еще и с опытом по-настоящему крупной работы ты уже будешь сама себе хозяйка.

Марго знала, что это правда, но это была его правда. Она вспомнила совет дедушки Эза. Оба они говорили о будущем. Оба хотели ей добра. Но Нейл хотел ей того, что он сам считал добром, а дедушка посоветовал заглянуть в свое сердце.

— Если я сделаю с виллой то, что задумал Луна, — печально сказала Марго, — это будет не компромисс. Это будет самообман.

— Ты ведь говорила, что мечтаешь создавать прекрасные сады! Сделай себе имя — и ты сможешь создавать их. А если ты откажешься от этого шанса, другой представится не скоро — а может, и никогда не представится. Сделай то, что необходимо — и скоро ты натянешь нос этому Луна.

Они пользовались одними и теми же словами — и все же говорили на разных языках. Марго вдруг осознала, как она нуждается в том, чтобы Нейл ее понял.

— Пойми, Нейл, — сказала она, — я знаю, как важно сейчас добиться успеха. И мне действительно очень хочется участвовать в реставрации виллы д'Ардженто. Прямо до смерти хочется! Но все же… все же есть более важные вещи. Например, самоуважение. Верность себе, если хочешь. Если бы я взялась работать с Луна, я бы испытывала отвращение к этой работе, я возненавидела бы то, что у нас получилось. Это значит выиграть один бой, но проиграть войну. Это может принести пользу, но вреда от этого будет куда больше.

Нейл явно расстроился. У Марго упало сердце. О чем бы они ни говорили: о верности, о чувствах, о проекте Луна — во всем, решительно во всем между ними зияет пропасть шире Большого Каньона.

— Ты ведь сам говорил, что я должна делать то, что следует. Ну вот, я и решила… — грустно напомнила Марго.

Нейл видел, что она огорчена, но чувствовал за этим огорчением непробиваемую стену решимости.

— Это неверный шаг, Марго.

— Быть может. Но я поступаю так, как считаю правильным.

Она сделала выбор, и теперь никто и ничто не заставит ее изменить свое мнение. Нейл почувствовал раздражение.

— Значит, ты решительно отказываешься работать с Луна?

— Боюсь, что да. И, чтобы уж быть честной до конца: я не дам Заку уйти. По крайней мере, я сделаю все, чтобы он не уволился. Его дружба значит для меня больше, чем расположение Тронера.

— Иными словами, ты не собираешься следовать моим советам.

Нейл старался говорить спокойно, но все же не мог скрыть обиды и негодования.

Он был мрачен и холоден, как айсберг. Впрочем, чему удивляться? Нейл никогда не держал в тайне свои взгляды и мнения. Она всегда знала, что он за человек.

Нейл хотел сделать из нее настоящую деловую женщину. Она его разочаровала. Теперь он охладеет к ней. Наверно, он считает ее провинциальной дурочкой. Марго гордо выпрямилась и призвала на помощь всю свою гордость, чтобы заглушить душевную боль.

— Ну ни в чем мы с тобой не сходимся! Что поделаешь!

Во рту у нее пересохло, но она все же добавила:

— Я знаю, что очень многим тебе обязана и что мое решение ставит тебя в неловкое положение перед этим итальянским консорциумом. Возможно, ты решишь разорвать контракт с моей фирмой…

Разочарование… горечь… предательство… Нейл сам не знал, что именно он ощущает. — Что ж, пожалуйста, если тебе так хочется!

Ей этого хотелось меньше всего на свете. Марго почувствовала, словно сидит на взбесившейся лошади, которая уносит ее все дальше от счастья и благополучия. Но она знала, что возврата нет. Она выложила на стол все свои карты и обнаружила, что Нейла они не устраивают.

— Разумеется, я оплачу тебе все советы, которые ты мне давал, — продолжала она, гордясь тем, что ей удается скрыть обуревающие ее чувства. — Я настаиваю на этом.

Какой у нее чужой, безразличный голос… Нейл вдруг почувствовал, что бриллиант в нагрудном кармане жжет его, словно раскаленный уголек.

— Как хочешь, — сказал он, стараясь подладиться ей в тон. Протянул ладонь: — Дай мне, пожалуйста, ключи от машины. Мне пора домой, в Бостон. День был тяжелый.

Да, она ведь ездит на его «БМВ»! Марго почувствовала в горле ком величиной с кулак.

— Да, конечно. Сейчас принесу. Спасибо, что одолжил машину.

Ключи были в кошельке, который она бросила на пол. Пришлось тщательно сдуть с них муку, прежде чем передать их Нейлу. Он взял их, молча положил в карман. Когда он открыл дверь, Марго машинально добавила:

— Будь осторожен.

Он вежливо улыбнулся.

— Спасибо. Постараюсь.

Марго постояла, прислушиваясь к удаляющимся шагам и уставившись на розу и бутылку шампанского на столе. Она была готова разрыдаться.

— Ладно, чем раньше, тем лучше, — сказала она себе. Потом добавила: — Надо рассчитывать вперед.

Но изречение дедушки Эза почему-то не помогло.

12

Марго аккуратно отметила желтой краской из пульверизатора место, где следовало посадить последнее деревце, завернутое в мешковину.

— Ну вот, — сказала она, — еще немного — и закончим.

— За работу, ребята! — скомандовал Зак. Рабочие принялись выкорчевывать старые деревья в палисаднике питтсфилдского банка «Омега». Зак сурово предупредил Марго:

— Ты не вздумай сама возиться с этими деревьями! Это не женская работа. А потом, ты вроде говорила, что у тебя назначена встреча в Спрингфилде.

— Ну да. С Брюсом Ворни, владельцем спрингфилдского торгового центра «На углу».

— Опять торговый центр! — взвыл Зак.

Марго его понимала. За последние недели им уже начали сниться кошмары с участием торгового центра у Маунтин-Вью.

Марго имела долгий задушевный разговор с Заком. После этого она встретилась с Тронером и его компаньонами и откровенно изложила им подозрения Зака. Хозяева устроили расследование. Выяснилось, что Зак был прав, и Джиффорда уволили.

Они нашли нового каменщика, и началась нормальная работа. Но график поджимал, так что пришлось покрутиться, чтобы выполнить свою часть работ в срок. В конце концов пришлось нанять еще одного каменщика. Это, конечно, ввело их в дополнительные расходы, но зато Тронер был доволен, и фирма «Сандерс энд компани» приобрела известность. На них посыпалось столько заказов, что вскоре они с лихвой возместили все, что потеряли, работая на Тронера.

А главное, теперь они с Заком действительно сработались. Вместо того чтобы без конца спорить и ссориться, они спокойно обсуждали все проблемы. Марго уже не хваталась за любую работу, какая подвернется, а Зак перестал беспокоиться о том, что они берут на себя слишком много. «Это оттого, что мы оба набрались опыта», — думала Марго.

— Прежде чем браться за работу, убедись, что она нас устроит, — посоветовал Зак. — Не мелочись.

— Да уж постараюсь! — Марго натянула ему на нос его вечную бейсболку, и они оба расхохотались.

— А завтра четвертое июля, — продолжал Зак. — Давай съездим в Бостон? Салют посмотрим с набережной. Я тебя захвачу с собой, а поедим по дороге где-нибудь в закусочной.

Вы читаете Милее всех роз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату