потренировать нашу команду. В этой игре есть… несколько не совсем ясных для нас моментов.
– Нет, – твердо отказался Гриффин.
– Слушай, ты, малявка!
– Минутку, Ааз, – перебил я. – Гриффин, на этот раз мы не угрожаем тебе. Я предлагаю тебе работу: помочь нам за хорошее жалованье.
– Что?! – завопил Ааз.
– Заткнись, Ааз!
– Вы не понимаете, – перебил в свою очередь Гриффин. – Ни угрозы, ни деньги не изменят моего решения. Я помог вам похитить Приз у Вейгаса, но не стану помогать вам против собственной команды. Я скорей умру, чем пойду на это.
– Есть вещи и похуже смерти, – зловеще намекнул Ааз.
– Кончай, Ааз, – твердо сказал я. – Все равно спасибо, Гриффин. Ты здорово помог нам, когда мы нуждались в тебе, и поэтому я не виню тебя за то, что ты не хочешь помогать теперь. Поторопись. Остальные ждут.
Мы смотрели ему вслед, пока он рысью догонял свою делегацию.
– Знаешь, малыш, – вздохнул наконец Ааз. – Нам надо будет как-нибудь не спеша поговорить с тобой об этих твоих возвышенных идеалах.
– Разумеется, Ааз, – кивнул я. – Но пока давай подумаем, что нам предпринять относительно этой игры.
– Что нам еще предпринять? – пожал плечами мой наставник. – Наберем команду.
– Ни больше ни меньше! – поморщился я. – А где мы найдем игроков, не говоря уж о знатоке, способном рассказать нам, как играют в эту игру?
– Да где ж еще? – усмехнулся Ааз, устанавливая координаты на И-Скакуне. – Базар-на-Деве!
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
По ходу повествования я уже несколько раз упоминал о Базаре-на-Деве. Возможно, вы все еще не поняли, что же это такое. Я тоже… а я ведь бывал там!
Дева – родное измерение деволов, повсеместно признанных наилучшими торговцами. Вы можете найти упоминания о них в вашем собственном фольклоре. Сделки с деволами обычно бывают непредсказуемыми и часто – губительными. Я лично заключал сделки только с двумя деволами. Один устроил мне повешение (причем вешали, заметьте, меня), а другой продал мне дракона, Глипа. Мне хотелось бы думать, что мы таким образом квиты, но Ааз настаивает, чтобы я снова открыл счет – что бы это ни значило.
Так или иначе, Базар-на-Деве – это круглогодичный, круглосуточный базар в том измерении, где деволы встречаются для товарообмена друг с другом. Там доступно все вообразимое и почти все невообразимое. Вам надо только сторговаться с деволами. К счастью, Базар достаточно велик, предлагается там много одинакового, и иногда можно сыграть на конкуренции торговцев.
Я бывал на Базаре уже дважды, и оба раза с Аазом. На сей раз, однако, я впервые побывал там во время дождя.
– Дождь идет, – заметил я, хмуро глядя на низко нависшие тучи. Они были темно-оранжевыми, что, конечно, очень живописно, но, несмотря на это, промокнуть все равно не хотелось.
– Знаю, что идет, – коротко огрызнулся Ааз. – Пошли. Давай-ка зайдем сюда, пока я сориентируюсь.
«Сюда» было в данном случае своего рода невидимым колпаком, накрывавшим один ларек и, кажется, отлично защищавшим его от дождя. В прошлом я применял магические экраны для ограждения от незваных гостей, но мне и в голову не приходило применить их против стихий.
– Покупаем или смотрим, господа? – спросил, подбираясь поближе к нам, хозяин.
Я взглянул на Ааза, но тот, поднявшись на цыпочки, обозревал окружение.
– М-гм… смотрим, полагаю.
– Тогда стойте на дожде! – рявкнул хозяин. – Силовые поля, между прочим, денег стоят. Тут выставка товара, а не общественный сервис.
– А что такое силовое поле? – стал тянуть время я.
– Пошли, малыш, – предложил Ааз. – Теперь я знаю, где мы.
– Где? – подозрительно спросил я.
– У ларька самого грубого торговца на Базаре, – объяснил, повышая голос, мой наставник. – Я бы не поверил этому, если бы не слышал собственными ушами.
– Что-что? – нахмурился продавец.
– Вы ведь Мусортон? – переключая внимание на него, спросил Ааз.
– Ну… да.
– Ваша репутация опережает вас, сударь, – возвышенно произнес Ааз. – И она губительно точна. Идемте, мастер Скив, займемся своим делом в каком-нибудь другом месте.
– Но, господа! – отчаянно воззвал Мусортон. – Если вы только передумаете…
Остальное мы не расслышали, потому что Ааз сгреб меня и вышел в дождь.
– Что все это значило? – спросил я, сбиваясь с шага, чтобы перепрыгнуть через лужу.
Ааз зашагал прямо по ней, плеснув каштановой жижей по моим ногам. Восхитительно!
– Это? О, просто немного туману, чтобы не терять своего лица. Когда тебя откуда-то выкидывают, это плохо сказывается на твоей репутации… особенно если выкидывают за то, что ты ничего не покупаешь.
– Ты хочешь сказать, что никогда раньше не слышал о нем? Откуда же тогда ты узнал его имя?
– Оно значилось там же, на вывеске ларька, – усмехнулся Ааз. – Хотя здорово он у меня запрыгал, правда? Больше всего на свете девол не любит терять потенциального покупателя. Это уступает разве что их нелюбви возвращать деньги за бракованный товар.
При всем моем уважении к Аазу и его наставлениям я все-таки с трудом выношу, когда он начинает злорадствовать.
– Мы все еще под дождем, – заметил я.
– Да, но теперь-то мы знаем, куда идем.
– Да?
Ааз что-то пробурчал, заворачивая, чтобы обойти маленькую старушку, щурившуюся посреди густых испарений над котлом. Когда мы прошли мимо, из глубин котла высунулась большая волосатая лапа, но старушка стукнула по ней деревянной ложкой, и та убралась обратно. Ааз оставил все это без внимания.
– Слушай, малыш, – объяснил он, – мы ищем здесь две вещи. Во-первых, нам надо навербовать игроков в нашу команду.
– Как мы можем вербовать команду, когда не знаем даже основ игры? – перебил я.
– Во-вторых, – невозмутимо продолжал мой наставник, – нам требуется найти знатока, способного растолковать нам игру во всех подробностях.
– О!
Должным образом успокоенный, я некоторое время молча брел рядом с ним, украдкой мимоходом бросая взгляды на витрины. Затем мне кое-что пришло в голову.
– Скажи-ка… Ааз?
– Да, малыш?
– Ты так и не ответил на мой вопрос. Куда мы идем?
– В трактир «Желтый полумесяц».
– В трактир «Желтый полумесяц»? – откликнулся я, слегка просветлев. – Мы идем повидать Гэса?
– Совершенно верно, – усмехнулся Ааз. – Гэс ставит по-крупному. Он способен свести нас с надежным букмекером. Кроме того, он должен нам услугу. Возможно, нам удастся заполучить его в команду.
– Хорошо, – обрадовался я вполне искренне.
Гэс – горгул. Он входил в команду, набранную нами для сражения против армии Большого Джули, и я доверял ему ничуть не меньше, чем Аазу… а может, даже немного больше. Тот, кто употребляет выражение «каменное сердце» (в смысле – бесчувственный тип), никогда не встречался с Гэсом. Полагаю, сердце у