Хуан
Скоро и тебя постигнет Кара по твоим заслугам. Я своих единоверцев Издали знамена вижу. Король
Мы поднимемся на башню И его слова проверим. Король Феца и Селим уходят.
Хуан
До земли склонили флаги, Свечи и огни задуты, Бьют негромко в барабаны — Это все дурные знаки. Приглушенная барабанная дробь. Появляется тень дона Фернандо с горящим факелом. За ней следуют король Альфонс, дон Энрике и солдаты португальской армии, которые ведут Таруданта, Феникс и Мулея, захваченных в плен.
Тень дона Фернандо, король Альфонс, дон Энрике, Тарудант, Феникс, Мулей, португальские солдаты.
Тень Фернандо
Через тьму и тайну ночи Незнакомыми путями Я привел тебя неслышно К этому глухому месту. Радуйся, Альфонс, победе: Это место — стены Феца. Здесь веди переговоры О моем освобожденье. (Скрывается.)
Король Альфонс, дон Энрике, Тарудант, Феникс, Мулей, португальские солдаты.
Альфонс
Эй, кто там! Распорядитесь. Короля мне нужно видеть. На крепостной стене появляются король Феца и Селим.
Те же, король Феца, Селим.
Король
Что тебе, отважный воин? Альфонс
Я хочу, чтоб принца крови И магистра дон Фернандо Выдал ты в обмен на Феникс И на зятя Таруданта, Здесь стоящих пред тобою. Соверши скорее выбор Феникс обреки на гибель Или дай свободу принцу. Король