О величии предков потомкам говорят города, что древнее седых пирамид, полустертая надпись на древнем хорезмском обломке о преданиях нашей земли говорит. И когда в старину, возводя минарет или насыпь, наш мудрец логарифмом рассчитывал прочности их, предки черчиллей всяких, что мнят себя высшею расой, не умели еще сосчитать даже пальцев своих. И когда нашей тканью свою наготу прикрывали народы Востока, то предки сегодняшних «важных господ», эти все англосаксы, не знали и не представляли, что такое хлопчатник и как он растет. Но нигде, никогда не кичились мы древнею славой, хоть мы больше, чем те господа, похвалиться б могли… Братством наших республик народ мой гордится по праву, тем гордится, что сам он хозяин родимой земли. И вот эта свобода, и дружба, и братство не по нраву пришлись джентльменам иным, им не нравится мир наш и наше богатство, наша древность и молодость наша не нравятся им. Как они бы хотели расправиться с нами, заковать нас в оковы, чтоб мы не поднялись опять, и, как негра на хлопковом поле в своей Алабаме, им под ржанье шерифа хотелось бы нас линчевать. Но о чем бы врагам ни мечталось, чего б ни хотелось, хлопкороб не уронит кетмень, что держать он привык. Мы угроз не боимся, мы заняты делом, хоть и слышим вдали поджигателей яростный крик. Но не в силах их вой погасить беговатские топки, и колеса турбин от него не замрут никогда. Этот крик не заставит сомкнуться коробочки хлопка, всё мы видим, всё слышим и не прерываем труда! Славься, наша Отчизна, земля золотая, в белой пене снегов, в белой пене полей. Славьтесь, люди труда, мастера урожаев, чье искусство старинных преданий древней. 1948

Перевод Н. Гребнева

ОБЫЧАИ ВЕСНЫ

Чтоб написать стихотворенье о весне, фиалки многих весен собирал я, чтоб алых роз костры весной смеялись мне,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату