужас — произнеся эти слова, я переоценил себя в ваших глазах.
Хоу:
Крисчен: Мистер Хоу, я… может быть, мне лучше остаться мальчиком на побегушках.
Хоу:
Голос Келли: Его лозунги впечатляют.
Хоу: Вот так вот, Крисчен, прислушайтесь к этому мнению.
Крисчен: Но я должен сказать вам правду…
Хоу: Разве этого не достаточно, дружище? Деньги — это решающий момент в нашем деле. Но надо признаться, мистер Крисчен, вы немного омрачили мое существование.
Голос Келли: Его мысли так стихийны.
Хоу: Крисчен, она говорит это о вас.
Крисчен: Да, бросьте, я всего лишь нормальный человек с тривиальными мозгами.
Хоу:
Голос Келли: Хорошо, мистер Хоу. Может, какую-нибудь музыку?
Хоу: Нет, спасибо.
Крисчен: Вы имеете в виду навыки работы в похоронном бюро? Но это ведь единственная работа, которую я с трудом смог получить в Нью-Йорке по возвращению из Европы.
Хоу: Именно об этом я и хотел с вами побеседовать. О Европе. В ней то и заключается уникальность ваших способностей. В Америке вы бесценны. У вас хорошие манеры. Я безоговорочно верю в вас. Своими способностями вы сможете затмить всех наших конкурентов.
Крисчен: Спасибо, мистер Хоу, но мне кажется, вы совершаете ошибку. Я совсем не тот, за кого вы меня принимаете. Вспомните хотя бы то, каким образом я появился в вашем кабинете. Я не могли не вызвать в вас отвращение. Я же почти преступник.
Хоу: Ах, какое наблюдение. Вы просто переполнены идеями, Крисчен. Вы не более преступник, чем я…
Крисчен: Да.
Хоу: Видите те баржи?
Крисчен: Надеюсь, что те.
Хоу: Это хлам, никуда не годный мусор. Они приходят сюда каждый день, даже по многу раз на день. Баржи приходят по Гудзону, идут дальше по Ист-Ривер, нагруженные никому не нужным барахлом. Всё это потом выбрасывается на свалку. Это производит на меня жуткое впечатление. Вы сами посудите — всё выбрасывают. Слава Богу, что не в реку… Вы понимаете, к чему я веду этот разговор.
Крисчен: Мистер Хоу, мне уже не нужна работа.
Хоу: Никогда больше не произносите этого. Эти слова идут не в вашу пользу, когда вы их произносите, а также и не в мою, когда я их слышу. А я уже и так наслышался от вас достаточно всякой дряни.
Крисчен: Но мне действительно больше не нужна работа, мистер Хоу.
Хоу: Будьте любезны, зовите меня просто Ховард. И, Корнелий, я, как ваш покровитель, советую вам без промедления соглашаться. Я уверен в том, что вы с работой справитесь. Сделайте это хотя бы для меня. Вы будете смеяться, но это я должен просить работу у вас, хотя десять минут назад размышлял над тем, как бы повежливее разочаровать вас.
Крисчен: Все выбрасывается на свалку…
Хоу: Да-да, но… а…
Голос Келли: Извините, что прерываю вас, мистер Хоу, но мистер Мотт просит вас сию же минуту подняться в его приемную комнату.
Хоу: