— Вот так? А я представляла ваши вечера совсем иначе. Вы же говорили, что расслабляетесь.
Фрэнк, запрокинув голову, рассмеялся. Продолжая сотрясаться от хохота, он обнял ее.
— Ну, девушка из Джорджии, ты просто…
— … Неподражаема, — закончила она. — Идите и звоните адвокату.
Новости, по всей видимости, не особенно порадовали. Готовя кофе, Сандра слышала из кухни раздраженный голос Фрэнка. Когда раздался звук брошенной на рычаг трубки, она осторожно просунула голову в дверь.
— Мне ничего не угрожает, если я войду? — улыбаясь, сказала она.
Взгляд Фрэнка был полон такой глубокой печали, что у нее сразу же отпала охота шутить.
— Ради Бога, что стряслось, Фрэнк? — спросила Сандра, подходя ближе.
Он взглянул наверх, где спали дети, и жестом пригласил ее выйти на веранду.
— Господи! — На лице его отразилось беспокойство. — Не дай Бог, Каролина слышала разговор!
Сандра тихонько поднялась наверх проверить.
— Не волнуйтесь, она крепко спит. Хотите поделиться новостью или мне лучше удалиться?
Фрэнк в глубокой задумчивости облокотился на перила, отрешенно постукивая кулаком по балясине. Прошло несколько минут, прежде чем он ответил.
— Родная сестра Тома, отца детей, подала прошение об опеке. Мой адвокат предупредил, что скорее всего ее ходатайство будет удовлетворено.
Сандра в ужасе отшатнулась.
— Но почему, Фрэнк? Детям же так хорошо с вами!
— А потому, что их тетка — беспринципная алчная особа, и ею движет отнюдь не забота о детях. Том и Дженелл были богаты, и детям досталось огромное наследство. Многим за всю жизнь не доводилось видеть таких денег. Правда, ими нельзя распоряжаться до достижения наследниками совершеннолетия, но уж эта нахрапистая тетенька Кэтрин сумеет найти возможность прибрать денежки к рукам. Вне всякого сомнения!
— Но почему адвокат считает, что такой женщине доверят детей?
— Потому что эта тетя Кэт — один из столпов так называемого порядочного общества! За плечами безупречное замужество за старым идиотом, который не смеет рта открыть в ее присутствии. Одним словом, добродетельная особа… Следовательно, прекрасный кандидат в опекуны… Не то что я!
— Фрэнк, но вы прекрасный отец!
— К сожалению, это не аргумент для судьи. Поверь, Сандра, я сделаю все, чтобы дети остались со мной, но ведь ты не знаешь, как я жил до сих пор! — Он горестно покачал головой. — До этой трагедии я никогда не оставался в одном месте дольше чем на полгода. Исколесил всю страну, с легкостью находя и бросая работу, оставляя за собой громкую славу настоящего Казановы… Вот какую репутацию я создал себе, Сандра! И вот такой человек вдруг оседает на месте и берет на себя ответственность за воспитание четверых детей. Какой судья поверит мне?!
— Но у вас же есть друзья, которые подтвердят, как хорошо детям с вами. Марджи, Рон, я… — Сандра тщательно пыталась продолжить список.
— Ах, Сандра, неужели не понимаешь, как будет выглядеть в глазах судьи твоя роль в этом деле? Что он подумает, узнав о наших каникулах? — мягко спросил Фрэнк, приближаясь к ней.
Он нежно обнял ее за плечи, и Сандра закрыла лицо ладонями, чтобы скрыть невольные слезы.
— Неужели ничего нельзя сделать, Фрэнк? Что советует ваш адвокат? — спросила она, отворачиваясь от него.
— Кое-что предпринять, конечно, можно, — улыбнулся он, стараясь говорить серьезно. — Адвокат посоветовал поскорее жениться на какой-нибудь молоденькой особе.
Сандру оглушило подобное сообщение. Почему-то умолк лягушачий концерт, стихло стрекотание цикад, прекратили свои ночные заклинания совы…
— Сандра, я знаю, о чем ты подумала, — сказал он, заглянув ей в глаза. — Полагаешь, я решусь попросить тебя об этом?
Она вздохнула.
— Фрэнк, скажите, а сколько молоденьких особ у вас на примете?
Снова воцарилось молчание. Для Сандры это было и не молчание вовсе, а одно сплошное ожидание.
— Знаю двух, которые в любую минуту готовы выйти за меня, — произнес он. — Одна трижды разведена, а на другую нападает аллергия, стоит только детям войти в комнату.
— А Майра-Лу?
— О ней и речь.
— Фрэнк, — начала было Сандра и запнулась. — Фрэнк… не две, а три женщины готовы в любой момент выйти за вас замуж. И наверное, я буду лучшим вариантом — с точки зрения судьи.
Она замолчала, наклонив голову.
— Я не могу согласиться на это, — прошептал Фрэнк. — Слишком ценю тебя, Сандра, чтобы своими руками сломать тебе жизнь.
— Но я ведь так люблю ваших детей! — в отчаянии вымолвила она. — И вас я тоже люблю, а вы словно слепец — не замечаете. Я не перенесу, если им придется жить с теми, кто их совсем не любит. И… если ты женишься на ком-нибудь другом, — добавила Сандра, неожиданно для самой себя перейдя на ты.
— Сандра, разве никто никогда не говорил тебе, что ты все равно не сможешь разорваться на части между всеми, кто нуждается в твоей помощи?
— Похоже, ты меня отговариваешь. Сама мысль о браке со мной тебе неприятна, да? — упавшим голосом спросила она.
— Не хочу я калечить твою жизнь. Вот что. Ты молода, красива. Достойна лучшего мужа. Выйдешь замуж за любимого человека, народишь ему детей. — Он покачал головой в ответ на ее протестующий жест. — Да, Сандра, да! Своих детей. Незачем лишать себя этого счастья.
Сандра уже не могла скрыть слез. Они безудержно катились по щекам.
— Фрэнк, у меня никогда не будет своих детей! Если смогу когда-нибудь стать матерью — то только твоим детям… Неужели ты хочешь лишить меня этого?
Глава 7
Фрэнк обнял ее, прижал к груди, вытер слезы. А потом пошел вместе с ней к качелям. Сел и притянул ее к себе на колени.
— Расскажи мне все, дорогая! — сказал он, отводя пряди волос с мокрых щек.
Сандра тихонько всхлипнула.
— Ты хочешь знать подробности? — неуверенно спросила она. — Поверь, мне нелегко говорить об этом.
— Прошу тебя.
Рассказать, конечно, нужно, подумала Сандра. Фрэнк просто обязан знать все. Она вздохнула.
— Это случилось через год после того, как я окончила школу и устроилась работать кассиром в банке. Я как раз решила принять участие в конкурсе на титул «Мисс Джорджия». Днем работала в банке, а по вечерам приходила помогать родителям.
Сандра замолчала и опять вздохнула. Фрэнк поцеловал ее в волосы. Раз, другой…
— Продолжай…
— Отец еще раньше надумал разводить бройлеров. Ну ты знаешь, цыплят. Однако оказалось, что строительство помещения потребовало гораздо большего труда, чем мы предполагали. Работать пришлось всей семьей, — да так, как мы никогда раньше не работали. А я… я еще готовилась к конкурсу красоты…
— И что же?