98

Бенедиктин — сорт ликёра.

99

Драгомиров Михаил Иванович (1830–1905) — русский военный теоретик, генерал от инфантерии; в русско-турецкой войне командовал дивизией, был начальником Генерального штаба, командующим войсками Киевского военного округа (с 1889).

100

Коренник — основная, наиболее сильная лошадь в упряжке.

101

Троешник — кучер, управляющий тройкой лошадей.

102

Поярковый гречишник — головной убор из поярка — шерсти от первой стрижки молодой овцы.

103

В 1867–1918 гг. Венгрия была одной из составных частей двуединой монархии — Австро-Венгрии — во главе с австрийским императором (он же венгерский король).

104

Без неприязни, и до вторника (фр.).

105

Имеется в виду М. Ф. Кшесинская (1872–1971).

106

Императорская Михайловская сцена — Михайловский театр в Петербурге; с конца 80-х годов до февраля 1917 г. в нём постоянно играла французская драматическая труппа.

107

Шеврон — нашивка из галуна, обычно на рукавах форменной одежды солдат и унтер-офицеров.

108

Вот как! (фр.).

109

Да спросите же его, что запрещено перевозить через русскую границу! (фр.).

110

В первую очередь — девственность, красавица моя (фр.).

111

Старый шутник (фр.).

112

Царедворец (фр.).

113

Боже! (фр.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату