чековой книжкой Люк совершил на пару с тобой, то теперь ты предупреждён и, может быть, попытаешься замести следы своего пребывания в Берлине. Например, поедешь к девушке, с которой провёл в Берлине время». Симош по телефону распорядился установить за Кройцманом скрытое наблюдение, затем попросил соединить с капитаном Ристером и рассказал ему о том, что он только что узнал.

В кабинет заглянул Ольбрихт и пригласил старшего лейтенанта в столовую пообедать.

— Возможно, — сказал ему Симош, — в ближайшие часы или дни вам придётся ещё раз поехать в Берлин. Если туда отправится Кройцман.

— Обожаю путешествовать. А здесь от меня всё равно никакого толку. Рандольф врёт без зазрения совести, фрау Зайффарт не отстаёт от него и бегает от меня, как только увидит, фройлайн Заниц не скрывает своего отвращения ко мне.

— Как далеко, вы продвинулись в деле Рандольф — Зайффарт?

— Пока рано об этом говорить. Сегодня вечером, самое позднее — завтра утром вы всё узнаете. Но и сейчас я пришёл не без интересного сообщения. У шурина Люка был мотив для его убийства.

— Выкладывайте!

— Он в долгу как в шёлку. В Плауэне ему предложили купить отдельный домик, и он не смог удержаться. Ему позарез нужны деньги, поэтому, вероятно, он и требовал у Люка наследство Яны.

— Это ещё не преступление, — возразил Симош,

— Но спор из-за наследства мог затянуться, а деньги ему нужны были срочно. Мне кажется, в этом деле до сих пор удалось установить лишь единственную правдоподобную взаимосвязь между мошенничеством с чеками и убийством Люка. Фройлайн Заниц утверждает, что Готенбаху во что бы то ни стало хотелось заиметь садовый участок, он якобы был готов даже заплатить за него. Где логика? Человек, имеющий долги, собирается ещё купить дорогой садовый участок. Предположим, Готенбах заверил своего шурина, что шестьдесят тысяч марок уже внесены на его счёт. Он не рассчитывал на то, что Люк сразу же захочет снять эти деньги и обман тем самым обнаружится…

— Раньше или позже, — прервал его Симош, — Люк обнаружил бы обман.

— Но если позже, то тогда, согласно переписанному на его имя документу, Готенбах уже владел бы садовым участком. А раньше… И вот, узнав, что Люк обнаружил обман, Готенбах убивает его на садовом участке и забирает деньги. Нам же остаются невероятная авантюре с чековой книжкой, труп и уважаемый господин Готенбах, доказать вину, которого невозможно, так как нет письменного документа о купле- продаже участка. Кроме того, эта версия объясняет, почему мы не нашли у Люка денег.

— Но Люк хотел продать участок Шиффелю, — возразил старший лейтенант.

— Этот вопрос был ещё не решён. Может быть, Люк хотел получить деньги за участок дважды. Предположим, что он действительно собирался удрать из Республики, как вы подозреваете, чтобы избежать наказания за ограбление почты. Тогда уже для него не играл бы большой роли тот факт, что к своему преступлению он добавил бы ещё и мошенничество.

— В этом что-то есть, — пробормотал Симош.

— Давайте попытаемся на полчасика забыть о деле, — предложил Ольбрихт. — Прошёл слух, что у нас сегодня отбивные котлеты и лечо.

Заперев дверь кабинета, старший лейтенант остановился перед Ольбрихтом, осмотрел его и задумчиво произнёс:

— Может быть, у вас есть ещё один свитер, который не похож на этот — будто взятый напрокат у борца тяжёлого веса?

— Все мои свитера сидят на мне безукоризненно, пока я не суну их в стиральную машину, — вздохнул Ольбрихт. — Но ведь вы настаиваете, чтобы я стирал свои вещи почаще.

13

Лейтенант узнал, что фрау Зайффарт отправилась в детский сад за сыном. Он выяснил, как туда пройти, и пошёл ей навстречу. Увидел её около зоомагазина. Она стояла, обняв за плечи мальчика, который прижался носом к стеклу витрины, и что-то рассказывала ему. Черты её лица были гораздо мягче, чем тогда, в кабинете Симоша.

Ольбрихт встал позади неё, и она увидела его отражение в стекле. Повернулась к нему, поздоровалась и сказала ребёнку:

— Ну хорошо, выбери себе что-нибудь.

И они исчезли в магазине. Немного поколебавшись, Ольбрихт вошёл следом. В магазине было довольно много народу, особенно перед аквариумами. В углу лейтенант увидел белую кудрявую головку. Мальчик со счастливой улыбкой рассматривал морских свинок… Матери его не было рядом.

— Какую же ты выбрал? — спросил Ольбрихт.

— Коричневую с белым носиком. — Мальчик посмотрел на него. — Ты тоже любишь свинок?

Ольбрихт вспомнил себя ребёнком. Вот он тянет руку через забор в соседний огород, чтобы сорвать первые сочные листики салата — деликатес для его морской свинки.

— Ещё как!

Вдруг около них появилась фрау Зайффарт.

— Томас, пошли.

Даже не удостоив лейтенанта взглядом, она взяла мальчика за руку и потянула его к выходу. Тот капризно скривил рот:

— Ты сказала, что я могу выбрать себе что-нибудь!

— Да, но купим потом, Пусть папа сначала сделает клетку.

Томас покорился. Ольбрихт последовал за ними. На улице ребёнок обернулся к нему.

— Ты тоже идёшь к нам? Мамочка, он тоже любит морских свинок.

— Посмотрим, — ответил Ольбрихт.

— Мы вон там живём, — мальчик показал на окно какой-то-квартиры в новостройке.

— Томас, я переведу тебя через дорогу, и ты пойдёшь на детскую площадку, а я тем временем зайду за продуктами.

— Привет! — крикнул Томас и убежал.

— Только побыстрей, — сказала лейтенанту женщина. — Мне действительно нужно ещё кое-что купить.

— Я могу вручить вам повестку и поговорить с вами завтра в полиции.

— Зачем столько хлопот? — возразила она спокойно… — Давайте выкладывайте всё, что у вас есть.

Какое-то время лейтенант колебался. В его намерении таился большой риск. Если сорвётся, то скорей всего он не добьётся от этой женщины ни слова. Но всё же решился.

— Удобно ли вам будет говорить об этом здесь, на улице?

— О чём?

— О Томасе, сыне Рандольфа.

Женщина вздрогнула, будто её ударили. Но тут же взяла себя в руки, лицо её приняло спокойное и непринуждённое выражение.

— Люк догадался об этом и стал вас шантажировать.

— Ну ладно. Теперь вы знаете.

Она хотела уйти, но Ольбрихт удержал её за руку.

— Подробности вы расскажете в полиции или у себе дома?

— Я вообще не намерена рассказывать вам подробности. А от моей квартиры держитесь, пожалуйста, подальше.

Не долго думая, лейтенант взял её под руку и повёл в соседнее маленькое кафе.

— Попробуем поговорить здесь.

Чтобы получить два места за отдельным столиком, пришлось предъявить удостоверение. Он заказал две чашечки, кофе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату