берег, пассажиров. Фрея подождала, пока толпа немного схлынет. Ей не хотелось снова попасть в неловкое положение из-за Себастьяна. В конце концов, она еще не знала, вернулся ли он из деловой поездки.
Направляясь в сторону высокой внушительной фигуры, Фрея каждой клеточкой ощущала исходящую от него энергию мужественности.
— Доброе утро, мисс Марш, — невозмутимо проговорил он. — Хорошо поспали?
— Спасибо, хорошо, — буркнула она.
— Как голова? Надеюсь, боль и головокружение не появились?
— Нет. — Голос ее дрогнул. — Спасибо за записку. Рада узнать, что у Джока все будет хорошо.
— Можете не сомневаться, — произнес Дерек, одарив ее ироничной улыбкой. — Милый костюмчик, мисс Марш, если позволите заметить. Кстати, он больше сочетается с моей формой, чем с официальным полосатым костюмом Себастьяна. Не согласны?
— Нет, не согласна, — ответила Фрея, задрав носик. — Вам подойдет кто-нибудь более опытный, искушенный. Я же, в любое время суток, отдаю предпочтение костюму в полоску и котелку, а не морской форме.
Она двинулась вперед, но Дерек загородил ей дорогу.
— Но это ведь так скучно! — проворковал он. — Шесть маленьких мальчиков в одинаковых костюмах… Где твое чувство юмора?
Фрея с силой вцепилась в свою сумочку, еле сдерживая гнев.
— Почему бы и нет? — процедила она сквозь зубы.
— И в самом деле, почему бы и нет? — вымолвил Дерек, пожав плечами. — Хотя я бы настоятельно советовал тебе провести в Испании месяц-другой, получше ознакомиться с их нравами и обычаями. Кроме того, что у них нет развода, ходят слухи, что испанским мужьям, время от времени, дозволяются всякие вольности, но при этом, их женушки должны закрывать глаза на их похождения, и хранить верность. Испанки целиком и полностью готовы к такому повороту событий, а вот англичанки… Что-то я сомневаюсь. — Он насмешливо поглядел на нее и добавил: — А ты, вообще, образец совершенства ищешь.
— По себе о других не судят, капитан Лейтон! — вспыхнула Фрея. — Скажу больше, если мне потребуется ваш совет, я спрошу его. Вы, конечно, в ответе за безопасность своих пассажиров, но это не значит, что вы имеете право, совать нос в их личную жизнь!
— Один — ноль в вашу пользу, — невозмутимо ответил он. — Кстати, за мной должна приехать миссис Стивенс, она будет рада вас подвезти. — Он посмотрел на берег. — Боюсь, Себастьяна все еще нет.
Упоминание о миссис Стивенс стало последней каплей.
— Спасибо за заботу! — злобно выкрикнула Фрея. — Насколько я понимаю, такси в Лиссабоне еще не отменили, так что не стоит утруждаться, капитан. Если понадобится, я сумею взять напрокат машину.
Дерек даже не думал двигаться с места.
— Будь по-твоему. Еще одно предупреждение, и я ухожу. Пунктуальности от испанцев не жди, они только на бой быков не опаздывают.
— Да ты… — Фрея с трудом сумела сдержаться. — Я бы полжизни отдала, лишь бы увидеть, как бык тебя на рога поднимает!
— Мои поздравления! — лениво протянул Дерек. — Наконец-то ты пришла в себя. Так держать! Это может уберечь тебя от неосмотрительного шага, о котором ты будешь потом всю жизнь жалеть. — Он задумчиво окинул взглядом ее горящее личико. — Хотя, может, я и ошибаюсь. Может, несколько горячих поцелуев Себастьяна растопят твою холодность.
Фрее чудом удалось проскользнуть мимо него прежде, чем слезы брызнули у нее из глаз. Что он за человек! Никак не может смириться с тем, что она целый год его не вспоминала и сейчас уходит к другому.
Она вздохнула с облегчением, увидев Себастьяна, который спешил ей навстречу, и немного расслабилась. Выглядел он в точности так, как его описал Дерек, — костюм в полоску, котелок на голове и неизменный «дипломат» в руках. Его глаза радостно засияли, когда он увидел свою маленькую английскую розочку. Фрея сравнила эту улыбку с ленивой очаровательной улыбкой Дерека и вздохнула.
