мобильников. Потом к ним добавилась тонкая полоска света со стороны Стивена, потом другая — со стороны Каллума. Фонарики.
— Два фонаря, — заметил Ньюмен. — А где же третий? Выходи, ну же…
Я видела, как фонарик Каллума судорожно обшаривает пространство.
— Куда он удрал? — крикнул Каллум. — Ты его видишь?
— Держи терминус наготове, — откликнулся Стивен. — Тогда он к тебе не подойдет. Они же теперь мощнее, чем раньше.
— Это вы меня так пугаете? — осведомился Ньюмен. — Я по-прежнему вижу только двоих. А где остальные?
— Нас было бы больше, если бы ты не ликвидировал всех своих сотрудников, — откликнулся Стивен.
— Этого не должно было случиться. Я не собирался никого убивать. Так уж все грустно сложилось.
— Убить пятерых коллег называется «грустно сложилось»? Превратиться в Джека Потрошителя — это «грустно сложилось»?
— Цель оправдывает средства, — изрек Ньюмен.
Я была почти уверена, что Стивен вызывает его на разговор, чтобы определить его местоположение, но определить это было невозможно. Отскакивая от сложной поверхности, звук распространялся во всех направлениях. Стивен протянул руку и прижал меня к себе, обхватив за пояс. Подтащил к стене, потом высвободился и вложил мне в руку терминус.
— Держи, — прошептал он. — Нажми девять и один. Не отпускай. И стой у стены, чтобы он не зашел сзади.
Я хотела спросить, что Стивен собирается делать, но язык отнялся от страха. Я слышала, как он отошел, потом наступила тишина. Ни слова. Прошла целая минута, а может, и больше — ничего не происходило. Я так крепко вжимала пальцы в клавиши, что чувствовала, как ногти разрывают резину. Телефон озарял ладони слабым светом, который распространялся сантиметров на пятнадцать, не больше.
Внезапно вновь вспыхнул свет. Зрачки мои судорожно сократились, на миг я ослепла. Я стояла у стены рядом с двумя арками. Каллум распластался у противоположной стены, где раньше была платформа. Мы уставились друг на друга.
— Стивен! — заорал Каллум.
— Я здесь, — негромко откликнулся Стивен.
Голос его раздавался из кассы, у меня за спиной. Именно поэтому он не звучал особенно гулко. И по его ровному звучанию мне стало ясно, что произошло нечто страшное. Каллум бросился ко мне, а я медленно отлепилась от стены и заглянула в арку.
Стивен стоял на нижней ступеньке — он только что включил резервное освещение. Правой рукой он держал левую пониже плеча. Ньюмен стоял в метре от него, привалившись к кассе.
— Стивен? — спросил Каллум.
— Я знал, что кто-то пойдет к выключателю, — сказал Ньюмен.
— Кончай с ним, — проговорил Стивен негромко. — Кончай — и все.
— Что за хрень тут творится? — вопросил Каллум.
— Позвольте объяснить, что здесь происходит, — сказал Ньюмен. — Я только что ввел вашему приятелю огромную дозу инсулина. Через несколько минут он начнет потеть и трястись от озноба. Потом дезориентация. Слабость. Потом нарушение дыхания — тело выйдет из строя. Если ничего не делать, доза эта смертельна, но еще одним уколом все можно повернуть вспять. У меня при себе имеется готовый шприц. Я готов обменять его на три терминуса. Давайте их сюда — и он останется жив. В противном случае мы будем стоять здесь и смотреть, как он умирает. Это недолго продлится. Вы не успеете сбегать наверх и позвать на помощь. Все три, сюда.
— Каллум, кончай с ним, — повторил Стивен. Он успел побледнеть и цеплялся за перила, чтобы не упасть.
— Придурок, — сказал Каллум. Голос его дрожал.
— Настоящий Джек Потрошитель был безумцем, — ответил Ньюмен. — В этом нет никаких сомнений. Я же действую логично. Терминус — это единственная вещь на земле, которая может нанести мне вред. Если они будут в моих руках, я буду неуязвим. Мне нечего будет бояться. Мы все хотим жить без страха. Положите их на пол и подтолкните в мою сторону. Оба. И кто там еще есть — тоже.
— А в задницу меня не хочешь поцеловать? — огрызнулся Каллум. — Есть такое вот предложеньице.
— А про своего друга подумать не хочешь?
Каллум чуть передвинул пальцы на приборе.
— Мы пришли сюда, чтобы покончить с ним, — сказал Стивен. — Давай, Каллум.
— Убьешь меня — убьешь и его, — сказал Ньюмен. — Выбирай.
Каллум посмотрел на меня.
— Не сдаешься? — вежливо поинтересовался Ньюмен. — Может, ты просто хочешь стать главным? Поэтому и ждешь, пока он умрет?
— Каллум! — сказал Стивен. — Рори! Чего вы ждете? Давайте!
— Нет, — сказал Ньюмен, указывая на Каллума. — Вот он… его я полностью понимаю. Он не отдаст свой терминус, даже ради тебя. Ни за что не отдаст. Я это понимаю. Ведь с терминусом в руке ты ничего не боишься, да? Ты чувствуешь себя нормальным человеком. Ты чувствуешь, что все в твоих руках. Этот ваш дар — проклятие, а терминус — единственное спасение от него. Я тебе очень сочувствую. Правда. Именно поэтому я здесь. Мне просто нужен этот прибор.
Это было сказано без сарказма, без тени улыбки. Думаю, он говорил искренне, верил в каждое слово.
— Все это, — продолжал Ньюмен, — Потрошитель, эта станция… все это были лишь способы заманить сюда сотрудников нашего отряда. Я разработал четкий план, и он привел вас в место, которое я прекрасно знаю. Я заранее знал, что у вас будет численное преимущество, что со всеми мне не справиться. Поэтому я разработал план, согласно которому я получу то, что мне нужно, а вы уйдете живыми. У него мало времени, Каллум.
Ньюмен прислонился к кассе и смотрел на нас обоих. Я сообразила, что по-прежнему сжимаю свой терминус, что пальцы так и лежат на кнопках один и девять. Я это делала бессознательно. Мы с Каллумом попали в западню, мы не могли сделать ни шагу.
— Я прекрасно тебя вижу, — сказал Ньюмен, обращаясь к Каллуму. — Вижу, как ты вцепился в свой терминус. На тебя тоже кто-то напал, да? После этого ты и стал видеть? Со многими из нас произошло нечто подобное. Все мы были не такими, как другие, пристальнее вглядывались в вещи. Со мной это случилось в восемнадцать лет. Я поступил в Оксфорд, и за это мне подарили старенький мотоцикл. Шел тысяча девятьсот семьдесят восьмой год. Было это дома, в Нью-Форесте. Вокруг куча проселочных дорог, на которых никого не встретишь, кроме пони. Лучшее лето моей жизни. Экзамены позади, впереди светлое будущее. Был очень ясный вечер, к девяти солнце еще не село, середина июня — я ехал домой от своей девушки, по дороге, которую прекрасно знал. И вдруг я ощутил толчок, который выбросил меня из седла. Я полетел назад, мотоцикл врезался в дерево. А когда я поднял глаза, надо мной стоял мальчишка. Он смеялся. Мимо как раз шли друзья отца — направлялись в паб, — они и нашли меня и разбитый мотоцикл. Я рассказал им про мальчишку. Указал на него. Он продолжал хохотать. Они его не видели, и меня забрали в больницу. Врачи пришли к неизбежному выводу, что я врезался на мотоцикле в дерево и получил травму головы.
После этого я начал видеть людей — людей, которых больше никто не видел. Меня принудительно поместили в психиатрическую клинику и месяц за мной наблюдали. Я уверен, вы все знаете, каково это. Сам ты прекрасно понимаешь, что в своем уме, но при этом факты неоспоримо свидетельствуют об обратном.
Я видел, что Каллум слушает очень внимательно, время от времени переводя взгляд с Ньюмена на Стивена.