что мне безумно неловко. И каким-то образом узнать про Джеймса. Вдруг его все-таки не взяли?
Она искоса взглянула на Бернарда, сосредоточенно просматривавшего списки забронированных номеров. Следовало обращаться с ним в том же духе — жесткость явно действовала на него благотворно.
— А на этом парне ты, по-моему, сам зациклился. Только о нем и твердишь, готов все что угодно увязать с ним, даже расстройство желудка.
Бернард собрался было что-то сказать, но Полли поинтересовалась:
— Его приняли? — она спросила об этом так, будто продолжала начатую тему от нечего делать.
— Да, — сказал Бернард, теперь без тени насмешки. — Работать начнет с сегодняшнего дня.
Полли напряглась и вместе с тем порадовалась, что так вовремя приняла меры предосторожности.
— Сегодня приезжает герцогиня Саутерлендская, — напомнила она тем же тоном, делая вид, что уже забыла о помощнике управляющего. — Во второй половине дня. Надо напомнить Роуз, чтобы проконтролировала, как подготовят «люкс».
Бернард долго смотрел на нее, о чем-то размышляя. Потом не вполне уверенно, что совсем на него не походило, произнес:
— Ты сегодня совершенно другая… Выглядишь иначе и ведешь себя… Что-то произошло?
Полли взглянула на его недоуменную физиономию и против воли улыбнулась.
— Ничего особенного. Просто вчера, полдня промучившись расстройством желудка, я вдруг решила начать новую жизнь.
Бернард скривил губы, явно усомнившись в правдивости ее объяснения, но и не смея вступать в спор.
Роковая минута наступила без четверти девять. В вестибюле появился Джеймс Тиммерман, и, увидев его, Полли воспылала желанием снова сбежать. «Нет, — твердо сказала себе она, усмиряя волнение. — Я выдержу это испытание и больше не стану страдать».
Джеймс решительно прошел к стойке и протянул руку сначала Бернарду, потом Полли.
— Доброе утро, — с подкупающей доброжелательностью поздоровался он. — Я Джеймс Тиммерман, новый помощник главного управляющего. Будем работать вместе и, надеюсь, прекрасно поладим.
Бернард, явно очарованный приятной улыбкой Тиммермана, тоже улыбнулся и назвал свое имя. Полли лихорадочно размышляла о том, что, если впоследствии Джеймс узнает ее фамилию, он наверняка проведет параллель с кардиффскими знакомыми Джефферсонами и тогда, скорее всего, вспомнит ту Полли, чистую любовь которой недолго думая отверг.
— Поллиана, — выдала она, вспомнив героиню из рассказов Элионор Портер, с чьим именем в детстве нередко сравнивала свое.
Бернард вопросительно посмотрел на нее, но она сделала вид, что не замечает его удивления. Ее взгляд встретился с взглядом Джеймса.
Как же трудно и мучительно было смотреть в эти глаза! Каких неимоверных усилий стоило придать себе безучастный, даже скучающий вид!
— Очень приятно, — сказал Джеймс, быстро и, как показалось Полли, одобрительно взглянув на ее прическу. — Удачного трудового дня!
— Спасибо! — воскликнул Бернард. Полли лишь едва заметно кивнула.
Джеймс приподнял руку и пошел в сторону лифтов. Бернард проводил его долгим взглядом и, когда помощник управляющего скрылся из виду, оживленно заговорил:
— Ну и как он тебе? Правда, будто с картинки? Костюмчик идеально выглажен, рубашка в полосочку, запонки в манжетах! Сразу чувствуется школа «Дорчестера», а?
Полли, беря со стойки свежий выпуск «Таймс», чтобы унять мелкую дрожь в руках, лишь повела плечом.
— По-моему, в этом нет ничего удивительного. Этого и следовало ожидать.
— Неужели он тебе не понравился? — Бернард дернул ее за рукав.
— Почему же? — ничего не выражающим тоном отозвалась Полли, уткнувшись в газету. — Понравился. Симпатичный, ухоженный. Для работы в «Тауэре» в самый раз.
— Кстати, почему ты сказала, что тебя зовут Поллиана? — спросил Бернард, легонько толкая ее локтем в бок.
— Потому что это полная форма моего имени, — не моргнув глазом, солгала Полли.
— В первый раз слышу, — пробормотал совершенно сбитый с толку Бернард.
— Вы его видели? — К стойке со стороны лестницы подлетела горничная Кристин. Брюнетка с пышными формами, она больше всего увлекалась мужчинами. Связи персонала с постояльцами в гостинице строго запрещались, Кристин же умудрялась крутить многочисленные романы с клиентами так, что невозможно было что-либо доказать.
— Я и подумать не могла, что место толстяка Мартина займет такой раскрасавец! — Кристин сложила на груди руки и только сейчас заметила Полли. — Полли! Это ты?
На счастье Полли, не желавшей общаться с болтушкой горничной, в вестибюль как раз вошла группа приезжих, и у приемной стойки образовалась небольшая очередь. Часть клиентов еще суетилась у остановившегося перед отелем автобуса, разбирая багаж. Косметологи, сразу догадалась Полли. Заявка на размещение делегации, запланировавшей организовать в «Тауэре» конференцию, поступила неделю назад.
Кристин, откровенно рассматривая преобразившуюся Полли и явно намереваясь продолжить разговор, отступила на два шага в сторону. А она регистрировала косметологов и думала о том, что Кристин во что бы то ни стало попытается закрутить с Джеймсом интрижку. На душе от этого было нестерпимо тошно.
Ну и пусть, говорила себе она, стараясь успокоиться. Тебе до этого не должно быть никакого дела. Забудь, что помощник главного управляющего тот самый Джеймс, привыкни к мысли, что тебя этот тип не интересует.
Если бы все было так легко! Полли незаметно вздохнула и протянула ключ очередному участнику конференции.
Как только очередь рассеялась, Кристин вернулась на прежнее место.
— Выглядишь потрясающе, Полли! — Она немного наклонила голову и внимательнее рассмотрела администратора. — Только знаешь, я бы на твоем месте накрасилась чуть менее броско, по-моему, так было бы лучше. И стала бы не блондинкой, а рыженькой.
Полли сразу поняла, что в Кристин говорит желание убрать появившуюся так некстати конкурентку. Она мрачно усмехнулась про себя. Горничная испугалась, что и Полли положит на Тиммермана глаз. Если бы она только знала, что увлекаться им снова Полли хотела меньше всего на свете.
— Спасибо за совет, но я предпочту остаться такой. Я ведь не сама все это придумала — обратилась за помощью к профессионалам.
Кристин, плохо маскируя недовольство, кивнула.
— Кто-нибудь что-нибудь успел про него выяснить? — полюбопытствовала она. — Про этого, новенького?
Полли с каменным лицом уставилась в газету, хотя так до сих пор и не прочла ни единой строчки.
— Бернард? Ты у нас всегда все знаешь. — Кристин обворожительно улыбнулась Бернарду, готовая, казалось бы, на любые жертвы за сведения о помощнике управляющего.
Тот раздраженно поморщился:
— Если уж он так тебя заинтересовал — чего в общем-то и следовало ожидать, — иди и сама обо всем у него расспроси!
Кристин обиженно фыркнула:
— Какие все странные сегодня! Можно подумать, я спрашиваю о чем-то запретном!
Полли ее присутствие начинало выводить из себя. Посмотрев на часы, она окинула горничную возмущенным взглядом:
— На вашем этаже сегодня поселится герцогиня Саутерлендская.