Явление третье

Те же и тень дона Фернандо.

Тень Фернандо

Я свыше с вестью: За чистоту твою, за благочестье Святое небо Везде с тобою — большего не требуй. Борись, доколе Меня не высвободишь из неволи. Я храмы строил — И храмом бог мой подвиг удостоил. Перед рядами Твоими понесу я это пламя. Огонь высокий Светильника зажег я на востоке. Он свыше, ведай, Он принесет, Альфонс, тебе победу! Ты стой на этом, Чтобы закат мой стал твоим рассветом.

(Скрывается.)

Энрике

Глазам не верю.

Альфонс

А я — я в битву рвусь и сил не мерю. Вперед, в сраженье, До совершенного их одоленья!

Король Альфонс и дон Энрике уходят.

В Феце перед крепостной стеной

Появляются король Феца и Селим. На стене появляются дон Хуан и другой невольник с гробом Фернандо. Видна только крышка гроба.

Хуан

Можешь радоваться, варвар. Видишь, чью ты жизнь похитил?

Король

Кто ты?

Хуан

Человек, не больше, Но который невзирая На запреты и угрозы Предан принцу и за гробом, Точно верная собака.

Король

Полюбуйтесь, христиане, — Вот образчик правосудья. Это будет вам наукой Всем на будущее время. Наказанье за проступок Против головы венчанной — Сраведливая расправа, А не месть и не жестокость. Пусть Альфонс сюда приедет Принца вывесть из неволи. Как не видеть мне Сеуты, Воли и ему не видеть. Рад я, что теснее стали Стены принцевой темницы. Не избавит смерть Фернандо От моей суровой кары. Пусть стоит непогребенный Он — прохожим для острастки.
Вы читаете Стойкий принц
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату