шлемами, с эмблемой королевского элитного Летучего Легиона на рукавах мундиров!

Они организованно набросились на неопытных крестьян Шир-Рифа, разрубая их пополам алебардами, протыкая длинными пиками насквозь. Люди Шир-Рифа повернулись лицом к атакующим, вопя от ужаса и гнева, пытаясь сопротивляться. Мелькали алебарды, люди падали, заливая землю фонтанами крови. По воздуху пролетела чья-то отрубленная голова, чье-то обезглавленное тулово осело наземь.

С ушераздирающим воплем огромный черный конь встал на дыбы, блистая стальными подковами, – а рядом с ним единорог, грозящий мятежникам своим серебряным рогом. Люди Шир-Рифа завопили в суеверном страхе, столпившись вокруг огромной людской кучи. Солдаты короля быстро окружили их со всех сторон.

Сквозь эту мешанину пробивался большущий гнедой конь с рыцарем в золотых доспехах, кричавший:

– Вперед, мои храбрые воины! Вперед! За свободу! Отбрасывайте бунтарей в сторону! Прорубайтесь внутрь! Хватайте подлого труса – детоубийцу!

– Король Туан! – всхлипнула Корделия.

Да, это был король, прорубавшийся вперед, сквозь человечью кучу-малу над двумя мальчишками.

А куча неожиданно словно взорвалась, разбросанная яростной, всесокрушающей силой. Дюжина солдат пролетела по воздуху, сшибая товарищей с ног. В эпицентре освободившегося пространства грозил кулаками побледневший от ярости эльф, а оба мальчика, с трудом поднявшись на ноги, жадно глотали воздух.

– Гээ-ээллоуглааа-ааассс! – прогремел громкий голос, и с королевского седла пушечным ядром пронеслось что-то маленькое, темное.

Оно приземлилось рядом с полузадохшимися мальчишками и оказалось двух футов ростом, с огромной головой, чернобородым Бромом О'Берином, Первым Советником короля, примчавшимся, чтобы защитить своих любимчиков.

Коротыш прыгнул на врагов, раздавая во все стороны могучие пинки и сбивающие с катушек удары. Закованные в броню солдаты валились как снопы под его тяжелыми кулаками. Фут за футом он пробивал путь от мальчишек к Корделии, и наконец она, подхватив Грегори, с радостным криком бросилась по расчищенному коридору к старшим братьям.

А люди Шир-Рифа повернулись лицом к новому противнику – и противник был везде, они заняли всю поляну, их было не меньше сотни – против пяти десятков. Ветераны Шир-Рифа дрались с яростью обреченных, зная, что отступать некуда. Вдруг один молодой воин завопил:

– Пощады! Пощады! Сдаюсь! – и бросил алебарду, подняв руки.

Солдат короля схватил его за шиворот и отбросил назад, где другие солдаты, выбежавшие из-за деревьев, схватили и связали добровольного пленника.

Увидев, что пленника не убили, другие солдаты Шир-Рифа тоже завопили: “Сдаемся! Сдаемся!” Солдаты короля по очереди выдергивали их из рукопашной.

– Кто сдается, тот предатель, того навеки заклеймлю позором! – заорал Шир-Риф, – Предатель и дурак! Бейтесь! Это ваш единственный шанс! Король повесит тех, кто сдался!

– Прощение всем, кто сложит оружие! – перекрыл его вопли голос короля. – Прощение и милосердие! Я не трону ни одного, кто сложит оружие! Сдавайтесь и получите жизнь!

– Он лжет! – завизжал Шир-Риф, но тут король отбросил в сторону последнего охранника и его лошадь прыгнула к Шир-Рифу.

Шир-Риф завыл, как берсеркер, и бросился на короля, пытаясь достать противника мечом сквозь щель в забрале. Меч короля Туана взлетел, отражая удар, описал круг и ответным ударом обрушился вниз. Король сделал лишь один выпад, вытянув руку и склонившись с седла.

