— Думаю, да… скорее всего.

— Хотелось бы мне, чтобы все сложилось по-другому.

— О чем ты?

— Кажется, я плохо знал тебя тогда. Мы очень быстро поженились. Я даже не подумал, каково тебе будет оставаться без меня дома так часто. Теперь мне известно гораздо больше.

— Н-например?

— Ты не такая бунтарка, какой хочешь казаться. Этим ты скрываешь свою беззащитность и страхи. — (Кейра молчала.) — Я прошу тебя об одном. Давай учиться жить вместе. Нам следовало бы заняться этим с самого начала.

— И что ты предлагаешь?

— Иди сюда, и я покажу тебе. — Его взгляд манил и завораживал.

Кейра сделала шаг. Патрицио прижал ее к себе и поцеловал с жадностью и жаром. Его руки спустились на ее бедра, прижимая жену к пульсирующей от желания плоти. Может, Патрицио и не любил больше, но хотел ее, а это лучше, чем совсем ничего.

Патрицио оторвался от губ Кейры.

— Думаю, нам следует закончить все в постели. Или у тебя другие предпочтения?

Я бы предпочла, чтобы ты любил меня, подумала Кейра, но покачала головой:

— Быть с тобой где угодно — уже достаточно.

— Ты действительно до сих пор любишь меня, дорогая?

Она одарила его улыбкой, тронутой печалью.

— Да.

— Тогда отмени встречу с Мерриком. — Патрицио протянул ей сумочку. — Напиши ему сообщение. Скажи, что не хочешь его видеть. Никогда.

Кейра сомневалась.

— Сделай это, Кейра, — настаивал Патрицио. — Если в прессе узнают, что ты снова виделась со своим любовником, наши усилия окажутся напрасными.

Женщина набрала сообщение и отправила его.

— Теперь удовлетворен?

— Не совсем, — шепнул он, заключая жену в объятия. — Но ведь ночь только начинается.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Три недели спустя Патрицио оторвался от чтения утренней газеты, когда Кейра вошла в гостиную.

— Тебе нехорошо, дорогая? — забеспокоился он. — Ты какая-то бледная. Выглядишь неважно.

— Ты же знаешь, что мне всегда плоховато с утра.

Мужчина встал со стула, взял лицо жены в свои ладони и поцеловал ее в лоб.

— Береги себя. Остается пережить эту неделю, а потом все кончится.

Кейра ощутила приступ паники.

— Ч-что кончится?

— Ты забыла о своей выставке? — иронично улыбнулся он.

— Ах… это…

Патрицио заглянул ей в глаза.

— Что не так? Последние несколько дней ты постоянно о чем-то думаешь. Я расстроил тебя?

— Не больше обычного. — Вообще-то это не совсем честно, подумала Кейра. Последние три недели Патрицио вел себя с ней чудесно. Она даже пыталась тешить себя мыслью, что он мог снова влюбиться в нее. Но если и так, Патрицио ни словом об этом не обмолвился. А ей очень хотелось бы знать, что он испытывает, чтобы понять, не пора ли признаться ему в беременности. Кейра боялась, что эта новость разрушит шаткое перемирие.

Патрицио удивленно приподнял бровь.

— И что это значит?

Женщина поджала губы, боясь, что сейчас заплачет.

— Я просто хочу, чтобы ты любил меня. Разве это так много?

Мужчина отстранился, надев маску безразличия.

— Да.

— Разве то, что мы ощущали в последние три недели, ничего для тебя не значит? — в отчаянии спросила она. — Мы были так счастливы вместе, не отрицай.

— Перестань, Кейра. Ты же знаешь, что будет дальше.

— Но я не хочу развода. Как ты можешь быть таким жестоким? — Она начала плакать. — Неужели ты не видишь, что со мной делаешь?

— Ты слишком переживаешь из-за выставки. Но скоро все закончится.

— Проклятие! Я переживаю, потому что жду ребенка.

Кейра не собиралась раскрывать мужу правду сегодня. Она заметила, как в его глазах промелькнул опасный блеск, и опустила голову, не в силах выдержать взгляд Патрицио.

— Какой срок?

— Точно не знаю, но месячных нет уже почти три месяца.

Тишина стала почти осязаемой. Кейра нервно облизала пересохшие губы.

— Ребенок мой?

Она судорожно сглотнула и заглянула Патрицио в глаза.

— Я… не уверена… но думаю, что твой… — Господи, пожалуйста, пусть это будет ребенок Патрицио, мысленно взмолилась Кейра.

На его лице промелькнула буря эмоций, однако очень быстро оно стало непроницаемым.

— Есть способ узнать наверняка?

Кейра старалась удержать слезы, которые обжигали глаза.

— Да… я читала, что берут образец плаценты для определения отцовства. Вероятность выкидыша при этом ничтожно мала.

Патрицио провел рукой по волосам и заметался по комнате, как лев, загнанный в клетку.

— Об этом я не подумал. Если из-за моего настойчивого желания знать, кто отец ребенка, у тебя случится выкидыш, я не смогу себе этого простить.

Мужчина остановился посреди комнаты и повернулся к жене.

— Что ты намерена делать?

— В смысле? — не сразу поняла Кейра.

— Сохранишь ребенка или избавишься от него?

Она растерялась:

— Ты… об аборте?

— Это твое решение, разумеется.

— Я не хочу прерывать беременность. Не проси.

— Я и не прошу.

— Но ты не хочешь ребенка, да? Даже если он от тебя. Я правильно понимаю?

— Давно тебе известно о беременности?

— Я начала подозревать, когда мы только начали снова жить вместе, но тест сделала три недели назад.

Патрицио долго смотрел на жену.

— Ты все хорошо продумала. Воссоединение, признание в любви и как бы случайное сообщение о беременности, чтобы заставить меня не бросать тебя.

— Я ничего не планировала.

— В это очень трудно поверить. Почему ты сразу не сообщила мне, что ждешь ребенка? У тебя был

Вы читаете Тебе понравится
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату