Все трое как раз собрались войти, когда с другой стороны улицы Ричарда окликнула элегантная молодая дама.
Он удивленно повернулся. Мелани сразу узнала его секретаршу. Ее охватила паника. Боже, что она здесь делает? А вдруг дяде Джо придут в голову всякие глупости?
— Что это за молодая леди? — немедленно спросил тот. Многозначительный взгляд на племянницу — и Мелани буквально услышала мысли дяди. Разве он ей не говорил, что Ричард должен пользоваться успехом у женщин? И секретарша Ричарда служила тому живым примером.
— Это Грейс, — без запинки ответил Ричард.
— Грейс? — Джо Гарденер очень внимательно разглядывал молодую женщину, подходившую к ним. — В каких вы отношениях?
— Пустяки, дядя Джо, — усмехнулся Ричард. — Я не стану с ходу изменять своей невесте. Грейс — секретарша одного из моих клиентов.
— Ах вот оно что, это теперь так называется. — Гарденер повернулся к племяннице. — Ну, что я тебе говорил? Самое время надеть тебе его кольцо. Конкурентки не спят, как ты в этом только что убедилась.
— Какая ерунда, — пробормотала Мелани, но не смогла удержаться от внезапно нахлынувшей ревности. Грейс была очаровательна. И Ричард не мог этого не видеть. Ведь он целыми днями работает рядом с ней.
— Привет, Ричард, хорошо, что я вас встретила. Вам необходимо срочно прибыть в агентство. — На взгляд Мелани, тон секретарши был несколько фамильярным. Это показалось ей совсем неуместным, так как Грейс должна была знать, каковы сейчас функции ее шефа.
— И что же такое срочное нужно уладить? — осведомился Ричард. Нервы у него, похоже, были железные.
— Вам нужно подписать кое-какие бумаги, Ричард, — объяснила Грейс. — Вы не могли бы заглянуть сегодня?
— Милая дама, — вмешался дядя Джо. — Обычно я ничего не имею против служебного рвения, но вы и ваш шеф должны учитывать, что мистер Хауленд в данный момент находится в отпуске. Бумаги могут пару дней подождать. Мир от этого не перевернется.
— Но… но так не пойдет, — возмутилась Грейс.
— Еще как пойдет, леди. Ричард вам потом позвонит, так и передайте своему боссу.
— Ричард, но дела действительно срочные. — Грейс снова повернулась к нему. — Мы не можем все сами решать.
— Хорошо, Грейс, мы сейчас быстренько сделаем одну покупку и заедем в агентство. Позаботьтесь, пожалуйста, о свежем кофе.
Мелани затаила дыхание. Рехнулся он, что ли? Как он мог предложить поехать втроем в агентство? Что она скажет дяде? С другой стороны, ей как-то не верилось, что Ричард вынудит ее плясать на острие ножа.
Грейс поспешно распрощалась и ушла.
Ювелирный магазин отличался неброской элегантностью. Все внутри дышало изысканным дорогим благородством. Относительно дяди Джо Мелани не испытывала угрызений совести. Он мечтал купить им кольца, и был в состоянии заплатить за них громадную сумму. Но вот Ричард? Готов ли он выложить столько денег за абсолютно бессмысленную покупку? Одно было Мелани ясно: она ни за что не примет от него кольцо. Об этом не может быть и речи!
К ним подошел пожилой, со вкусом одетый господин, любезно поздоровался и осведомился об их пожеланиях.
— Эти молодые люди помолвлены, — начал дядя Джо, — но почему-то никак не желают носить кольца. Я считаю, мы должны это изменить.
Ювелир понимающе улыбнулся и кивнул.
— Вы абсолютно правы, это никуда не годится, — сказал он. — Жених и невеста непременно должны носить обручальные кольца. Могу я предложить вам на выбор очень красивые, эксклюзивные изделия?
— Для этого мы, собственно, и пришли. Прошу вас. — Джо подмигнул ювелиру и, не церемонясь, подтолкнул племянницу к витрине, в которой сверкали роскошные драгоценности.
