Глава 17

Путь по лесу доставлял удовольствие. Шагая впереди я был избавлен от постоянных жалоб Иссы и вторившего ей писклявого голоса малыша Тани. Хоть мальчишка и шел самостоятельно, он постоянно ныл. Сначала о том, что устал, потом переключился на боли в ноге и в итоге просто отказался идти самостоятельно. Не желая портить отличное настроение, приобретенное благодаря утренней разминке и совсем детскому восторгу девушки, получившей временно палку Рона, я молча подхватил пацаненка на руки и продолжил продвижение к вожделенной деревне.

Издалека поселение не производило впечатления. Когда мы часа через три с половиной все же достигли его окраин, нас встретил разве что собачий лай и ни одной души на пустынных улочках. Грязь, развезенная колесами телег и шедшими последние пару дней дождями, налипла на обувь, делая ее неподъемной, чавкая и заставляя ноги непрестанно разъезжаться. Я кое-как пересек извечную грозу подобных окраин — лужу на главных воротах, потом вовремя подхватил чуть не севшую в самый центр Иссу и лишь после этого получил возможность полноценно осмотреться. Мальчишки вели себя тихо и незаметно, народу так и не прибавилось, а гнетущая тишина начинала надоедать, хотя опасности я не чувствовал.

Деревенька и впрямь была небольшой. По крайней мере, стоя у ворот, через которые мы в нее попали, я прекрасно видел противоположный край с точно такими же. Ближайшие дома роскошью не поражали, да и от чего бы, если учесть не самое удачное расположение в стороне от наезженных путей, да с не шибко богатой землей. Разве что трудом своим чего заработают. Например, чуть в стороне был расположен цех с несколькими столами, на которых было накидано добро для изготовления флюгеров. При должной сноровке занятие это не особо сложное, разве что творческого подхода требует, ну да это от таланта зависит. Взглянув на крышу того самого домика, я несколько секунд понаблюдал за вращением очень даже приличного петушку, выполненного в объеме и с такого расстояния, да при не слишком отличном зрении, вообще вполне сошедшего за живого, и повернулся к детям.

— У вас всегда так многолюдно?

— Да нет, — Ганс удивленно повертел головой. — Обычно у нас гостей привечают, никай купец поедет?

— Откуда ж ему взяться в такой глуши? — Рон раздраженно отряхивал грязь с измазанных штанов и с ужасом посматривал на собственные военного образца сапоги. — Разве ж нормальный человек по такой дороге поедет?

— Вот и папка наш так говорит, — согласился мальчик, серьезно кивнув, — да только на то она и надежда, что не помирает в людских сердцах.

— Ладно, пусть так, — подключилась Исса, брезгливо осматриваясь, — нам-то от того что? Где все- то?

— Не знаю, — Ганс вновь почесал макушку и кивнул в сторону вторых ворот. — А пойдем сразу к нам? Там и дождемся.

— Идем, — Рон первым направился по дороге, не забывая постукивать ногами, чтобы грязь сама осыпалась. — Чего тут торчать?

Деревенская площадь, как и следовало ожидать, оказалась в самом центре деревни. Единственное, чего мы не ждали, так это присутствующей на ней толпы, да еще и с сельхоз инвентарем в придачу. Уж и не знаю против кого они так грозно вооружались, но произвести впечатление на нашу троицу явно смогли. Молча переглянувшись, мы сделали несколько шагов назад и приготовились к отступлению «если что». Ситуацию, вполне вовремя, разрядил Ганс, вдруг заверещавший не хуже собственного братишки, так и сидящего у меня на руках.

— Папка, ты только не ругайся на нас, а? Мы заблудились немного, а вот они нас из лесу вывели! — Тут он махнул на нас рукой и стрелой полетел в объятия статной зареванной бабенки, с трудом удержавшей равновесие от столкновения с отпрыском.

Мужик тем временем с чуть большим интересом и меньшей опаской смотрел на нас. Судя по фактуре, дядя ни мало занимался физическим трудом, поскольку представлял собой почти идеальный кубик из одних мышц и маслов, с длинными руками, привычными к подъему тяжестей и накачанным прессом, от махания молотом. Скорее всего, он являлся местным кузнецом, что следовало из его прокопченного кожаного передника и сеточки шрамов на руках от залеченных ожогов.

— Пап, познакомься, это Аль, он вампир! — Проорал Тани, изворачиваясь в моих руках, чтобы видеть родителей, но при этом, не желая выпускать из тесных объятий моей шеи.

Хм, лучшего варианта для знакомства, пожалуй, и не представишь. Думаю, бедного кузнеца удар на месте не хватил только потому, что он прекрасно видел абсолютно счастливое выражение лица собственного младшенького. Какое-то время крепкий мужичок, не особо великого роста, но зато с таким размахом плеч, что и великан бы позавидовал, усердно пытался набрать в грудь воздуха, как рыба, открывая и закрывая рот. Потом, видимо, справился с собой и тихо переспросил.

— Вампир?

— Ага, — подтвердил счастливый малыш, с удивлением и восторгом глядя на отца.

После столь скорого представления, я, честно говоря, просто молчал, не зная, что и сказать. Про отношение людей к представителям моей расы, да и расы вампиров, что почти равнозначно для многих, никаких иллюзий у меня не было. Как отнесутся ко мне представители этой конкретной деревни, тоже в принципе я себе представлял, так что, оставалось только смотреть и ждать развития событий, а там уже решать, что делать дальше.

Рон и Исса, напротив, непонимающе хлопали глазами. До них все никак не доходило, почему после объявления о моей расовой принадлежности вдруг наступила такая странная тишина. Первым, как ни странно отреагировал старший мальчишка. Ганс вдруг вывернулся из загребущих рук перепуганной матери и подбежав к отцу вцепился тому в руку, заведя речитативом.

— Папка, ты не сердись на нас. Мы правда-правда не хотели! Просто играли с ребятами, а спрятаться решили понадежнее. Я в лес побежал, увидел, что Тани за мной увязался, вот и забежал далеко. Когда темнеть стало, я брата-то нашел, а вот выход из лесу нет. Потом мы долго там бродили, только Аль сказал, что не в ту сторону пошли. Он хороший, пап, ты не смотри что вампир. Когда Тани ногу подвернул, да чуть с обрыва не сорвался, Аль следом прыгнул и вытащил, а потом еще всю дорогу на руках нес. Пап, он нам друг, это все не правда, что о них говорят, да?

— Ну, не знаю, — протянул кузнец, отмерев, наконец, и почесав заросшую макушку, — правда, не правда, не нам о том судить! А что брата твоего непутевого спас, это ему конечно спасибо. Ладно, в дом идем, там и поговорим!

— Пошли, — кивнула мать мальчиков, подбегая ко мне и буквально выхватывая собственное чадо.

— Мама, пусти, я с ним хочу! — Тут же завопил обиженный ребенок, а мать, с перепугу, чуть и правда не выпустила его из рук, благо я рядом был, успел поймать.

— Кхм, — прокашлялся на такую картину кузнец и вновь запустил руку в волосы. — Гхм, пошли что ли. А вы, люди добрые, — тут он оглядел окружавших со всех сторон селян с «оружием» наперевес, — по домам расходитесь, нету тут ничего интересного!

— Как же нету-то? — Прошамкал старик в первом ряду. — А ну как часто к нам в деревню вампиры являются?

— Не часто, дед Ваней, не часто, — твердо отрезал папаша, — только вот не по твою душу! Пошли по домам, я сказал! — Рявкнул мужик и все дружной толпой кинулись в рассыпную.

— Папка старостой в нашей деревне, — гордо заявил Ганс, явно довольный последним выступлением отца. — Ох и боятся же его все…

— А ты, — тут же отреагировал родитель, — а ну марш домой и чтоб из комнаты ни ногой. Теперь месяц сидеть дома будешь, на хлебе и воде. Маришка, все поняла?

— Да поняла я, — проворчала женщина, усиленно пыхтя, поскольку отрок явно перевешивал вперед и глядя в след удаляющемуся с понурой головой сыну. — Не слишком ты жесток?

— Ничего, ему во благо пойдет! — Жестко ответил отец, с теплом посматривая на спину сына.

Вы читаете Эринкаль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату