Нет, нет, принцесса,Искусством иль обманом, но загадкаДолжна быть решена.Зелима Что ж, раз АдельмаВас любит больше и умней меня,Пусть вам и помогает.Турандот Помоги мне,Моя Адельма! Как я угадаюИх имена, когда мне неизвестно,Ни кто он, ни откуда?Адельма Он сегодняСказал, что есть в Пекине человек,Который знает, кто он. Надо городВверх дном поставить, не жалеть алмазов.И золота, пойти на все.Турандот АлмазыИ золото без счета можешь тратить,Лишь бы дознаться.Зелима Да куда их тратить?Кого искать? А в случае успеха,Как вам удастся утаить изменуИ скрыть от всех, что вы путем обмана,А не своим пронзительным умомУзнали имена?Адельма И, может быть,Доносчицей окажется Зелима?Зелима
(гневно)
Есть мера оскорблениям! Принцесса,Не тратьте ваших денег. Мне хотелосьСклонить вас к миру, чтоб вы дали рукуГерою, нежно любящему вас.Мне жаль его. Но пусть восторжествуетМой долг повиновенья. Здесь былаСкирина, мать моя. Она пришлаНа радостях меня поздравить с тем,Что все загадки решены. Не знаяО предстоящем новом испытанье,Она открыла мне, что этот принцОстановился у нее в корчмеИ что Хассан, мой отчим, с ним знакомИ от него в восторге. Я спросила,Как имя принца, но она клянется,Что муж ей не сказал и не желаетЕго назвать. Мать обещала сделатьВсе, что возможно. Вот. В моей любвиТеперь, коль вам угодно, сомневайтесь.
(Уходит обиженная.)
ТурандотПриди, Зелима, дай тебя обнять!Куда ты? Стой!Адельма Она вам указалаПолезный след, но рассуждает глупо.Нелепо ждать, чтобы Зелимин отчим,Узнав о предстоящем испытанье,По доброй воле назвал имена.