которую он будет держать в кулаке. А так как через Романью открываются пути на земли Венецианской республики, Венеции крайне не понравится, что Чезаре вторгся на их территорию.

– И что ты сделал?

Эгидио развел руками.

– Я написал послу Венеции, сообщив то, что узнал от Франческо. Чтобы предупредить его. Но должно быть одно из моих писем перехватили.

– Разве ты не впутал в это дело своего брата?

– До сих пор он сам мог отлично о себе позаботиться.

– Но что заставило тебя так поступить?

– Я хотел сделать хоть что-нибудь. Сейчас Сенат занимается только тем, что одобряет новые указы Борджиа, и ничем больше. Если бы не это, Сенат бы вообще распустили. Сенату нечем заняться, всем заправляют Борджиа. Знаешь, что делает с людьми безделье? – Эгидио тряхнул головой. – Оно меняет человека. Сознаюсь, я начал играть в кости, пить…

– И распутничать.

Сенатор посмотрел на Эцио.

– А ты догадливый. Даже очень. Что меня выдало? Одежда пропахла духами?

– Вроде того, – улыбнулся Эцио.

– Хммм. В общем, как я уже говорил, мы, сенаторы, привыкли заниматься тем, чем занимались прежде – прошениями о решении реальных проблем, типа – ох, я даже не знаю, с чего начать? – незаконная жестокость, брошенные дети, уличная преступность, процентные ставки по кредитам. В некотором роде, мы сдерживали Киджи и других банкиров. Теперь же законодательство заключается в том, что нам позволяют самостоятельно выбрать тему для обсуждения, – какую-нибудь ерунду, вроде того, какой ширины должны быть рукава женских платьев.

– Но ты не такой. Ты выманиваешь деньги на решение выдуманных проблем, чтобы расплатиться с долгами.

– Мальчик мой, эти проблемы вовсе не выдуманы. Как только власть снова окажется в руках законного правительства, а я укреплю свое финансовое положение, я намерен с удвоенной энергией взяться за решение этих проблем.

– И когда же наступит сей день?

– Будь терпелив. Тирания, конечно, невыносима, но и она не вечна. Она слишком хрупка.

– Хотел бы я в это поверить.

– Конечно, ты должен восстать против неё. Что бы ни случилось. Думаю, ты этим и занимаешься. – Он помолчал. – Я, наверное, лет на десять-пятнадцать старше тебя. Я многое должен успеть за оставшееся мне время. Ты никогда не смотрел на могилы и не думал: «Самое значительное дело, которое я сделал в своей жизни, – это смерть»?

Эцио промолчал.

– Нет, – продолжил Эгидио. – Думаю, не думал, – он снова стал самим собой. – Проклятые письма! Не нужно было посылать их послу! Чезаре убьет меня, как только ему представится такой шанс, не смотря на долги, если, конечно, он, каким-то чудом, не решит сорвать злость на ком-нибудь другом. Видит Бог, Чезаре очень непостоянен.

– Есть ещё кто-нибудь? Твой брат?

– Я себя никогда не прощу!

– Почему? Ты же политик.

– Мы не все настолько плохи.

– Где твой брат?

– Понятия не имею. Слава Богу, не здесь. Мы не разговаривали с тех самых пор, как он узнал про письма. Я перед ним в огромном долгу. Если бы он тебя увидел…

– Может, вернемся к делу? – Перебил Эцио.

– Конечно. Долг платежом и так далее. [Тут Эгидио вспоминает пословицу «Долг платежом красен» – прим.пер.] Так чего ты хотел?

– Я хочу знать, где сейчас банкир Чезаре. Где он работает. Где он живет. И самое главное, кто он.

Эгидио заметно оживился.

– Точно! Я должен принести деньги. – Он снова развел руками. – Только есть проблема: денег у меня нет.

– Я же сказал, что дам их тебе. Просто скажи, сколько тебе надо. И где ты встречаешься с Банкиром.

– Я не знаю. Его посланники встречают меня в одном из трех условленных мест и отводят к нему… Я должен десять тысяч дукатов.

– Без проблем.

– Серьезно? – Эгидио прямо-таки просиял. – Перестань! Не вселяй в меня надежду!

– Будь здесь. Я принесу деньги на закате.

Эцио вернулся к Эгидио ранним вечером, сенатор недоверчиво посмотрел на него. Ассасин передал ему две тяжелые кожаные сумки.

– Ты вернулся! Ты правда вернулся!

– А ты, как вижу, ждал.

– Я в отчаянии. Не могу поверить, что ты правда сделал это!

– Есть одно условие.

– Я так и знал!

– Слушай, – произнес Эцио. – Если ты останешься в живых, – а я надеюсь, что так и будет, – я хочу, чтобы ты следил за тем, что происходит в мире политики. Я хочу, чтобы ты докладывал обо всем, что узнаешь… – он помедлил, но потом продолжил, – Госпоже Клаудии в борделе «Цветущая роза». В особенности о том, что ты узнаешь о Борджиа. – Эцио мысленно улыбнулся. – Ты знаешь этот бордель?

Эгидио закашлялся.

– Я… У меня есть друг, который иногда его посещает.

– Отлично.

– И что ты будешь делать с этой информацией? Заставишь Борджиа исчезнуть?

Эцио усмехнулся.

– Я просто… вербую тебя.

Сенатор посмотрел на сумки с деньгами.

– Ненавижу их за то, что придется отдать им деньги. – Он погрузился в задумчивое молчание, а потом добавил: – Мой брат прикрывал меня, потому что мы семья. Я ненавижу этот кусок дерьма, которым он и является, но он всё ещё мой брат.

– Он работает на Чезаре.

Эгидио сумел взять себя в руки.

– Хорошо. Они сообщили мне о месте встречи в полдень, когда ты ушел. Как раз вовремя. Им не терпится заполучить деньги, поэтому встреча состоится сегодня вечером. Знаешь ли, с меня чуть не лился кровавый пот, когда я сказал посланникам, что принесу с собой всю сумму. – Сенатор снова замолк. – Скоро надо будет идти. Что ты будешь делать? Пойдешь следом?

– Будет плохо, если им покажется, что ты не один.

Эгидио кивнул.

– Верно. Я хотел выпить стакан вина на дорожку. Присоединишься?

– Нет.

– Что ж, а мне стаканчик просто необходим.

ГЛАВА 31

Эцио шел по лабиринту улиц следом за сенатором. Улицы, лежавшие ближе к Тибру, были ему более-

Вы читаете Братство
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату