— Ты не представляешь, как трудно мне было сдерживать желание сегодня утром, когда я вытирал тебя, — сказал он, снимая с вешалки полотенце.

Ванесса стояла перед ним совершенно нагая, мокрая и растерянная.

— Я… я не понимаю…

— Хочешь сказать, что ты была так зла на меня и так напугана крокодилом, что не заметила этого? — поддразнил ее он.

— Не заметила, — призналась она. — И потом, ты ведь сам сказал, что холодная вода оказывает на тебя отрезвляющее действие!

Он промокнул полотенцем ее плечи и спину.

— Если ты сама не осознаешь своей привлекательности, то это не значит, что ее не замечают другие.

Ванесса закрыла глаза, наслаждаясь мягкими прикосновениями его рук, и сказала:

— Подожди.

Эдвард замер, удерживая полотенце на ее бедрах. Она подняла ресницы, и в глубине ее синих глаз мелькнули озорные огоньки.

— А сейчас ты тоже возбужден?

— Еще как! — выдохнул он. — Если ты сию минуту не пригласишь меня в постель, я возьму тебя прямо здесь.

— Так за чем дело стало?

Эдвард бросил полотенце на пол, провел ладонями вверх по ее животу и мягко обхватил груди.

— Ты сводишь меня с ума, — прошептал он.

— Вот теперь идем в постель! — скомандовала Ванесса и потащила его из ванной.

7

Примерно через час они вместе приняли душ. Ванесса высушила волосы феном, а Эдвард вытер свои полотенцем, и теперь они торчали в разные стороны. Она протянула руку и провела по ним пальцами, как бы расчесывая. Эдвард повернул голову и поцеловал ее в ладонь.

— И как тебе? — спросил он.

— Мы ведь, кажется, решили, что не будем говорить об этом, — лукаво заметила Ванесса.

— То было утром, — возразил он, — а сейчас уже вечер…

Она приложила пальцы к его губам, заставляя замолчать.

— Я знаю, о чем ты хочешь узнать. — Прикрыв глаза, Ванесса вызывала в памяти упоительные минуты страсти. — Это было дивно.

Эдвард привлек ее к себе и поцеловал с какой-то особой нежностью.

— Знаешь, я не смог бы сказать об этом лучше.

— Тогда, может быть, ты пойдешь упражняться в риторике, а я займусь ужином? Яичница с беконом тебя устроит? — предложила она.

— Вполне. Это блюдо, кажется, можно приготовить быстро? — рассмеялся он.

Ванесса приготовила на ужин не только яичницу с беконом, но еще и поджарила картошку. Когда все было готово, она поставила тарелки на поднос, взяла бутылку с томатным соусом и прошла в гостиную.

Эдвард сидел в кресле и просматривал записи в своем блокноте. Увидев Ванессу с подносом в руках, он воскликнул:

— Боже мой! Жареная картошка с томатным соусом!

— Я решила сделать тебе приятное, — пояснила Ванесса и поставила поднос на журнальный столик.

— Не думал, что ты так быстро выучишь мои вкусы, — сказал он, усаживая ее к себе на колени.

— Это не так сложно. Я еще никогда не встречала человека, который поливал бы жареную картошку томатным соусом. Может быть, это не самый изысканный ужин, но давай все-таки сядем за стол, пока все не остыло.

— Да, ты права. Я умираю с голоду, — признался Эдвард, помогая ей подняться, а потом встал сам и наполнил свою тарелку.

Ванесса рассмеялась.

— По-моему, ты сейчас съел бы все, что угодно.

— Ошибаешься, — возразил он, поливая картошку томатным соусом. — Если бы из тех же самых продуктов приготовила ужин Лесли, я вряд ли осилил бы и половину порции.

— Может быть, Джону тоже не нравилось, что она плохо готовит? — посерьезнев, предположила Ванесса. — Тогда у них еще есть шанс восстановить отношения.

— Не думаю, чтобы все объяснялось так просто. Но я не против, чтобы моя кузина взяла у тебя несколько уроков кулинарии. Ты отлично готовишь. Я уж не говорю о других твоих достоинствах…

— Пожалуй, я начинаю понимать, почему женщины так льнут к тебе, — лукаво заметила Ванесса. — Мне иногда кажется, что при желании ты смог бы очаровать даже березовую дубину.

— Да, наверное. Но только при условии, что она не направлена против меня, — вдруг посерьезнев, сказал он.

Они успели сделать лишь по глотку кофе, когда за окном послышался стук копыт и громкое ржание, а потом по крыльцу протопали сапоги. Эдвард и Ванесса поспешно выскочили на веранду.

— Одному из пастухов срочно требуется медицинская помощь, — сбивчиво объяснил им незнакомый мужчина. — Его лошадь испугалась змеи и сбросила седока на землю. Похоже, он сломал ногу. У вас, кажется, есть вертолет? Его нужно срочно отправить в больницу.

— Боюсь, это невозможно, — задумчиво сказал Эдвард, — в кабине слишком мало места. Но в любом случае я прилечу туда. Где это?

— В восьми милях отсюда, у Кривой балки. Там жгут костры, так что вы сразу увидите.

— Я тоже полечу, — вмешалась в их разговор Ванесса. — Я конечно, не врач, но все же смогу оказать первую помощь.

— Хорошо, — согласился Эдвард, но потом в его взгляде появилось сомнение. — Вообще-то ты так устала за сегодняшний день…

— Это неважно. Я лечу с тобой.

Они вернулись домой только на рассвете. Всю ночь Ванесса дежурила около пострадавшего. Перелом оказался настолько сложным, что о транспортировке в тесной кабине маленького вертолета не могло быть и речи, и пришлось по рации вызывать помощь, которая прибыла только под утро.

Добравшись до своей постели, Ванесса мгновенно уснула и проспала почти до обеда.

Открыв глаза, она взглядом уперлась в стоящий на тумбочке портрет Кевина. Острая боль пронзила ее сердце, потому что за последние два дня она не только ни разу не вспоминала о нем, но, более того, отдалась другому мужчине, повинуясь физическому влечению, которое было столь сильным, что все остальное просто улетучилось из ее сознания. Даже память о Кевине.

Ванесса села на постели и взяла в руки фотографию в серебряной рамке. Нет, это неправда, решительно сказала она себе. Кевин всегда будет жить в моем сердце, но он не стал бы требовать от меня вечной верности и наверняка благословил бы на новую любовь.

Смахнув слезинку, девушка прижала фотографию к груди, потом печально вздохнула и снова поставила ее на тумбочку.

А ведь Эдвард не говорил мне о любви, вдруг осенило ее. Даже в перспективе. Может быть, это и к лучшему, потому что не связывает нас никакими обязательствами? — задумалась она. К тому же я не девочка, чтобы влюбляться с первого взгляда, как это было с Кевином. С ним мы с самого начала были настроены на одну волну, как две половинки одного целого, и понимали друг друга с полуслова. С Эдвардом

Вы читаете Лицом к лицу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×