Шир-Риф испустил последний булькающий вопль, и его глаза остекленели – монарший меч проткнул его сердце насквозь. Затем он упал, а король выдернул клинок из тела.

– Ваш хозяин мертв! – прогремел он. – Сдавайтесь! Вам не за что больше драться! Сдавайтесь, и вам будет дарована жизнь!

Солдаты Шир-Рифа дрогнули всего лишь на мгновение – но этого хватило для последней атаки отборной королевской гвардии. В одно мгновение они выбили оружие из рук врагов, и наставили острия мечей на солдат Шир-Рифа. “Сдаюсь! Сдаюсь!” – закричал поверженный враг, поднимая вверх руки. Тогда король Туан вытер лезвие меча и крикнул:

– Я дарю им жизнь!

Когда солдаты коороля связали офицеров Шир-Рифа и отвели их в сторону, Туан кивком показал на простых солдат.

– Отпустите их.

Гвардейцы, грозно поглядывая на пленных, расступились. Крестьяне испуганно хлопали глазами, еще не веря, что они свободны, и опасаясь, что их снова скрутят.

– Я объявляю, что помилую любого, кто бросит оружие и покинет армию Шир-Рифа, – объявил им Туан. – Теперь ступайте и расскажите об этом своим товарищам!

С радостными криками крестьяне бросились прочь.

Глядя, как они исчезают за деревьями, Бром О'Берин проворчал:

– Вы считаете, что ваше решение правильно, Ваше Величество?

– О да, – с полной уверенностью ответил король. – Они разнесут эту весть по армии Шир-Рифа, и та разбежится. Они вернутся по домам, как того и желает большинство. А остальные сообразят, что со смертью Шир-Рифа их война проиграна.

Он повернулся к детям.

Четверо смирных и послушных Гэллоугласов смотрели на короля с самыми дурными предчувствиями. Пак тоже – только на Брома О'Берина.

– Ваше Величество! Мы благодарим вас за спасение в безнадежную минуту, – еле выдавил из себя Магнус.

– Я рад, что поспел вовремя, – усмехнулся король. – Однако же я думаю, это послужит вам уроком не соваться в бой с целой армией, пока не подрастете!

– Да, да!

– Это было опасное сумасбродство, мы знаем!

– Мы больше никогда не будем!

Король воздержался от замечаний по поводу последнего восклицания, заметив, кстати, что Джеффри не проронил ни слова.

Набравшись смелости, Корделия спросила:

– Но как вы узнали, что мы находимся в столь бедственном положении? Туан улыбнулся.

– Ну, за это вам нужно благодарить кое-кого еще, – тут он обернулся и окликнул:

– Идите-ка сюда, Ваше Высочество! Наступила полная тишина. Из тени деревьев выступил Алан, и рядом с ним – Келли.

Пауза затягивалась. Нарушил молчание Пак.

– Я приказал тебе отвести его домой!

– О да, конечно! – Келли нахально выпятил бороденку. – И представь себе, если бы я так и сделал, что бы сталось с остальными?

– Ты всегда так внимательно заботишься о тех, кого тебе поручено оберегать? – Бром О'Берин сердито уставился на Пака.

Пак отвел глаза в сторону.

– Кто мог знать, что у Шир-Рифа под рукой окажется свой собственный чародей?

– Кто мог знать это лучше, чем Пак? – отрезал Бром.

Пак прикусил губу.

– Я умоляю вашу милость простить меня, это мой недосмотр.

– Милорды, – негромко призвал их к вниманию Туан. Гном и эльф замолкли, повернувшись к королю. А король торжественно поклонился своему сыну.

– Я благодарю тебя за вовремя доставленную весть!

Столь же церемонно принц короны вернул поклон отцу.

– Я был рад оказать Вашему Величеству эту услугу! – тут он покосился на Гэллоугласов:

Вы читаете Пропал чародей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×