кому ты служишь украшеньем книг. Учёности и внешности твоей я похвалами положил предел, поэтому искусство новых дней ты в оттисках увидеть захотел. Да будет так! Когда же отомрёт риторики фальшивая труха, под стать себе прими правдивый плод по-дружески правдивого стиха. Правдивой красоте твоей претит бескровный блеск накрашенных ланит.

LXXXIII

Я на тебе не видывал румян и не румянил сам твоих щедрот; я думал, ты не угодишь в капкан дежурных поэтических красот. Тебя хвалить мне было не с руки, поскольку показать ты в силах сам, что все твои заслуги не близки новейшим, но тупым карандашам. Ты мне простить не можешь немоты, хотя мой слог, что временно усоп, твоей не опозорил красоты, которой прочат жизнь, а дарят гроб. Восславить блеск твоих живых очей тебе и двух не хватит рифмачей.

LXXXIV

Кто выскажется ярче? И кому затмить хвалу, что ты есть только ты? то, что себе ты равен самому, — где взять пример такой же правоты? Бесплодно то перо, что не придаст величия предмету грёз своих, но кто тебя с тобой сравнить горазд, тот вечной славой свой покроет стих. Чтоб получить, как в жизни, результат, пускай тебя скопирует поэт и за такой прекрасный дубликат свой дух увековечит и сонет. Хвалясь своей хвалёной красотой, ты от похвал утратишь разум свой.

LXXXV

Моя Камена держится молчком, а прочие шлифуют пышный слог тому, кто позолоченным пером тебе слагает тьму хвалебных строк. Я мысль ценю, слова отдав другим; на всякий гимн, что воплотился в стих, отделанный пером нерядовым, кричу «Аминь», как недоучка-мних. Когда хвалы я слышу в адрес твой, твержу: «Всё так!» — и кое-что не вслух, хоть у меня от слов любви немой порою перехватывает дух. Дыхание словес люби в другом, а силу скрытых дум — во мне самом.

LXXXVI

Не тех ли славных виршей гордый флот, кому, как приз, любовь твоя нужна, сразив мой мозг и размышлений плод, в могилу превратил их ложесна? Не тот ли гений, что, плетенью слов обучен духами, сгубил меня? Нет, не смутил ни он моих стихов, ни в помощь ему данная родня. Ни он, ни персональный дух его, что гения морочит в час ночной, не одолели дара моего — не болен я пугливой немотой! Но если веришь ты чужим стихам, я всё теряю и теряюсь сам.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату