ударами непонятное что-то, накрывшее их, только свободно прогибалось.
– Вот тебе, негодяй! – его брат щедро рассыпал вокруг тумаки, но темнота только становилась гуще. Корделия завизжала, а Грегори захныкал – и все они пытались своими мыслями поднять эту вонючую дерюгу, которая их накрыла.
У них ничего не получилось.
Снаружи разорвало воздух боевое ржанье Фесса, подчеркнутое смачными, звонкими ударами копыт. Кто-то заревел от ярости, кто-то завизжал, что-то большое с металлическим звоном грохнулось наземь. Затем раздался еще более яростный рев, и чьи-то копыта застучали прочь с бесстрашным, жалобным, удаляющимся ржанием.
– Хвала Небесам! – прошептала Корделия. – Мой единорог сбежал от этих ужасных чудовищ, кто бы они ни были!
– А Фесс? – прохныкал Грегори. – Что с храбрым Фессом?
На мгновение дети замолчали, пытаясь услышать хоть одну мысль Фесса.
– Он отключен, – заключил Магнус.
Ужас охватил детей. Что за могучее чудовище могло так быстро вывести робота из строя?
Впрочем, одно чудовище однажды уже сделало нечто подобное...
Громовой голос победно заревел у них над головами. Детей стиснуло, придавило друг к другу. Вонючая ловушка дернулась, выбив землю из-под ног, и взлетела высоко в воздух. Пленники закувыркались внутри, переворачиваясь вверх тормашками, стукаясь друг о друга в кромешной темноте, ойкая и визжа.
– Попались! – проревело над головой. – Попались! И их дурацкий жеребец вверх тормашками!
– Вижу! – прошамкал стариковский голос, и от звука его у детей побежали мурашки по коже. – Не упусти мешок, Грогат! Не дай им ускользнуть!
– Не бойся, Лонтар! Не дам!
– Ты же заколдовал его! – крикнула Корделия Магнусу. – Он даже думать не может о том, чтобы причинить боль! Ни нам, ни кому-то другому! Не то сам почувствует адскую боль!
Лонтар издал тонкий, леденящий смешок.
– Я и не буду причинять вам боль, дурачье! Это сделает Грогат!
– И с радостью! Эти негодные детишки обманули меня! – проревел Грогат. – Ты сделал все, чтобы они не смогли исчезнуть, Лонтар?
– Ах, уж девчонка-то не исчезнет, – нетерпеливо вмешался в разговор женский голос. – Это могут делать только чародеи.
– Конечно, конечно, – проскрипел Лонтар. – А разве ты не заметила, Феба, что эти мальчишки могут двигать предметы, просто думая об этом?
– Нет, не заметила, – испуганно ответила Феба. – Так держи же их крепче, Лонтар!
– Не волнуйся, не волнуйся, – зашамкал Лонтар. – Это заклинание новое, но оно надежно. Они не смогут прибегнуть к своей колдовской силе, пока я держу их мысленными путами. Однако ты должна будешь придержать мальчишек, когда мы вытряхнем их в темнице!
– Ну, за старших двух я отвечаю, – уверенно заявила Феба. – А вот младший... Не знаю. Даже младенцы не могут устоять против меня, если они мужского пола, но этот молодой да ранний на меня, кажется, даже внимания не обращал.
– Ну что ж, между нами говоря, я уверен, что мы сможем справиться с ними, – просипел Лонтар. – Как славно, что мы встретились! То, что мы не смогли сделать поодиночке, сможем сделать сообща.
– Надо было прибить эту рогатую лошадь, – зашипела Феба. – Она проткнула мне руку до самой кости! Помоги-ка перевязать, Лонтар... Ай! Чтоб ее мухи покусали! Она даже не позволила мне подойти к девчонке!
– Некоторые достоинства несовместимы, – скрипнул Лонтар. – Но лично я доволен своими, потому что они помогут мне сокрушить моих врагов! Теперь эти несмышленыши успокоятся навсегда!
Холодок пробежал у Магнуса по спине.
