Откуда идея вечной печали? Из книги пророка Экклезиаста. (Святое писание — Ветхий завет.) Он сказал:

«Во многой мудрости много

печали
и, умножая познание, умножаем и скорбь».

Вечная печаль девы связана с её вечным знанием о раз­битой урне. Это знание - умноженная скорбь.

Теперь предлагаю вам экстракт, то есть сконцентрированную идею этого и без того до предела сконцентрированного стиха:

...Урна разбита, но вода не сякнет... ...Вечно, вечно Чудо и печаль...

Но даже после всего, что я здесь написал, я не коснулся само­го главного измерения пушкинского стиха:

Этот стих - об Искусстве.

Вечное чудо, вечная дева, вечный источник, вечная пе­чаль.

Это стихи о бессмертии. Ибо Вечность и есть - Чудо.

Как сохранить деву юной? Об этом знает автор скульптуры, вдохновившей Пушкина. Об этом знает Пушкин. Об этом хорошо знает Шекспир (модуляция 24), написав­ший среди прочих Шестьдесят Пятый сонет.

Есть единственный шанс обессмертить человека - остано­вить мгновение.

Это значит - создать такие творения искусства, которые будут жить в веках.

И вместе со стихами поэтов, мелодиями композиторов, творениями скульпторов, картинами художников будут вечно жить объекты их, гениев, поклонения.

А теперь - последнее из того, что я хочу сказать о четырёх строчках Пушкина. Они уникальны ещё и тем, что в них половина слов повторя­ется. В результате рождается ощущение музыки, где в невероятной мелодической гибкости звучат, развиваясь, повторяясь, те же мо­тивы.

Урну с водой уронив, об утёс её дева разбила. Дева печально сидит, праздный держа черепок. Чудо! Не сякнет вода, изливаясь из урны разбитой; Дева, над вечной струёй, вечно печальна сидит.

Три раза «дева», два раза «урна», два раза «»печально», два раза «разбила», два раза «сидит», два раза «вода». По-одному разу - только шесть оставшихся слов: «уронив», «праздный», «черепок», «утёс», «изливаясь» и «струёй».

Трудно себе представить что-нибудь более уникальное! Шутка ли! Пушкин позволил себе в четырёх строчках повторить шесть слов, из которых одно - даже три раза. И, тем не менее, повтор одних и тех же слов не только не вызывает чувства назойливости, а, наоборот, создаёт ощущение гимна, великой силы слова, космичности, остановленного бега Вечности и вписанного в него застывшего мгновения.

И вот теперь, когда мы так много говорили о пушкинском стихотворении, нам предстоит услышать музыку, которую композитор

Цезарь
Кюи (модуляция 23) к этому сти­ху написал.

Когда я слушаю это произведение, то чувствую, что Кюи не­вероятно любил пушкинское стихотворение и поднялся в своей музыке на огромную высоту. Ведь это рискованный шаг - музыкально соединиться с поэзией ТАКОГО масштаба. Даже П.И. Чайковский не осмелился. Он не сочинил ни одного любовного романса на стихи Пушкина.

(Но об этом, самом странном явлении в истории музыки, - в сле­дующей книге.)

Слушайте!

Задание для наиболее творческих читателей. Послушайте ещё один романс Кюи на стихотворение Пушкина. Он называется «Сожжённое письмо». Попробуйте на чистом листе бумаги написать короткую новеллу, рассказ, стих об одном из сильных впечатлений вашей жизни. (Не обязательно вашей - чьей- нибудь. Это может быть и просто фантазия).

Наиболее интересные мы предложим одному или нескольким талантливейшим композиторам России, и, вполне вероятно, скоро появится произведение, написанное на ваш рассказ или стих.

Задание для поэтов после прочтения модуляции Шекспир.

Попробуйте создать свой вариант перевода или, как у меня - свободной фантазии на тему сонета.

Для тех, кто считает задания слишком трудными: напишите для себя на чистом листе бумаги, какой из пяти переводов вам ближе всего, и почему. Этим самым вы как бы создаёте небольшое эссе о переводе одного и того же сонета.

ВСТРЕЧА ПЯТНАДЦАТАЯ «Не спи, не спи, работай»

Б. Пастернак.

Н
ОЧЬ

Идёт без проволочек И тает ночь, пока Над спящим миром лётчик Уходит в облака. Он потонул в тумане, Исчез в его струе, Став крестиком на ткани И меткой на белье. Под ним - ночные бары, Чужие города, Казармы, кочегары, Вокзалы, поезда. Всем корпусом на тучу Ложится тень крыла. Блуждают, сбившись в кучу, Небесные тела. И страшным, страшным креном К другим каким-нибудь Неведомым вселенным Повёрнут Млечный путь. В пространствах беспредельных Горят материки. В подвалах и котельных Не спят истопники. В Париже из-под крыши Венера или Марс Глядят, какой в афише Объявлен новый фарс. Кому-нибудь не спится
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×