Род уставился на детей, осуждая их поведение.
Те поняли свою ошибку и замолкли.
– Мама сказала не слушать только мысли герцога, – объяснил Магнус. – А про других она ничего не говорила.
Род застыл.
Род, скрывая усмешку, поднял взгляд на Гвен.
– Правда, – подтвердила он, – вы неплохо придумали объяснение.
– Нам попадались и скверные, кривые мысли, – усердствовал Магнус, – но я знал, что именно их мама запретила нам 'слушать', потому я избегал таких лиц и сказал Джефу с Корделией делать тоже самое.
– Ты мне не указ, – огрызнулась Корделия – папа сам так сказал!.. Но в данном случае я согласна с тобой.
Род и Гвен, выслушав их, залились смехом.
– Что, что такое? – Магнус сначала растерялся, но затем уловил смысл из мыслей матери. – А! Вы довольны нами!
– Да, мой миленький, я изумлена тем, как правильно вы действуете, даже не понимая причину моего указания, – Гвен прижала к себе Джефа и Корделию, а Род привлек к себе Магнуса. – Итак! Значит магия действует, да?
– Кажется, да. Или есть предметы ее воздействия. Прежний король отправил лорда Керна воевать с какими-то разбойниками в северо-восточном округе. Затем король скончался. Владения герцога Фойдина лежали поблизости, и герцог доводился королю двоюродным братом, поэтому хоть он и был у короля в немилости, он со своей армией сумел захватить юного Элидора, а вместе с ним и бразды правления. Военных сил у него было больше, так как три четверти королевского войска ушли с лордом Керном, и поэтому, когда он назвал себя регентом, никто не решился оспаривать его прав. – Голос ее упал. – Не совсем уверена, но, по – моему, он приложил руку к смерти прежнего короля.
Дети сидели молча с вытаращенными глазами.
– Это похоже на него, – мрачно проговорил Род. – А что за чушь он несет насчет духа, закрывшего перевал?
– Никакая не чушь или, по крайней мере, герцог действительно верит в него. Но дух тот вызван не лордом Керном. Он был там много лет. Войско Верховного Чародея отправилось на северо-запад морем.
– Хм. – В голове у Рода промелькнули мысли о Сцилле и Харибде. – Интересно выяснить, что это за 'дух' на самом деле. Что мешает лорду Керну прейти со своими войсками по меньшим перевалам?
– Армия самого герцога или часть ее. Захватив Элидора, он сразу же укрепил подступы к горам. И, когда лорд Керн повернул свою армию на юг, его уже заперли. Более того, высадившие войска, корабли герцог сжег в гавани. Во всем его 'флоте' каким он так хвастает не больше десяти кораблей, но этого достаточно, ведь у лорда Керна не осталось ни одного.
– Ну, теперь-то уж он, вероятно, построил несколько.
– Мало. Значит он действительно заперт, да?
– Да. Но герцог Фойдин живет в постоянном страхе перед ним. Керн, кажется, является самым могучим по части магии.
– Но он не настолько силен, чтобы разделаться с духом на перевале?
Гвен покачала головой. – И слишком мудр, чтобы пытаться что-то предпринять. Того духа считают самым могучим.
– Должно быть какая-то естественная опасность. Перед глазами у Рода на миг возникло видение перевала, с высокими отвесными скалами по обеим сторонам покрытыми снегами. Ни одна армия не может двигаться без шума. И, конечно, возникает опасность спада лавин... – Герцог Фойдин живет, постоянно боясь, как бы лорд Керн не нашел способ перебросить армию по воздуху. Он, действительно, думает, будто мы станем помогать ему?
– Он в этом не сомневается. Да и что ему терять? Если не очень обнадежила 'наша' победа над Эйк Уисги. Он не доверяет хорошим людям.
– По себе судит.
– Даже, если мы не станем работать для него, он хочет заполучить нас. – Лицо Гвен омрачилось. – Не могу сказать для какой цели, эта мысль сидела слишком глубоко.
– Мм, – нахмурился Род. – Странно, я ожидал чего-то прямолинейного, вплоть до садизма. Хотя у такого человека ничего не будет прямолинейным. Я готов думать, что тоже самое можно сказать обо всей этой стране.
– Что тут за страна, Род? – голос Гвен звучал приглушенно.
Род раздраженно пожал плечами. – Кто знает? У нас пока мало данных для предположений. С виду она похожа на Грамарий, но если это так, то мы находимся в далеком, предалеком будущем, по меньшей мере на тысячу лет вперед.
– Ведьм должно быть побольше, – тихо заметила Гвен.
Род кивнул.
– Да, должно бы. И откуда взялся Эйк Уисги, и Крод Мару? Полагаю, он оттуда, откуда появились грамарийские эльфы, вервольфы и призраки. Это должно означать, что они возникли благодаря думающим о них скрытым телепатам. И на Грамарие нет никаких легенд о них, правда?
– Я о них никогда не слышала.
– Нам о них никто никогда не рассказывал, – согласился Магнус.
А эльфы рассказывали вам все бытующие на Грамарие народные сказки. Но тысяча лет – большой срок, могло сложиться множество новых сказок... А, полно! Нет смысла болтать об этом, мы всего лишь строим догадки. Давайте подождем пока у нас не будет каких-то определенных сведений.
– Каких к примеру, муж мой?
– Для начала, какой сейчас год. Но я не собираюсь спрашивать кого-нибудь здесь. Не надо давать им знать, как много нам неизвестно, помимо вполне понятного незнания нами местных порядков. Мы даже не знаем, какую сторону поддерживать.
– Элидора, – поспешил с ответом Магнус.
– Он – законный государь, – согласилась Гвен.
– Прекрасно! Но кто на его стороне? Лорд Керн?
Магнус кивнул.
– Он ускользнул от людей герцога и бежал, надеясь добраться до лорда Керна, ища защиты. Именно про это он думал, пока герцог стегал его.
Род кивнул.
– Если б только он не остановился поиграть с красивой лошадкой, хм?
– Он не играл, папа! Он отлично знал, что без скакуна у него нет никакой надежды!
– В самом деле? – поднял голову Род. – В таком случае у него больше здравого смысла, чем я предполагал.
Магнус кивнул. – Ты говорил, папа, что у меня есть 'зачатки мудрости', так у него тоже.
– Мы должны защитить его, – спокойно сказала Гвен.
– Мы не можем оставить его такому герцогу! – решительно заявила Корделия.
Род вздохнул и капитулировал. – Ладно, ладно! Мы заберем его с собой!
Все закричали 'ура'.
ГЛАВА 12
– Уу! Чер... я имею в виду, проклятье! – отец Ал упал навзничь на травянистый холмик, схватившись обеими руками за свою бедную избитую стопу. Он уже в третий раз ушиб ее, на Грамарие попадались необыкновенно острые камни. Они не могли продырявить ему сапоги, но могли совершенно сбить, и сбивали, упрятанные в них ноги.
Он вздохнул и положил голень на другую ногу и стал массировать. Шел он, по его предположениям, уже шесть часов – небо на востоке уже начинало светлеть от зари. Все это время он скитался, пытаясь сориентироваться по мелькающим иногда в просветах между пышными деревьями звездам, надеясь, что он не ходит по кругу. На самом-то деле он совершенно не представлял куда идет. Самым главным для него было преодолеть до рассвета как можно большее расстояние между ними и чересчур гостеприимными