'Деревенская ведьма, колдун и великан соединились против нас, – ужаснулась Корделия. – Неужели Лонтар говорит правду, и у нас не осталось никакой силы?”
'По крайней мере, мы все еще слышим мысли, – даже Джеффри, кажется, поддался панике. – Но вот остальное... Я пытался, даже сейчас, ухватить великана своими мыслями за ногу – и ничего не вышло!”
'А я постарался исчезнуть, изо всех сил постарался, – подумал Грегори. – Но все осталось так, как он сказал – я не смог улепетнуть!”
'И наши мысли больше не могут двигать предметы”, – Магнус изо всех сил старался не поддаваться панике.
'Что же делать, Магнус?” – подумала Корделия.
'Ждать и надеяться, – сам Магнус надеялся, что его слова прозвучат более уверенно, чем мысли. – Нам приходилось сталкиваться и с худшим”.
Это было не так, но никто не стал спорить. Неожиданно Магнуса осенило, и он добавил:
'И не забудьте – Пак на свободе!”
Пока они шли через лес, Грегори проковырял в мешке дырочку.
'Я вижу башню”.
'Что за башня?” – спросил Магнус.
'Вся заросшая мхом и плющом, и на стенах висят ржавые цепи. Над дверью и окнами приколочены старые подковы, а кругом полно ржавых гвоздей, поломанных серпов и тому подобного”.
'Холодное Железо, – сердце Магнуса ушло в пятки. – Это защита от Волшебного Народца. Даже всесильный Пак не сможет войти туда”.
– Э-э, мешок тяжел даже для великана, если тащишь его так долго, – пожаловался Грогат. – Зачем тащить их к тебе в башню, Лонтар? Почему мы не прикончили их прямо там, где поймали?
– Как это – просто убить? И все? – Лонтар захихикал. – Зачем же зря переводить таких маленьких деточек?
– Что значит – зря переводить? – голос Фебы неожиданно задрожал. – В самом деле, зачем тащить их к тебе домой?
– А как же ужин? – Лонтар причмокнул так, что дети задрожали. – Разве ты не знаешь, Феба, что молоденькое мясцо самое нежное? Нечасто старым гурманам выпадает такая удача! ...О-ой! – он взвизгнул. – Ай-ай-ай, как больно! Ай-й, ничего, моя месть стоит того!
Внутри у Магнуса все сжалось.
– Никогда бы не подумал, что старик не только садист, но и мазохист – ему так нравится причинять другим боль, что ради этого он согласен терпеть даже собственные муки!
Когда приступ боли прошел, Лонтар принялся хвастать:
– Однажды, помню, наложил я проклятие на девушку, которая отвергла меня. После этого она стремилась сожрать каждого, кто хотел с ней подружиться!
'Так я и знала, – с ужасом подумала Корделия. – Это он заколдовал старую Фагию!”
'Его руки в крови множества жертв, – Джеффри в который уже раз охватил приступ ярости. Ярость помогла забыть про страх, и он почувствовал себя значительно бодрее. – Мы должны поскорее выбраться на свободу!”
Лонтар подслушал их мысли.
– Конечно, конечно, – каркнул он. – И что же вы собираетесь делать?
Слабый свет, пробивавшийся сквозь жаркую, душную мешковину, погас.
– Мы пришли, – загрохотал Грогат. – Куда теперь?
– Следуй за мной, – ответил Лонтар.
Грогат что-то проворчал, и дети услышали, как великаньи ноги заскрежетали по камню. Громила взбирался по лестнице, и мешок запрыгал вверх-вниз. Лестница все не кончалась и не кончалась...
Наконец заскрипели ржавые засовы, и мешок перевернули вверх дном. Испуганно визжа, дети посыпались наружу. Они помнили папины уроки и старательно втягивали голову в плечи, чтобы хоть немного сгруппироваться, когда падаешь на каменный пол. После темноты в мешке свет ослепил их, они заморгали, оглядываясь вокруг. У дверей причмокивал Лонтар, рядом стояла почему-то присмиревшая и неуверенная Феба, а сзади торчал Грогат, вертевший головой по сторонам.