(Хочет идти.)
Барах (удерживает его)
Нет, погодите... Молю вас... Милый сын... Мой бог!.. Жена, Приди помочь! Вот этот юный друг мой Желает объявить, что разгадает Загадки Турандот. Те же и Скирина.
Скирина Ах, что я слышу! Не вы ли гость мой? Что же вас толкает, Прелестный юноша, в объятья смерти? Калаф Хозяйка милая, меня влечет Вот этот дивный образ. (Показывает портрет.)
Скирина Кто вам дал Чудовищный портрет? (Плачет.)
Барах (плача)
Ах, чистый случай. Калаф (освобождаясь)
Хассан, хозяйка милая, мой конь И этот кошелек пусть будут ваши. (Достает из-за пазухи кошелек и вручает его Скирине.)
Вот все, чем я могу вам доказать Мою приязнь. И если вам не трудно, Часть денег израсходуйте на жертвы Богам небесным, чтобы мне помочь, Раздайте бедным, чтоб они молились За юношу несчастного. Прощайте. (Уходит в городские ворота.)
Барах О господин мой!.. Скирина Стой, сыночек, стой!.. Да нет, чего там звать... Скажи, Хассан, Кто этот щедрый юноша несчастный, Что хочет умереть? Барах Не любопытствуй. Он мудр, и я надежды не теряю. Идем, жена. Нам следует раздать Все это золото жрецам и нищим, Чтоб за него молились небесам... Да нет, придется нам его оплакать! (В отчаянии входит в дом.)
Скирина