— Да. Именно так я подумал, когда соглашался это сделать. — Он одернул плиссированную манишку. — Потом он прислал смокинг и лимузин…
— Он подстраховывался, — медленно произнесла она.
— Вот именно. Он хотел, чтобы я наверняка был здесь сегодня и участвовал в костюмированном представлении.
Она нахмурилась:
— Что ты имеешь в виду?
— Я его шафер. — Саймон тихо выругался, чтобы его не слышал никто, кроме Хлои, и потер рукой лицо. Как всегда, Шерман Форд ловко воспользовался доверчивостью своего сына.
— Шафер… хм… — Хлоя присвистнула через тонкую щель между зубами. — Думаю, он действительно страхуется.
— Он подставил меня.
— Да.
— Он манипулировал мной.
— Он боялся, что ты откажешься, — тихо сказала она.
— Я бы и отказался. Я сказал ему, что больше никогда не буду его шафером после того, как исполнял роль шафера на его второй свадьбе.
— Итак, что ты собираешься делать?
— Я собираюсь уйти. Надевай туфли.
Хлоя надела туфли и вздрогнула. Саймон заметил, что она натерла ноги, но прямо сейчас не придал этому значения, ибо был слишком разозлен.
— Ты не можешь просто так уйти.
— Посмотри на меня. Черт… — Он огляделся, почти ожидая увидеть разящую его за сквернословие молнию, потом поспешно прибавил: — Пошел он к черту. Так или иначе, я не хотел сюда приходить. Эта свадьба — фарс. — Саймон скрестил руки на груди.
Хлоя проявила максимум разумности и заговорила спокойным голосом:
— Ты пришел сюда. Ты надел смокинг, который он тебе купил. — Она погладила края лацканов.
Увидев ее жест, Саймон на мгновение забыл о своем раздражении на отца.
— Неужели тебе так трудно ему уступить?
Он наклонился ближе, понизив голос, однако его слова звучали не менее яростно:
— Я не хочу быть к этому причастным, Хлоя. Пусть я уже взрослый, мне не хочется знакомиться с его новой женой. Возможно, она мне понравится, а потом они разбегутся! — Он сглотнул. Он озвучил правду, в которой никогда никому не признавался.
Хлоя касалась ладонями его груди. Ее щека была в нескольких дюймах от его рта. Ее локон щекотал его подбородок, Саймона окутывал легкий аромат ее духов, которыми она пользовалась еще в школе. Они не были любовниками, но он никогда не испытывал такой близости даже с той женщиной, с которой занимался любовью. Хлоя обняла его и прижалась губами к его щеке.
— Как я уже говорила, ты должен надеяться на лучшее. Может, они проживут долго и счастливо. — Она тихонько откашлялась. — Несмотря на огромную разницу в возрасте.
— Неужели ты действительно в это веришь?
— Верю, ради их блага. — Она улыбнулась, продолжая его обнимать. — Ты можешь это сделать. Ты выдержишь.
— Ты всегда в меня верила.
— Конечно! — Она усмехнулась. — И я буду рядом и поддержу тебя. И принесу тебе чего?нибудь выпить.
— Знаешь, кто ты, Хлоя?
— Хороший друг, — ответила она.
Она была для него не просто хорошим другом, но он кивнул:
— Самый лучший друг. И ты всегда с достоинством выходишь из сложных ситуаций.
Она фыркнула в ответ на его комплимент:
— Не стоит ожидать от меня слишком многого. Тебе, возможно, придется нести меня на руках. Я уже почти изувечила ноги этими туфлями, а вечер только начинается.
Минуту назад Саймон желал, чтобы этот день поскорее закончился. Он желал оказаться где угодно, только не в этой причудливой церкви в Коннектикуте, где предстояло стать свидетелем очередной попытки отца создать прочную семью.
Но теперь, когда Хлоя рядом с ним, предстоящий вечер казался Саймону многообещающим.
Глава 7
Лучшая танцовщица
— Я не могу сидеть во главе стола, — процедила сквозь зубы Хлоя и неуверенно улыбнулась, когда Саймон подвел ее к ее месту.
Невеста не выглядела довольной таким поворотом событий, что неудивительно. Симметрия во главе стола — жених, невеста, шафер и подружка невесты — была нарушена, официанты поспешно ставили столовые приборы для Хлои, которая должна была сесть рядом с Саймоном.
— Вне сомнения, ты можешь, — сказал ей Саймон.
— Я не член семьи.
— Ты будешь почетным гостем. Будучи шафером, я имею право так поступить, и ты об этом знаешь. — Они подошли к столу, и он отодвинул для нее стул. — Это одна из моих привилегий.
— Неправда. — Она изо всех сил старалась сохранить серьезное выражение лица.
— Правда. По крайней мере, в моем случае. Слушай, когда я согласился выступить в роли шафера после разговора с тобой, папа сказал, что обязан мне. — Саймон уселся на стул рядом с ней. — Ну, вот он и выплачивает долг.
Хлоя взглянула через стол на пристально смотрящих на нее молодую невесту в белом и подружку невесты в платье из зеленовато?желтой тафты.
— Невеста не очень счастлива.
— Она привыкнет. В браке с моим отцом она будет часто несчастна, — сказал он.
— Саймон, сегодня ее праздник.
— Я произнесу речь в ее честь, — произнес он. — Это ее вдохновит.
Его слова застигли Хлою врасплох. Она удивленно моргнула:
— Когда ты успел написать речь?
Каждую секунду между свадебной церемонией в церкви и началом банкета фотограф?перфекционист не переставая фотографировал невесту. Невеста, держащая цветы перед собой. Невеста, держащая цветы слегка в стороне. Невеста, нюхающая цветы. Невеста, хлопающая в ладоши, как дрессированный тюлень. Казалось, фотосессия будет длиться вечно. Слава богу, Хлоя сидела на церковной скамье и смогла на время снять туфли, хотя надеть их снова оказалось нелегко, ибо ее ноги опухли.
— На самом деле я не готовил речь. Но я помню отрывки из торжественных речей тех шаферов, которые выступали на прошлых свадьбах моего отца. — Он пожал плечами и потянулся за бокалом воды. — Пришлось изменить имена и даты, добавить пару личных историй, о которых никто ничего не слышал, — вуаля! Тост будет сладким, как сахар.
— Саймон, я не шутила, когда говорила, что… — «Хм, как зовут невесту: Бетани? Бриттани? Бранди?» — Сегодня ее день, — произнесла Хлоя.
— Называй ее «милой», — предложил Саймон, подмигнув Хлое. — Или малышкой.
Его сарказм в данном случае был объясним. Невеста была очень молода. На самом деле Хлоя не была уверена в том, что невеста достигла совершеннолетия и ей позволено употреблять шампанское.
— Она впервые стала невестой, — заговорила Хлоя. — Она влюблена. Она мечтала об этом дне в течение долгого времени, строя планы, выбирая цвет и форму свадебного торта. Под ее кроватью,