— Фрея! — воскликнул Себастьян.
Иностранный акцент, с которым он произносил ее имя, прозвучал словно музыка. Подойдя к ней, Себастьян склонился над ее рукой, как и подобало хорошо воспитанному испанцу.
Раньше Фрея думала о нем как о ком-то далеком и немного нереальном. И вот теперь он стоял рядом, и в глазах его читалась страсть, которая, яснее ясного, говорила ей — он никогда не считал ее утопией, и время было не властно над его любовью.
Краска бросилась ей в лицо, она вся горела. Какая женщина устоит перед таким обожанием?
— Фрея, — повторил Себастьян, — добро пожаловать в Лиссабон. Как твое здоровье? Оправилась от болезни? Ты не представляешь, как мне хотелось приехать, посидеть с тобой рядом и подержать тебя за руку. — Он снова склонил голову и поцеловал ее в ладонь, как будто хотел удостовериться, что она действительно приехала. — Я так ждал этого момента!
Его восхищение польстило всему ее женскому существу. Прямо бальзам на раны после жестокого безразличия Дерека. Раздумывая об этом, Фрея освободилась от мертвой хватки Себастьяна. Вышло немного неловко, но она должна быть честна перед ним и перед самой собой.
— Ты такой загорелый, Себастьян, прекрасно выглядишь! Да, я уже полностью выздоровела. Для этого мои родители и отправили меня в круиз. — Она нежно улыбнулась ему. — Лиссабон оказался на пути совершенно случайно.
Улыбка Себастьяна тут же погасла, и он озадаченно поглядел на свою богиню.
— Выходит, ты приехала не для того, чтобы повидать меня, — набычился он.
— Себастьян! — засмеялась Фрея. — Разве тебе недостаточно того, что я здесь? Не огорчайся. Не стоит кидаться в омут головой, а то пожалеешь.
— Я не согласен с тобой, pequena[2]. Ладно, оставим этот важный разговор на потом. Пошли, я на машине.
Он взял Фрею под руку. Длинный шоколадный автомобиль притормозил неподалеку от них, и Дерек направился в ту сторону. Он наклонился и улыбнулся женщине за рулем, она распахнула перед ним дверцу, и он сел рядом с ней. Фрею затрясло, и она поспешно отвела глаза, но все же успела заметить, как миссис Стивенс с обожанием вглядывается в загорелое лицо капитана.
Боль в сердце была настолько пронзительной, что на какое-то мгновение Фрея не смогла совладать со своими эмоциями. Она покорно шла, уставившись в землю, потом почувствовала, что Себастьян отпустил ее руку, чтобы открыть дверцу. Воспользовавшись минутной передышкой, девушка взяла себя в руки и к тому времени, как ее спутник сел за руль, снова обрела дар речи.
— Ты знаком с миссис Стивенс, Себастьян? — осторожно поинтересовалась она.
Себастьян завел мотор и вывел машину с пристани.
— Знаком. Она замужем за человеком, у которого я снимаю виллу. В настоящий момент Гордон Стивенс в Африке.
— Тебе не кажется это странным? — спросила Фрея. — Зачем ему сдавать виллу тебе, если его жена здесь?
— Может, он думал, что до его возвращения супруге лучше пожить с родными в Сингапуре, — ответил Себастьян, одарив ее улыбкой. — Миссис Стивенс неплохо устроилась у Гриффа и Дороти Спендер.
Фрея улыбнулась в ответ, обрадовавшись перемене в его настроении.
— А я и не думала, что она с тобой поселится, — поддела она его.
Автомобиль несся по направлению к арке, ведущей на широкую площадь с видом на море. Над огромным асфальтовым полем возвышался бронзовый всадник. Вокруг площади за сводчатыми галереями сгрудились правительственные учреждения. Себастьян притормозил у одного из них, ему нужно было срочно передать важные документы, которые он привез с собой из Испании.
Когда Себастьян исчез за высокими дверями, Фрея с тоской поглядела на площадь, представляя себе отбрасывающие спасительную тень деревья и веселых детишек у фонтана. Но стоило Себастьяну вернуться, мечты ее развеялись, словно дым. Они поехали дальше, и он с улыбкой показывал ей