Здесь и далее речь идёт об инструментальной композиции darkwave-группы Black Tape for a Blue Girl – We watch our sad-eyed angel fall, в которой основную роль играет солирующая скрипка.
10
Белые розы, сорт Memoire.
11
Женская форма «инкуба».
12
Вино из винограда, преимущественно выращиваемого в Испании, характеризующееся сладковатыми, насыщенно фруктовыми тонами.
13
Прилагательное «вероналовый», образовано от одноимённого снотворного. Означает: «дурманящий», «усыпляющий».
14
Лунатических, бессознательных, болезненно реалистичных.
15
Селена (богиня луны) – одно из имён самой Луны, спутницы одиночек, изгоев, творцов. Почти как у волка, у Гэбриела с ней особые духовно-близкие отношения.
16
Shady – дословно тёмная, мрачная (англ.). Один из примеров банального прозвища среди юного поколения готической субкультуры.
17
Популярный (особенно среди женщин) пикантный алкогольный коктейль.
18
Речь идёт о музыке группы Blutengel, посвящённой преимущественно вампирской тематике, клубной направленности.
19
Трип (от англ. – trip) – приход, описывает состояние транса и эффекты от принятия наркотических веществ.
20
Игра на деньги, суть которой – в прогнозировании победителя другой игры (с двумя и более участниками) путём внесения ставок.
21
Прощай, мой милый! (кокетливо, фр.)
22
Amargo de Angostura - алкогольный напиток на основе трав и кореньев (биттер).
23
Небольшой клавишно-ударный музыкальный инструмент, внешне похожий на пианино, звучащий наподобие музыкальной шкатулки. Celesta – небесная (итал.)
24