— Так, что у тебя с ногой? — Нейл сдернул с нее плащ и встал на колени, чтобы снять сапоги. — Болит?

— Да нет, все в порядке… — И тут Марго осеклась. В дверь, задрав хвост, вплыла Леди Гамильтон. Глаза зажмурены, довольно мурлычет…

— Кисонька! — ахнула Марго.

Она сорвалась со стула, схватила кошку на руки.

— Где же тебя носило? Смотри-ка, совсем сухая…

— Я ж тебе говорил, что она где-нибудь тут прячется!

Марго любовно гладила Леди Гамильтон.

— Понимаешь, я была уверена, что она отправилась искать Лорда Нельсона. Она так волновалась…

— Слушай, это же кошка, в конце концов! Кошки не умеют говорить, ничего не помнят — как они могут волноваться?

Марго его тон не понравился. Какая бесчувственность!

— Как ты можешь так говорить? Ты же видел, как она беспокоится о Лорде Нельсоне! У нее тоже есть свои чувства. Она…

— Ладно! — Нейл заметил, что почти кричит, и понизил голос. — Хорошо. Есть у нее чувства, есть. А не найдется ли в этом доме кофе? Или тут везде одна мука?

Марго три раза глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Она напомнила себе, что Нейл устал с дороги. Что он только что прилетел из-за океана. Что он принес ей розу. И в конце концов, он ведь все-таки помогал ей искать кошку, под дождем, в грязи. Можно ли требовать от человека больших доказательств любви?

— Извини, Нейл. Я это уже говорила, но я действительно извиняюсь. Понимаешь, Траффи разодрал мешок с мукой, а я не успела прибрать за ним. Ты сядь, я сейчас сварю горячего кофе.

Нейл напомнил себе о шампанском. О подвеске. Он заставил себя расслабиться.

— Ты тоже извини, ладно?

Он снова подошел к Марго и обнял ее. Прижался щекой к мокрым волосам.

— Может, начнем сначала, а?

Марго молча кивнула.

— Здравствуй, — сказал он. — Ты просто представить себе не можешь, как мне тебя не хватало.

Марго почувствовала, как по телу медленной волной разливается теплота. Нейл легонько провел руками по ее плечам, и в ней пробудились уже забытые ощущения.

— Нет, могу! — шепнула она и запрокинула лицо навстречу его губам.

И тут зазвонил телефон. Включился автоответчик, и в кухне послышался расстроенный голос Зака.

— Марго, я решил. Я неподходящий для тебя помощник. Ты не беспокойся, я подожду, пока ты не наймешь кого-нибудь другого. Я думаю, мы останемся друзьями.

Марго ринулась к телефону.

— Зак! Зак… Черт, он трубку повесил.

— Ты, кажется, говорила, что у тебя проблемы. Это по поводу Зака? — спросил Нейл.

Его тон снова заставил Марго ощетиниться, но сказала она только:

— Сейчас я сварю кофе и все тебе расскажу.

Он замолчал. Марго включила кофеварку, стерла муку со стола, и все это время молчание тяготело над ней, словно настоящий материальный груз. Она видела, что Нейл хмурится, и почувствовала легкое раздражение — но снова напомнила себе, что он устал и промок — и все из-за нее.

Марго потерла виски — голова начала гудеть.

— Ужасный был день, — вздохнула она.

Марго рассказала Нейлу всю историю с Заком. Он сказал:

— Заку не следовало терять контроль над собой. Я понимаю, что он счел себя обиженным, но мало ли что бывает, когда занимаешься бизнесом! Да, планы могут меняться. Да, клиенты могут назначать своих людей. Да, субподрядчики могут перессориться. Что ж теперь, бросать работу, что ли?

Зачем Нейл говорит то, что ей и так давно известно? Лучше бы взял и обнял ее. Ей нужно, чтобы он посочувствовал ей, а потом сказал, что можно сделать, как это всегда бывало. Она нуждается не только в его совете, но еще и в его юморе, его поддержке…

— Может, оно и к лучшему, что Аллоуэй решил уйти, — продолжал Нейл. — У тебя ведь никогда не хватило бы духу уволить его.

— Как ты можешь говорить такое, Нейл! — воскликнула Марго.

— Зак — славный парень, но пользы от него твоей компании никакой, — отрезал Нейл. Не хотелось ему быть резким с Марго, но иногда нужно говорить прямо. — Смотри: ему бы постараться найти доказательства того, что каменщик жульничает, а он вместо этого слетел с катушек в разгар работы. Он ведет себя непрофессионально.

Сухой, резкий тон, как у какого-нибудь прокурора. Наверно, вот таким же тоном Нейл обсуждает миллиардные сделки между какими-нибудь транснациональными корпорациями. Но ведь Зак — не винтик какой-нибудь!

— Нет, я знаю, что он твой друг. Но, видишь ли, дружба дружбой, а служба службой. Ты извини, я понимаю, что это звучит грубо, но можешь ты себе представить, как Зак будет иметь дело с таким людьми, как Козимо Бартоломеи и Фабио Луна? Пусть увольняется, Марго. Нельзя держать в команде плохого игрока.

Наступило молчание. В тишине отчетливо слышалось бульканье кофеварки. Нейл напомнил себе, что приехал сюда не только затем, чтобы обсуждать профессиональную некомпетентность Зака Аллоуэя.

— Кстати, насчет Фабио Луна. Он тебе ответил?

Марго кивнула.

— Бартоломеи позвонил мне в Лондон и рассказал, что тебя приняли. Я, собственно, хотел отметить начало реставрации виллы д'Ардженто и выход фирмы «Сандерс энд компани» на международную арену.

Низкий голос Нейла разбудил в ней множество воспоминаний. Ощущение, которое вызвала в ней вилла д'Ардженто, воскресшее прошлое, благородный дух старины…

— Я как раз хотела посоветоваться с тобой, — сказала Марго. — Но сначала погляди, что этот Луна хочет сделать с виллой.

Она, прихрамывая, подошла к чертежному столу, сдула муку с планов и чертежей, достала копии своих эскизов и положила их рядом.

— Видишь? Он же все переделал!

Нейл нахмурился, разглядывая планы.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду, — сказал он, — но ведь это же только предварительный замысел. А может, консорциуму не понравится идея Луна. Потребуют внести изменения — вот тогда-то ты сможешь снова подать свой проект.

— Ну а если им понравится? Это же нечестно, Нейл! — Марго ткнула пальцем в планы Луна. — Ни один порядочный фитодизайнер или архитектор не решился бы так уродовать подобное место!

Нейл видел, что Марго глубоко взволнована. Он понимал ее чувства, даже разделял их. И все же начинающий фитодизайнер не может позволить себе быть таким разборчивым.

— Послушай, Марго, — начал он. — Мне очень жаль, что Луна не согласен с твоими идеями. На мой взгляд, твой замысел куда лучше. Но платит-то консорциум. Значит, решение за ними.

Он взял Марго за руки.

— От тебя ведь не требуется ничего дурного или противозаконного.

— Не могу я с чистой совестью взяться за эту работу! — воскликнула Марго.

Нейл понимал, что она чувствует, и старался говорить как можно мягче.

— Не торопись, Марго. Пока что тебе приходится искать компромисса с Луна, но ведь это не навсегда, поверь мне! Сам факт твоего участия в этом проекте откроет перед тобой такие двери, каких ты себе просто представить не можешь. При поддержке Алисии Дельфьори, с рекомендацией Карло Монкатто, а теперь

Вы читаете Милее всех роз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату