высочество не вернется к нам, чтобы занять место, которое принадлежит ему по праву!
Иона дотронулась до плеча Эвана:
— Позвольте мне… я хочу кое-что сказать.
— Конечно… — улыбнувшись, ответил он.
Иона сделала шаг вперед и заговорила:
— Я приехала сюда из Парижа… прежде чем покинуть Францию, я виделась с принцем… Он просил меня выяснить судьбу берета, который он потерял в битве при Каллодене. Это очень важно… Дело в том, что за день до сражения его высочество виделся с одной знатной дамой, которая подарила ему очень дорогое бриллиантовое колье. Бриллианты были зашиты в подкладку берета, и, обронив его, вместе с ним принц потерял и бесценный подарок…
Иона повернулась к матери Дагхолла:
— Позвольте мне как следует осмотреть берет: вдруг ожерелье все еще под подкладкой?
— Конечно, мисс…
Девушка с трепетом достала из шкатулки берет и осторожно стала его прощупывать. Сначала ей показалось, что там ничего нет, но затем она нащупала что-то округлое и твердое, словно орех… Нитки, которыми бриллианты были прикреплены к подкладке берета, уже практически сгнили, так что стоило Ионе лишь слегка надорвать подкладку, как ожерелье само скользнуло в ее раскрытую ладонь. Она подняла его высоко, чтобы показать всем, кто стоял вокруг, и бриллианты в ее руке засияли в свете луны, словно маленькие звездочки.
Толпа вздохнула.
— «Слезы Торриш»! — торжественно провозгласила Иона, и ее голос задрожал от волнения. — Вот что принц просил меня отыскать!
— Какая жалость, что он никогда не получит эти камешки! — вдруг раздался чей-то насмешливый голос.
Все обернулись. Там, где начиналась тропинка, ведущая к подножию скалы, стояли лорд Нейл и леди Рексхэм.
На мгновение все будто окаменели. Лорд Нейл направился к герцогу, бесцеремонно расталкивая людей, Беатрис следовала за ним.
— Итак, мой дорогой братец, — сказал Нейл, — наконец-то ты предстал перед нами в своем истинном обличье… Ты — якобит и предатель! Я давно подозревал это, но когда узнал, что сегодня ночью на Черной скале состоится это сборище, то понял, что мое время пришло… Как же долго я этого ждал!
Нейл обернулся и посмотрел на угрюмые лица окруживших его шотландцев:
— А все вы… Неужели вы такие идиоты? Зачем вы слушаете этого сумасшедшего, который называет себя главой клана? Разве вам плохо живется? Из всех кланов на севере страны мы одни не пострадали от рук англичан, но нет — вам не терпится накликать беду! Запомните, глупцы: теперь наши хозяева — англичане, и нам всем стоит попробовать с ними подружиться… Лично у меня хватило на это ума, и теперь англичане полностью доверяют мне. Но ваш герцог ведет вас к верной погибели, и я думаю, что всем известно, какая кара должна постичь главу клана, который предал свой народ! Он поплатится своей головой! Впрочем… пусть англичане сами вынесут приговор, которого он заслужил. Теперь главой клана буду я! Уж я-то не поведу вас за этим выскочкой-принцем… Он все еще лелеет надежды заполучить трон? Ха-ха!!! Это место уже занято! На колени, вы, болваны! На колени, олухи! Сейчас вы дадите клятву верности мне, новому главе клана Маккрэггенов и герцогу Акрэ!
Слова Нейла эхом отразились от каменных стен пещеры. Как только он замолчал, Беатрис стала торопливо пробираться вперед, и не успела Иона сообразить, что происходит, как почувствовала, что кто-то пытается вырвать из ее рук бриллиантовое колье. Несколько мгновений борьба была равной: каждая из женщин, ухватившись за ожерелье, со всей силы тянула его к себе, но затем Беатрис резким рывком выдернула колье из рук Ионы.
— Нет, нет! — прошептала девушка. — Ты не отнимешь их у меня…
Но было уже слишком поздно: торжествующе хохоча, Беатрис подняла вверх ладонь, на которой сверкали бриллианты.
Потом произошло нечто странное…
Позже Иона не раз пыталась вспомнить, что же именно случилось, но… внезапно, словно подчиняясь какому-то безмолвному приказу, вся толпа одновременно пришла в движение. Ни у кого в руках не было оружия — люди просто молча шагали плечом к плечу, медленно оттесняя лорда Нейла и Беатрис к тому месту, где скала нависала над темными, величественными водами озера. Они продолжали двигаться вперед спокойно и неотвратимо, и их усталые, и угрюмые лица в лунном свете выглядели странно и немного жутко.
Лорд Нейл и Беатрис инстинктивно отступали назад, пока оба не поняли, что слишком приблизились к краю пропасти.
— Стойте! — крикнул Нейл. — Остановитесь! Я приказываю вам!
Потом он смолк, и вслед затем раздался странный звук, напоминающий рык загнанного в ловушку зверя. Почти одновременно послышался визгливый женский крик — крик ужаса и отчаяния, — а потом наступила звенящая тишина… Члены клана остановились на самом краю Черной скалы.
Глава 16
Иона стояла, вся дрожа, прижавшись к плечу герцога.
— Невозможно остаться в живых, сорвавшись с Черной скалы, — словно издалека услышала она голос Рейлда.
Члены клана повернулись к своему предводителю. Его голос звучал спокойно и решительно:
— Сейчас вы все разойдетесь по домам. Запомните: никто из вас ничего не знает о том, что случилось здесь этой ночью, и впредь вы никогда не станете обсуждать это между собой. Утром те из вас, кто работает неподалеку от озера, найдут в озере тела милорда и леди, которая приехала погостить в замок, и придут, чтобы доложить мне об этой ужасной находке. Никого больше это не касается. А теперь идите, и да хранит вас Господь.
Бородатый гигант, который первым поднялся на Черную скалу, ответил за всех:
— Да будет так, как решил предводитель.
Поклонившись герцогу, он повернулся и ступил на тропинку. За ним последовали и все остальные, и уже через минуту Черная скала была пуста.
Герцог повернулся к Ионе:
— Идем, милая. Пора возвращаться домой.
Только теперь девушка заметила, что ее рука, в которой она держала ожерелье, по-прежнему сжата в кулак. Разжав пальцы, она увидела у себя на ладони три сверкающих камня — все, что осталось от великолепного бриллиантового колье… Она открыла было рот, собираясь что-то сказать, но герцог ласково обнял ее за талию и увлек за собой в пещеру:
— Нам пора домой…
Обратная дорога казалась Ионе бесконечной. Она чувствовала себя совершенно вымотанной, выбившейся из сил и, казалось, была готова упасть на каменный пол, если бы не сильная рука герцога. Все вниз, вниз и вниз, и только желтый огонек впереди, указывающий путь…
Наконец они снова очутились на свежем воздухе, у подножия горы. Герцог подсадил в седло Иону, затем сам запрыгнул на своего черного скакуна.
— Доброй ночи, Рейлд.
Его голос был едва громче шепота, а Рейлд просто поднял в ответ руку. Вместо того чтобы отправиться в замок, герцог свернул на дорогу, ведущую к вершине холма.
— Все должны думать, что мы возвращаемся из форта Огастес, — сказал он, заметив удивленный взгляд девушки. — Закрой глаза, милая. День сегодня выдался не из легких, а впереди нас еще ждет много испытаний.