нормального человека.
— Люди у них ничем не примечательнее любых других. Просто это агентство, кроме всего прочего, живет за счет хорошего внешнего вида своих сотрудников.
— Чем оно занимается? Наймом актеров?
— Нет, это агентство дает напрокат мужчин, — разъяснил Ричард.
— Что дает напрокат? — Гарденер растерялся. Такого он за всю свою жизнь не слыхал.
— «Адам» предоставляет на время мужчин, разумеется, только клиенткам с толстыми кошельками.
— Извини, не понял. Неужели на самом деле бывают женщины, нанимающие мужчин? — Джо неодобрительно покачал головой. Выходит, он живет на своем ранчо, будто на луне. Он действительно никогда не слышал, чтобы можно было взять мужчину во временное пользование.
— Да, дядя Джо, такие женщины встречаются, и в наше время это вообще не проблема.
— Почему они это делают? Наверное, это сплошь старые уродины, которые уже не могут заполучить нормального мужчину.
— Наши клиентки все что угодно, только не старые уродины, напротив, многие из них очень даже привлекательны.
Мелани украдкой ткнула его в бок. Пусть повнимательнее, следит за своими словами!
— Ты сейчас сказал «наши клиентки», мой милый, — немедленно отреагировал дядя Джо. — Никак ты участвуешь в этом деле?
— Нет, конечно. Я всего лишь фотографирую мужчин — сотрудников агентства.
— И скольким женщинам приходит на ум идея взять напрокат мужчину?
Ричард пожал плечами. Он, безусловно, знал, сколько у него клиенток, но поостерегся выдавать дяде Джо точную цифру. В качестве «фотографа» он не должен был ею располагать.
— Понятия не имею, — ответил он. — Но думаю, что бизнес очень прибыльный. Даже обстановка в агентстве свидетельствует о том, что лавочка процветает.
— Гм-м, а вообще-то в этой затее что-то есть, — задумался Джо. — А нет ничего аналогичного для мужчин?
— Дядя Джо! — воскликнула Мелани. Неужели ему пришла в голову мысль взять напрокат женщину?
— Что случилось, дорогая?
— Ты… не собираешься же ты нанять на время женщину?
— А почему бы и нет? Не такой уж я старый. Я бы не отказался от хорошенькой молоденькой девушки. — Гарденер не удержался от улыбки.
— Да брось ты, дядя Джо, — возмутилась племянница. — Для этого ты все-таки слишком стар, да и молодая женщина просто умрет со скуки на твоем ранчо.
— Ты так уверенно обо всем рассуждаешь, будто сама имела подобный опыт.
Мелани испугалась. Боже, не выдала ли она себя?
— Лично мне не нужно брать напрокат мужчину, — гордо завила она. — Не забывай, что я помолвлена.
— Нет, детка, я не забыл. К тому же никогда бы не поверил, что тебе мог бы понадобиться наемный мужчина, даже если бы ты не была помолвлена с Ричардом.
— Мелани действительно не надо нанимать мужчину, — присоединился к нему Ричард. — Как она сейчас сказала, у нее есть я, и, поверь, мне еще по силам тягаться с мужчинами из «Адама».
— В этом я убежден! Должен сказать, что вы оба искали и нашли что надо. Вы отлично подходите друг другу. При случае обязательно должны рассказать, где и как познакомились.
— Само собой разумеется, ты об этом узнаешь, дядя Джо, — пообещал ему Ричард. — Но это такая история, которую я хотел бы тебе поведать в спокойной обстановке.
За разговорами они доехали до агентства. Ричард припарковал перед домом машину и обернулся к Джо.
— Ты поднимешься со мной или подождешь с Мелани здесь, внизу? Я быстро управлюсь.
— Хотя мне и очень любопытно посмотреть, как выглядят мужчины, которых дают напрокат, все же предпочту остаться в машине, и, если ты поторопишься, сынок, мы сразу поедем дальше. Путь нам предстоит неблизкий.
Мелани втайне вздохнула с облегчением. Опасность, что их ложь выйдет наружу, миновала.
— О'кей, я тотчас вернусь. Ричард исчез в подъезде небоскреба, на двадцать пятом этаже которого находилось агентство.
— Ну, детка, — сказал Гарденер племяннице, когда они остались вдвоем, — думаю, что с Ричардом ты попала в яблочко. Ты его любишь?
— Да, дядя Джо, — тихо ответила она. — Люблю. — Ей неожиданно стало ясно, что ее действительно влекло к Ричарду это чувство. Притом, что Мелани никогда не верила в любовь с первого взгляда, именно такое с ней и случилось. Теперь она с ужасом думала о том, что в недалеком будущем потеряет Ричарда. Никогда ей больше уже не влюбиться. Он украл ее сердце, и оно всегда будет принадлежать только ему.
— Детка, что с тобой? — Вопрос дяди вторгся в ее мысли. — Ты вдруг так опечалилась.
— Ничего, дядя Джо, правда, ничего, — заверила его Мелани и попыталась изобразить улыбку. — Я чувствую себя прекрасно.
— И с полным на то основанием. Такие мужчины, как твой Ричард, на дороге не валяются. Ты должна позаботиться о том, чтобы свадьба состоялась как можно скорее.
— Мы не спешим со свадьбой. Мы уверены в своих отношениях, и этого пока достаточно.
— Нет, недостаточно, — возразил ее дядя. — Что вы будете делать, если появятся дети? Хочешь стать матерью-одиночкой?
— Не бойся, этого не произойдет. Что мы сможем дать ребенку, если оба целыми днями напролет работаем?
— Конечно, в этом случае ты должна будешь немедленно оставить работу в Нью-Йорке. И Ричард тоже. Ребенку нужен настоящий дом, и это вы сможете дать ему на ранчо. Как это здорово для мальчугана — расти в окружении лошадей, собак, коров. Можно даже завести одну или две кошки, — предложил Джо.
Несмотря на подавленное настроение, рвение дяди вызвало у Мелани радостную улыбку. Он просто золото! С ним она никогда не чувствовала, что у нее нет отца. Да только сейчас, похоже, мечтам дяди о внуках и внучках не сбыться.
— Знаешь, ваш сын, разумеется, сразу же получит собственного пони, — продолжал мечтать Гарденер.
Мелани еще больше скуксилась. Дядя Джо был бы и в самом деле любящим дедушкой, если бы… да, если бы жизнь его племянницы устроилась. К сожалению, это не так.
— Как бы вы назвали сына?
— Не знаю, дядя Джо. Спроси меня что-нибудь полегче! Это последнее, о чем нам надо сейчас думать.
— Не понимаю. Раз вы любите друг друга, то должны были бы желать детей.
— Ах, дядя Джо, — со вздохом произнесла Мелани. — Мы с Ричардом действительно пока не можем позволить себе потомство. Наше дело находится только на стадии становления.
— Пора бы вам взяться за ум. На ранчо полно места для большой семьи. Ричард мог бы стать моим помощником и преемником.
Мелани потихоньку закипала. Дядя и впрямь заходит слишком далеко. Даже если бы между нею и Ричардом существовали по-настоящему близкие отношения, он не имел права так бесцеремонно вмешиваться в их жизнь.
— Дядя Джо, ты же не можешь ожидать, что Ричард возьмет и бросит все здесь к чертям. Пусть тебе не слишком нравится наше занятие, но нельзя игнорировать, что мы вложили в дело много труда и, естественно, денег. Такое ни с того ни с сего не бросают. Кроме того, у нас есть обязательства перед клиентами. До детей ли нам сейчас?