Если Мелани думала, что может взять первое попавшееся кольцо, то глубоко заблуждалась. В каждом кольце, которое она выбирала, дядя находил какой-нибудь изъян. Это было ужасно.
Мелани пыталась взглядом призвать Ричарда на помощь, но того, похоже, все это только забавляло. К тому же в ответ на придирки дяди Джо он всякий раз предлагал новый вариант. И, в конечном счете, именно Ричард принял решение.
Молодая женщина была обескуражена. Кольцо, на котором он остановил свой выбор, оказалось очень тоненьким и выглядело весьма просто. Для Мелани осталось загадкой, почему он отверг куда более роскошные изделия.
— Думаю, это кольцо как раз то, что надо. Я не любитель вычурности. Пожалуйста, Мелани, примерь его. — С этими словами он взял ее руку и надел кольцо на безымянный палец. Так и сяк покрутив ладонь, Ричард удовлетворенно кивнул. — Да, самое оно. А теперь я хотел бы получить пару, — обратился он к ювелиру.
— Не понимаю, почему ты остановился на столь скромном экземпляре, — вмешался дядя Джо.
— Очень просто, дядя Джо, — объяснил Ричард. — Только рядом со скромным обручальным кольцом по-настоящему заиграет бриллиант.
— Гм, в этом есть доля истины, — не замедлил поддержать будущего зятя Гарденер. — А как ты себе представляешь бриллиант?
— Он должен быть очень красивым, чистейшей воды и необязательно карликом.
Для Мелани это было уже слишком. «Что все это означает? — невольно думала она. — Неужели Ричард начисто забыл истинное положение вещей? Или же… — Мелани стало вдруг нехорошо. — Это кольцо — своего рода плата за предыдущую ночь?»
Мысль, конечно, чудовищная, но игнорировать ее нельзя. Разве она не слышала, что мужчины этого типа предпочитают отблагодарить женщину именно таким образом.
Нет! Ричард на это не решился бы. Она ему себя не предлагала, он ее не покупал. То, что между ними произошло, случилось совершенно спонтанно.
Внезапно Мелани охватил гнев. На дядю Джо, поставившего ее в безвыходное положение. Гнев на Ричарда, бессовестно воспользовавшегося ситуацией. Гнев на всех мужчин вообще, перед которыми женщина даже в наше время во многом беззащитна.
А с другой стороны, разве Ричард не заслуживает наказания в виде оплаты безумно дорогого бриллиантового кольца (хотя это и была инициатива дяди Джо)? Пусть это послужит ему уроком, чтобы в будущем не обращался с женщинами столь легкомысленно.
Мысли Мелани перескочили на Грейс. Может, она тоже успела получить от Ричарда кольцо? В знак благодарности за приятные часы, проведенные вдвоем? А может, она заработала и другие награды за «заслуги»? Кстати, эта женщина, одетая по самой последней моде, просто излучает уверенность в себе. Обычная секретарша ведет себя иначе. Нет, за этим стоит нечто большее, и Мелани еще докопается до сути. В конечном счете, она сам затеяла эту игру. И обязательно докажет Ричарду, дяде Джо и прежде всего себе, что она выдающаяся актриса. Просто Голливуд и его киномагнаты пока не успели ее открыть.
Но ее самоуверенность и актерские задатки испарились в мгновение ока, стоило Ричарду спросить, какой бриллиант она предпочитает.
Мелани ткнула пальчиком в великолепный солитер, вспыхивающий разноцветными огоньками. Цена на нем стояла прямо-таки сногсшибательная.
Ричард ошарашенно посмотрел на нее. «Она что, заболела манией величия?» — подумал он, но потом, увидев смущенное лицо, понял, почему Мелани показала именно на это кольцо. Наверное, она открывала ему путь к отступлению, чтобы он объяснил дяде, дескать, такая покупка ему не по карману. Ах, Мелани, Мелани, какая наивность! Денег у него вполне хватит даже на такую драгоценность.
Ричард повернулся к ювелиру и попросил достать кольцо из витрины, чтобы его невеста могла его примерить.