безупречный маникюр, незаметная косметика, легкая девичья фигурка, лишь птичьи лапки у глаз выдают возраст — около пятидесяти. Такая же, как все подобные пятидесятилетние дамы — но чуть-чуть получше других, капельку богаче, немножко повыше классом. Домашние джинсы и пестрый верх подобраны безупречно, босоножки в тон одежде, лак на пальцах ног — в тон босоножкам. Я поздоровался.
— Пройдите, пожалуйста, герр Оттерсбах... о, у нас такое горе! — женщина на секунду приложила ладонь к совершенно сухим глазам, выделив 'горе' подобающей интонацией.
— Что-нибудь выпить? Воды, колы, яблочного шорле?
— Воды, пожалуйста, — согласился я, не без внутреннего содрогания усаживаясь на белоснежный кожаный диван в гостиной. Бело-серое ковровое покрытие, сахарный блеск стен, стеклянные столики, хрупкие полочки, статуэтки. И все безупречное, ни пылинки, ни пятнышка — глазу не зацепиться. Блондинка вернулась с бутылкой воды и стаканом. Я представил, как она пылесосит здесь ежедневно. И в саду копается, вылизывает клумбы до безупречного состояния, только, конечно, надевает при этом большие резиновые перчатки. Иначе маникюру каюк.
— Спасибо. Фрау Шефер, позвольте выразить Вам мое сочувствие. Действительно, ужасное событие, просто ужасное! Я, конечно, готов по мере сил вам помочь, сделать все, что возможно. Но ведь вы знаете, что лицензия частного детектива не позволяет расследовать убийство?
Шеферша уселась на край белоснежного кресла, сцепив руки в замок.
— Я знаю, герр Оттерсбах. Разумеется. Убийство моего мужа, — она сделала подобающую трагическую паузу, — разумеется, расследует криминальная полиция. Вас я вызвала по другому поводу. Мне бы хотелось... то есть, разумеется, полиция занимается и этим. Но мне бы хотелось, так сказать, подстраховаться. Я хочу, чтобы вы занялись поиском ребенка. Лауры.
Я отпил немного воды. Звякнул стаканом о стеклянный столик.
— Хорошо, этот вопрос мы можем обсудить.
Я уже знал об убийстве все возможное. Едва получив заказ, сразу же брякнул Михаэлю. Он единственный из нашей полицейской школы, с кем я еще поддерживаю отношения, и знакомство это для меня крайне полезно. Михаэль не занимается сам делом Шефера, но информацию кое-какую мне дал. Информация была такая:
— Старик, ты что, с ума съехал? Это полный висяк. Убийство в закрытой комнате. Говорю тебе сразу, никто ничего не найдет. Такого у нас сроду не бывало. Прикинь, там были папаша с дочкой, убийцу никто не видел, он каким-то образом попал в комнату, укокошил банкира, забрал с собой дочку — или ее труп, закрыл дверь на щеколду, а окно на ручку изнутри, и как видно, телепортировал. В воздухе растворился.
— Гм... — сказал я глубокомысленно, — самоубийство исключено?
— Исключено, конечно.
— А если убийца — дочка? Ведь ей уже четырнадцать?
— Все равно. Как она потом вышла-то оттуда? Ерунда ведь полная. Да и потом, Клаус, ты же не можешь этим заниматься, ты частник!
Место убийства следовало осмотреть. Мы поднялись на второй этаж по сияюще-чистым ступеням. Жанин Шефер повернула ключ, и я окинул взглядом кабинет бывшего директора филиала Немецкого банка.
Таинственной зеленью светится аквариум, среди стеблей безучастно плавают меченосцы. Стол, монитор, на столе — идеальный порядок, стопка книг, стопка тетрадей, проспекты, органайзер для мелочи. Икейский шкаф с огромными папками. Что он там хранил? Ладно, к делу не относится. Низкий широкий диван — очевидно, заработавшись за полночь, управленец засыпал тут же, не отходя от рабочего места. Покрывало на тахте почему-то безбожно скомкано. Диссонансом в этом царстве моральной чистоты — полупустой ящик с пивными бутылками. Меловой след силуэта все еще виден на бежевом ковровом покрытии. Вот так, значит, он лежал — вполне типично, закинув вверх правую руку. Если приглядеться, в области грудной клетки силуэта все еще видно бурое пятно, оттирали, но как видно, не получилось до конца.
Я подошел и осмотрел пятно. Даже не одно, кстати — сантиметров на пятьдесят ниже я заметил еще одно высохшее белесое пятнышко, которое не преминул поскрести на предмет анализа.
Следов борьбы в комнате почти не было — разве что угол стола испачкан чем-то бурым.
И еще два лишних предмета — на рукоятке рабочего кресла аккуратно висели сложенные брюки. И под столом, рядом с тахтой, лежала небольшая пластиковая линейка.
— Как именно был убит ваш муж? — спросил я. Дамочка не из тех, с кем нужно осторожничать и щадить чувства. Ответила, как и ожидалось, четко и точно.
— Он был застрелен. Вот здесь была лужа крови, видите, до сих пор еще осталось пятно.
— Вы совершенно уверены, что девочка была с ним?
— Да, конечно. Я видела, как они пошли наверх, и даже помню, что они начали спорить, слышала громкий голос Лауры. А потом меня отвлекли, позвонила коллега... Но если бы Лаура ушла от него, она пошла бы вниз, ведь ее комната в подвале... не думайте, это хорошая комната, можете посмотреть потом. Я бы обязательно ее увидела. Да и потом, а куда же Лаура тогда исчезла?
Я достал блокнот.
— Давайте восстановим события по порядку...
Через час картинка в моей голове более или менее сложилась. Фрау Шефер, безутешная вдова, все пыталась съехать на какие-то личные версии происшедшего и сплетни, но я неутомимо возвращал ее к делу, восстановив по минутам все события во временном промежутке преступления.
Это случилось три дня назад. Лаура вернулась из гимназии около четырех часов дня, точно фрау Шефер не помнит, хотя сама она в это время уже была дома. Ее сын, восьмилетний Флориан, давно пообедал и отправился гулять на улицу. Лаура поела на кухне приготовленный фрау Шефер гуляш и, как обычно, отправилась к себе. Фрау Шефер в это время занималась подготовкой к предстоящему юбилею мужа — 20 мая тому должно было исполниться 50 лет. Она как раз писала приглашения. Около шести герр Шефер вернулся с работы. Он был не в духе — обычные рабочие неприятности, к тому же коротко сообщил, что звонила учительница Лауры и пожаловалась на поведение девочки. Лаура опять прогуливала занятия. К тому же вела себя асоциально, но это у нее всегда. Герр Шефер заявил, что хочет побеседовать с Лаурой. Фрау Шефер спустилась вниз и сообщила девочке о предстоящем разговоре с отцом. Та восприняла это как обычно — равнодушно-агрессивно. Затем фрау Шефер вернулась к написанию приглашений. В 18.40-45 с улицы вернулся Флориан и сел за уроки — им в начальной школе задавали немного. Фрау Шефер стала заниматься с сыном. В 19.00, как было договорено, Лаура молча прошла мимо них по лестнице, к отцу. Через несколько минут фрау Шефер услышала громкие голоса наверху, по-видимому, отец и дочь спорили. Фрау Шефер обычно не вмешивалась в воспитание Лауры, это не ее дочь, и потом — есть определенные сложности. Девочка действительно очень трудный ребенок и трудный подросток. Однако в узде ее удавалось удержать, то есть ничего такого криминального. В 19.15 позвонила коллега фрау Шефер, и они около получаса беседовали. Все это время наверху ничего подозрительного не было слышно, даже голоса стихли, да в общем-то, герр Шефер и не имел обыкновения кричать. Никаких громких звуков, звона разбитых стекол, тем более — выстрелов. Выход сверху только один, по лестнице, и фрау Шефер непременно увидела бы, если бы Лаура спустилась. В 20 часов Флориан закончил уроки и был отпущен играть на Playstation, ему разрешается полчаса в день. Фрау Шефер не подозревала ничего плохого — может быть, отец и дочь занимаются чем-то школьным? Или просто тихо беседуют? Но в 20.30, когда она пошла наверх напомнить Флориану об окончании игры и необходимости идти спать, необычная тишина за дверью... 'и знаете, какое-то нехорошее, давящее чувство'... вызвали ее подозрения. Она постучала в дверь. Затем попробовала открыть ее. Через некоторое время она уже барабанила в дверь с криками, к ней присоединился перепуганный Флориан, около 21.00 она позвонила своему брату, проживающему на соседней улице, тот подъехал и в 21.15-21.20 взломал дверь. Далее — труп, вызов полиции. Мне бросилось в глаза, что фрау Шефер несколько взволновалась, рассказывая о том, как барабанила в дверь, у нее даже выступили слезы, словно передалось напряжение тех минут, когда же речь снова зашла о трупе, крови и