— Ты неподражаема! — проговорил Григ между взрывами хохота.

Они смеялись до слез, и, когда приступ веселья прошел, от былой напряженности не осталось и следа.

Бетти нагнулась за кувшином и, держа его перед собой, почти робко взглянула на Грига.

— Смеяться, конечно, не вредно, но наше положение вообще-то невеселое.

— Естественно, — согласился Григ. — Однако ты должна смириться с этим. Мы — не волшебники и не можем вызвать аварийную машину мысленно.

— Это все я виновата.

— Ты слышала, чтобы я на это жаловался?

— А мог бы, — вздохнула она и с тоской посмотрела на пустую дорогу. — Давай плюнем на все и вернемся в трейлер. Становится слишком жарко.

— Лучше принеси мне еще чая. Я так легко не сдаюсь.

Она это уже поняла. Вчера он не оставил попыток вытащить трейлер, пока не испробовал все возможные способы.

— Ты упрямый человек, — тихо сказала она.

— Думаю, это справедливая оценка. — Глаза Грига потемнели. — И особенно я упрям, когда вижу цель, к которой стремлюсь.

Она не стала делать вид, что не поняла.

— Сейчас твоя цель — я?

— Да, и любой ценой.

— Невзирая ни на что?

Григ не понял.

— Что ты имеешь в виду?

Бетти открыла рот, чтобы ответить, но вовремя остановилась. Вчера он мчался к своей подружке на крыльях любви, а сегодня уверяет, что Бетти Джексон для него единственная женщина в мире и он страстно жаждет ее близости.

— Забудь об этом. — Бетти отошла. — Я принесу чай.

Григ проводил девушку озадаченным взглядом. Полупрозрачная юбка соблазнительно колыхалась при каждом движении, но сейчас его интересовала не ее пленительная походка. Что она хотела сказать? Может быть, у нее кто-то есть в Лос-Анджелесе?

Он нахмурился и, жалея себя, признал, что ему, как большинству мужчин, недоступно понимание женской логики. Единственное, что он уяснил точно: Бетти ответила на его поцелуй, а, значит, если и был в ее жизни мужчина, то он не слишком дорог ей. А раз так — будущее за ним. Он уселся на стул и, углубившись в свои мысли, стал ждать Бетти.

Она принесла чай.

— Ты съел сандвич?

— Еще нет. Сейчас съем. Спасибо.

— Не за что. — Она не знала, уйти ей или остаться. — Тебе тут не скучно?

Он стал пить прямо из кувшина, как прежде Бетти.

— Я никогда не скучаю, малышка.

— У меня в трейлере есть книги. Хочешь почитать, пока сидишь тут?

— А что за книги?

— Разные. — Она пожала плечами. — Путеводители, любовные романы, несколько…

— Любовные романы? — повторил он с усмешкой. — Ты думаешь, я читаю любовные романы?

Она взглянула на его удивительно привлекательное лицо.

— Нет, Я уверена, все романы, какие хочешь, ты получаешь из первых рук.

— А ты нет?

Она покраснела.

— Я обожаю детективы, но это не значит, что я потенциальная убийца.

— Ты первая начала проводить параллели, Бетти.

— Не будем спорить. Я читаю любовные романы, а ты — нет. Сойдемся на этом, ладно?

— Хорошо. Но меня заинтересовала твоя реакция на мои слова о любовных романах. Слушай, почему ты решила, будто я получаю эти романы из первых рук? — Он отпил еще глоток. — Странные выводы, дорогая!

У нее округлились глаза.

— Уверена, ты все знаешь о женщине, даже если она тебе слова не сказала.

Бетти развернулась и пошла прочь, что-то сердито бормоча себе под нос.

Хмыкнув, Григ принялся за свой сандвич.

К трем часам Бетти готова была рвать на себе волосы. Она пробовала читать, сидеть в тени, писать дневник, гулять около машин, разговаривать сама с собой. Но, что бы она ни делала, ее мысли занимал человек, сидевший у дороги. Сидевший упрямо. Слишком упрямо! Он не собирался отступать. Единственное, о чем она еще не подумала, — это что готовить на обед. В конце концов она все же подошла к холодильнику и проверила свои запасы.

Вдалеке послышался звук мотора: машина!

Поспешно захлопнув холодильник, Бетти бросилась к выходу и спрыгнула на землю.

Григ склонился к окошку водителя и о чем-то с ним разговаривал.

Бетти бежала изо всех сил, но заметила, что машина старая и неописуемо помятая. Однако потрепанный вид не имел значения. Она была послана Бетти небом. Тяжело дыша, Бетти мчалась к машине и еще на бегу увидела, что та отъезжает.

Сраженная, потерявшая последнюю надежду, девушка резко остановилась.

Григ почувствовал ее присутствие, обернулся и, помахав рукой, широко улыбнулся.

Бетти печально подошла к нему.

— Почему машина уехала? — с тоской спросила она.

— Там женщина с тремя детьми. Она обещала вызвать аварийку сразу, как приедет домой.

Бетти повернула обратно, и они вместе направились к трейлеру.

— Она здесь живет?

— В горах, миль за двадцать отсюда.

От объяснений Грига тревога Бетти не уменьшилась.

— Она действительно вызовет аварийку? Ты ей веришь?

Григ внимательно посмотрел на нее.

— А что нам остается делать? Будем надеяться, что она поступит так, как обещала.

— Я считаю… — Лицо Бетти стало очень серьезным, отражая ее сомнения и опасения. — Считаю, ты должен пойти сам. Я хочу сказать, будет лучше, если ты пойдешь и вызовешь аварийку. Если не хочешь, могу пойти я. Тебе надо было поехать с ней. Ты же слышал, что я подошла.

Тень раздражения промелькнула на лице Грига.

— Дорогая моя! Почему ты такая недоверчивая? Она точно вызовет.

— Мы так долго ждали кого-нибудь, — жалобно проговорила Бетти. — А машина уехала. Она взглянула на Грига. — Ты знаешь эту женщину?

— Первый раз вижу.

— Не представляю, как она с тремя детьми решилась ехать на своей развалюхе по этой заброшенной дороге.

Он почувствовал, что настроение Бетти улучшается.

— Думаю, ее муж предпочел бы, чтобы она осталась дома, а не ездила в этой старой консервной банке по скверной дороге. Но, даю голову на отсечение, она поехала назло, не считаясь с его возражениями.

Бетти остановилась, сверкнув глазами.

— Думаешь, удалось щелкнуть меня по носу? Считаешь, мужчина никогда не застрял бы в песке, как я? К твоему сведению, мой отец, путешествуя в горах, тоже один раз застрял. — Она поджала губы. — Ну, с

Вы читаете Звенящее солнце
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату