она упала в его услужливо распростертые объятия.

— Можно попробовать представить это себе — купим кровать из прутьев, похожую на гондолу…

— А на потолке нарисуем облака.

Нат притворно насупился.

— Я бы предпочел зеркальный потолок.

Он покосился на Троя, который делал вид, что совершенно ничего не замечает. Но выражение его лица было красноречиво — парень все прекрасно слышал.

— Мы не даем пилоту скучать.

Сара подмигнула.

— А может, нам купить шар и устраивать специальные путешествия для влюбленных парочек?

— Что ж, отличная мысль! Эмбер стала бы нашим менеджером. Готов побиться об заклад: в этом качестве она будет великолепна!

— Однако она запретит все полеты, если ей не понравится расположение светил. Кстати, она ведь составила твой гороскоп и показала мне…

— Это страшная тайна? — с любопытством спросил Нат.

— Почему же… Она говорит, мы прекрасно подходим друг другу.

— Ну, это мне известно и без гороскопа. А еще что?

Саре вовсе не улыбалось рассказывать Нату обо всех остальных открытиях Эмбер, тем более что ничего конкретного сообщить она не могла.

— Неважно. Ведь ты же не веришь во всю эту чушь, правда?

Нат призадумался.

— Конечно, я не сверяю с гороскопом каждый свой шаг, но все-таки считаю, что мы, люди, неотделимы от остальной Вселенной, включая Луну и звезды. — Он хмыкнул. — Ну вот скажи, разве в полнолуние ты не ощущаешь смутного беспокойства?

— Пожалуй… Придется заглянуть в календарь и на следующее полнолуние запланировать нечто из ряда вон выходящее.

Выражение лица Ната ясно говорило, на что именно он рассчитывает… Сара допила вино и убрала стаканчик.

— Хочешь еще? — спросил Нат.

— Зачем? На такой высоте голова идет кругом и без вина…

Потом Сара и Нат болтали с Троем. Выяснилось, что он принимает участие в ежегодных соревнованиях по этому виду спорта в Айове. Тут Сара окончательно уверилась, что летать на шаре ничуть не опаснее, чем вести машину.

Но вот Трой слегка прикрутил кран горелки, и они начали снижаться. Корзинка все-таки слегка стукнулась о землю, но Нат уверил Сару, что посадка была на редкость мягкой. Потом он помог ей выбраться из гондолы, и они распрощались с Троем.

Саре было немного грустно. Она понимала, что не скоро позабудет непередаваемое ощущение полета. Если забудет вообще.

— Что это ты притихла? — спросил Нат с легким беспокойством.

— Да так, просто вспоминаю полет. Не знаю, как тебя отблагодарить…

— Ну, есть масса способов, — хитренько прищурился Нат.

Сара огляделась.

— Хочешь, соберу для тебя букет?

— Очень мило. — Нат состроил недовольную гримасу.

Сара закусила губу, чтобы не расхохотаться, и с преувеличенной серьезностью произнесла:

— Видимо, ты немножко не то имел в виду, да?

— Не совсем…

— Тогда давай приготовлю ужин!

— И это недурно, но…

— Послушай, я ведь не ясновидящая! Что у тебя на уме? О! Могу заказать зеркальный потолок!

— Так-так, уже теплее…

— Ну, хочешь, подарю тебе черное шелковое постельное белье?

— И сама возляжешь посреди постели в черных шелках! — подхватил Нат.

Сара широко раскрыла глаза.

— Ах, мистер Маккендрик! Благовоспитанные леди никогда не благодарят мужчин подобным образом!

— А вот моя леди не считает это зазорным… Ты ведь моя леди, правда?

В глубине его глаз затеплились искорки, которые — Сара прекрасно знала это — от одного- единственного поцелуя или прикосновения превратятся в бушующее пламя. Но она не спешила.

— Я прекрасно провела время.

— Поначалу, когда ты оробела, я уж было подумал, что все пропало. Но когда ты решилась… Понимаешь, я хотел, чтобы ты ощутила то же волнение, что и я, когда лечу сломя голову навстречу приключениям…

— Ах, так это был эксперимент?

— Нет. — Нат уловил опасную перемену в ее голосе. — Я хотел подарить тебе ощущение полета, свободы…

— Но эксперимент мог провалиться! Мне могло не понравиться!

Нат затряс головой.

— О, я тебя слишком хорошо знаю!

— Как ты самоуверен…

Сара искоса поглядела на него.

— Боюсь даже спрашивать, что ты преподнесешь мне в следующий раз.

— Можно попробовать африканское сафари. Я давно хотел поснимать диких зверей.

— Начни с коров, — сухо посоветовала она. — Это безопаснее.

— О, душечка, да ты не знаешь коров! Когда дядя подарил мне первый в моей жизни фотоаппарат, он сказал: «Начинай с самого простенького — прогуляйся по двору». У дяди была ферма, и его двор был куда интереснее моего. Я начал с котят, но за ними было не угнаться. Лошади показались мне скучноватыми. Вот я и отправился в поле, где паслись коровы. И тут одна почтенная коровья матрона вдруг решила позабавиться и рванула прямо на меня. За ней припустились две помоложе. Никогда в жизни я так быстро не бегал! А когда перепрыгивал через забор, зацепился брюками и оторвал штанину.

Сара от души расхохоталась, а Нат насупился.

— Это было совсем не так уж забавно — я перепугался до смерти, да еще и мать всыпала за порванные штаны.

— А удалось тебе что-нибудь снять?

— Еще бы! Я щелкал на бегу.

Сара вновь захихикала.

— Наверное, после этого ты переключился на лошадей.

— Не-а… На девочек.

— И они тоже за тобой гонялись? Вот прелесть!

— Да, неплохо. — Нат шутливо ткнул ее локтем в бок. — Можешь в любой момент за мной погнаться. Я разрешаю. — И вдруг прибавил серьезным тоном: — Я даже позволю тебе меня поймать…

— Поймай-ка лучше ты меня! — Сара пустилась бежать. — Поглядим, кто быстрее!

Нат кинулся за ней вдогонку. Ее волосы трепал ветерок, юбка развевалась. Она была невысокой и шустрой, зато ноги у Ната были куда длиннее. Он легко настиг Сару, осалил ее и приказал:

— Остановись! Все равно не уйдешь!

Но куда там!

— Мы не в салочки играем! — крикнула она. — Будь любезен, поймай!

— Ну, женщина, тебе же хуже, — грозно проревел Нат и понесся стрелой.

Вот он схватил ее за талию и повалил в густую траву. Сара извивалась, силясь вырваться, но он

Вы читаете Достойный любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату