— Да. Именно так я подумал, когда соглашался это сделать. — Он одернул плиссированную манишку. — Потом он прислал смокинг и лимузин…

— Он подстраховывался, — медленно произнесла она.

— Вот именно. Он хотел, чтобы я наверняка был здесь сегодня и участвовал в костюмированном представлении.

Она нахмурилась:

— Что ты имеешь в виду?

— Я его шафер. — Саймон тихо выругался, чтобы его не слышал никто, кроме Хлои, и потер рукой лицо. Как всегда, Шерман Форд ловко воспользовался доверчивостью своего сына.

— Шафер… хм… — Хлоя присвистнула через тонкую щель между зубами. — Думаю, он действительно страхуется.

— Он подставил меня.

— Да.

— Он манипулировал мной.

— Он боялся, что ты откажешься, — тихо сказала она.

— Я бы и отказался. Я сказал ему, что больше никогда не буду его шафером после того, как исполнял роль шафера на его второй свадьбе.

— Итак, что ты собираешься делать?

— Я собираюсь уйти. Надевай туфли.

Хлоя надела туфли и вздрогнула. Саймон заметил, что она натерла ноги, но прямо сейчас не придал этому значения, ибо был слишком разозлен.

— Ты не можешь просто так уйти.

— Посмотри на меня. Черт… — Он огляделся, почти ожидая увидеть разящую его за сквернословие молнию, потом поспешно прибавил: — Пошел он к черту. Так или иначе, я не хотел сюда приходить. Эта свадьба — фарс. — Саймон скрестил руки на груди.

Хлоя проявила максимум разумности и заговорила спокойным голосом:

— Ты пришел сюда. Ты надел смокинг, который он тебе купил. — Она погладила края лацканов.

Увидев ее жест, Саймон на мгновение забыл о своем раздражении на отца.

— Неужели тебе так трудно ему уступить?

Он наклонился ближе, понизив голос, однако его слова звучали не менее яростно:

— Я не хочу быть к этому причастным, Хлоя. Пусть я уже взрослый, мне не хочется знакомиться с его новой женой. Возможно, она мне понравится, а потом они разбегутся! — Он сглотнул. Он озвучил правду, в которой никогда никому не признавался.

Хлоя касалась ладонями его груди. Ее щека была в нескольких дюймах от его рта. Ее локон щекотал его подбородок, Саймона окутывал легкий аромат ее духов, которыми она пользовалась еще в школе. Они не были любовниками, но он никогда не испытывал такой близости даже с той женщиной, с которой занимался любовью. Хлоя обняла его и прижалась губами к его щеке.

— Как я уже говорила, ты должен надеяться на лучшее. Может, они проживут долго и счастливо. — Она тихонько откашлялась. — Несмотря на огромную разницу в возрасте.

— Неужели ты действительно в это веришь?

— Верю, ради их блага. — Она улыбнулась, продолжая его обнимать. — Ты можешь это сделать. Ты выдержишь.

— Ты всегда в меня верила.

— Конечно! — Она усмехнулась. — И я буду рядом и поддержу тебя. И принесу тебе чего?нибудь выпить.

— Знаешь, кто ты, Хлоя?

— Хороший друг, — ответила она.

Она была для него не просто хорошим другом, но он кивнул:

— Самый лучший друг. И ты всегда с достоинством выходишь из сложных ситуаций.

Она фыркнула в ответ на его комплимент:

— Не стоит ожидать от меня слишком многого. Тебе, возможно, придется нести меня на руках. Я уже почти изувечила ноги этими туфлями, а вечер только начинается.

Минуту назад Саймон желал, чтобы этот день поскорее закончился. Он желал оказаться где угодно, только не в этой причудливой церкви в Коннектикуте, где предстояло стать свидетелем очередной попытки отца создать прочную семью.

Но теперь, когда Хлоя рядом с ним, предстоящий вечер казался Саймону многообещающим.

Глава 7

Лучшая танцовщица

— Я не могу сидеть во главе стола, — процедила сквозь зубы Хлоя и неуверенно улыбнулась, когда Саймон подвел ее к ее месту.

Невеста не выглядела довольной таким поворотом событий, что неудивительно. Симметрия во главе стола — жених, невеста, шафер и подружка невесты — была нарушена, официанты поспешно ставили столовые приборы для Хлои, которая должна была сесть рядом с Саймоном.

— Вне сомнения, ты можешь, — сказал ей Саймон.

— Я не член семьи.

— Ты будешь почетным гостем. Будучи шафером, я имею право так поступить, и ты об этом знаешь. — Они подошли к столу, и он отодвинул для нее стул. — Это одна из моих привилегий.

— Неправда. — Она изо всех сил старалась сохранить серьезное выражение лица.

— Правда. По крайней мере, в моем случае. Слушай, когда я согласился выступить в роли шафера после разговора с тобой, папа сказал, что обязан мне. — Саймон уселся на стул рядом с ней. — Ну, вот он и выплачивает долг.

Хлоя взглянула через стол на пристально смотрящих на нее молодую невесту в белом и подружку невесты в платье из зеленовато?желтой тафты.

— Невеста не очень счастлива.

— Она привыкнет. В браке с моим отцом она будет часто несчастна, — сказал он.

— Саймон, сегодня ее праздник.

— Я произнесу речь в ее честь, — произнес он. — Это ее вдохновит.

Его слова застигли Хлою врасплох. Она удивленно моргнула:

— Когда ты успел написать речь?

Каждую секунду между свадебной церемонией в церкви и началом банкета фотограф?перфекционист не переставая фотографировал невесту. Невеста, держащая цветы перед собой. Невеста, держащая цветы слегка в стороне. Невеста, нюхающая цветы. Невеста, хлопающая в ладоши, как дрессированный тюлень. Казалось, фотосессия будет длиться вечно. Слава богу, Хлоя сидела на церковной скамье и смогла на время снять туфли, хотя надеть их снова оказалось нелегко, ибо ее ноги опухли.

— На самом деле я не готовил речь. Но я помню отрывки из торжественных речей тех шаферов, которые выступали на прошлых свадьбах моего отца. — Он пожал плечами и потянулся за бокалом воды. — Пришлось изменить имена и даты, добавить пару личных историй, о которых никто ничего не слышал, — вуаля! Тост будет сладким, как сахар.

— Саймон, я не шутила, когда говорила, что… — «Хм, как зовут невесту: Бетани? Бриттани? Бранди?» — Сегодня ее день, — произнесла Хлоя.

— Называй ее «милой», — предложил Саймон, подмигнув Хлое. — Или малышкой.

Его сарказм в данном случае был объясним. Невеста была очень молода. На самом деле Хлоя не была уверена в том, что невеста достигла совершеннолетия и ей позволено употреблять шампанское.

— Она впервые стала невестой, — заговорила Хлоя. — Она влюблена. Она мечтала об этом дне в течение долгого времени, строя планы, выбирая цвет и форму свадебного торта. Под ее кроватью,

Вы читаете Лучшая из лучших
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату