меня простите, но мне не нравится такое соотношение сил,

– Нам тоже, – серьезно ответила Гвен. – Нам было б действительно неплохо иметь побольше ведьм и чародеев.

Холодок вдоль спины сделался еще холоднее.

– Мне почему-то не нравится эта затея,

– И мне, – согласился Туан. – Что вы задумали, жена моя?

– Королевский призыв, – вскинула подбородок Катарина. – Есть немало ведьм и чародеев, муж мой, прячущихся в глуши, на фермах и в небольших деревнях, пытаясь сокрыть свои способности из страха, что друзья и родные могут отвернуться от них. Те, что не явились в Королевский Ковен из страха перед нами или нежелания покидать своих.

– Вы отправляетесь на вербовку, – констатировал глухим тоном Род.

– Если хотите, называйте это так. Отправляюсь! – Катарина мотнула головой. – Сами подумайте – разве призыв какого-то герольда приведет ко двору испуганную девушку? Нет. И все же присутствие королевы потребует ее верности. – Она посмотрела горящими глазами на Туана, словно говоря: “Попробуй возразить!”

– И где же вписываешься в эту затею ты? – Род навел сомневающийся взгляд на жену.

– Леди Гэллоуглас останется здесь обучать Королевских Ведьм борьбе с Дурным Глазом, в то время как я буду разъезжать по стране, призывая ко двору робких ведьм. – Катарина покровительственно потрепала Гвен по руке, глядя горящими глазами на Рода.

Род открыл было рот, готовый спорить (он не мог удержаться, даже если спорить было не о чем; Катарина просто слишком очевидно напрашивалась на это), но тут распахнулась дверь, и вошел с поклоном бледный часовой.

– Ваши Величества!

Катарина круто обернулась, перенося пылающий взгляд на пажа.

– Что означает это неподобающее вторжение, сударь?

– Пришло известие через ведьм, Ваши Величества! Зверолюди высадились в устье реки Флев!

– Созывай армию! – бросил Туану Род и направился к двери. – Я вывожу Летучий Легион пли то, что от него осталось!

– Нет, милорд! – закричал паж. – Они высадились под белым флагом!

– Что? – уставился на него, резко повернувшись, Род.

Часовой кивнул.

– Да, милорд. Их всего лишь кучка, и они сдались рыцарям милорда Бурбона. Уже сейчас те едут к Риннимиду, хорошо охраняя своих диких... – он поклонился, а затем обратил вопросительный взгляд на короля, – ...гостей?

– Да, гостей, если те и впрямь высадились под белым флагом. – Туан поднялся. – Пошлите приказ хорошенько охранять их, так как, несомненно, среди нашего доброго народа найдется много желающих перебить их. Лорд Чародей, идемте! – и широким шагом направился к двери.

– Куда вы? – потребовала ответа Катарина. Туан обернулся в дверях.

– Я поеду им навстречу, душенька, мы должны как можно скорее переговорить с ними. Один потерянный час может означать десяток жизней.

Он вышел, и Род поспешил догнать его. Дверь за собой он закрыл, оставляя Катарину и Гвен с чувством облегчения.

'И тогда Верховный Чародей поехал на восток навстречу зверолюдям, явившимся столь странно под белым флагом, и Его Величество король поехал с ним; хоть и были те зверолюди немногочисленны, они были огромными и свирепыми на вид, подобны демонам обличьем своим, ходившие по лицу земли, как львы рыкающие. У них торчали клыки, как у кабанов. В руках они держали утыканные шипами дубины в пятнах от засохшей крови, и время от времени искали, кого убить. Поэтому, когда они приблизились к зверолюдям, Его Величество король приказал Верховному Чародею охранять их своей магией, чтобы не забыли они про белый флаг и не оказался бы он гнусным вероломством. И Верховный Чародей сплел вокруг них чары, стоя подобно башне под солнцем, высясь над зверолюдьми; и глаза его сверкали подобно алмазам в лучах зари, и вид его вселил ужас в сердца их и поэтому они стояли онемевши. И тогда он сплел чары вокруг них, словно невидимую клетку, Стену Октрон, сквозь которую они могли говорить, но не могли ударить. Потом обратился он к королю, сказав: “Смотрите, чудовища эти стеснены и ничто не может повредить вам, до тех пор пока вы разговариваете с ними”. И тогда спросил король Туан: “Что вы за люди и зачем явились вы в страну Грамарий?”. И тогда один из них выступил вперед и сказал с варварским произношением, что он был верховным владыкою в их диком и жестоком царстве, но другие правители восстали против своего короля и свергли его, и поэтому этот небольшой отряд явился, моля о милости короля Туана. Тут сердце короля Туана тронула жалость и сказал он им так: “Бедные благородные сердца! Понимаю я, что вероломные злодеи, разорившие мое королевство, разорили также и ваше!”. И он взял их с собой обратно в Раннимид; и все же Верховный Чародей не расплел стянутую вокруг них невидимую плотную сеть...”

Чайлдовская “Хроника царствования Туана и Катарины”.

– Скажи, как зовут тебя? – недоверчиво уставился Род.

– Йорик, – развел руками зверочеловек. – А в чем дело? Неужто никогда не слышал раньше такого имени?

– Ну да, слышал, но никогда в реальной жизни... а что касается литературы, то ты с виду не очень похож на англичанина.

Он оглянулся через плечо на стоявших позади него солдат с алебардами наперевес, а затем посмотрел на их товарищей, стоявших кольцом вокруг неандертальцев, наставив острия алебард на зверолюдей. Род подумывал, не велеть ли им опустить оружие, но решил, что это будет малость преждевременно.

– Одно твое слово, и они уронят эти копья, как по волшебству, – указал зверочеловек.

– Да, знаю, – усмехнулся Род. – Разве это не здорово?

– Для вашей стороны, может быть. – Йорик потер ладонью глаза. – Меня не покидает чувство, будто я все это уже пережил.

– Нет, правда? – нахмурился Туан. – И у меня тоже такое чувство.

Неандерталец покачал головой.

– Действительно, престранно. Я уже видел все это. Вот только... – Он повернулся к Роду, – Тебе следовало быть примерно на фут повыше, с пронзительными глазами и широким, благородным челом. Род напрягся.

– Что значит “следовало быть”? Неандерталец успокаивающе поднял ладонь.

– Не обижайся. Но тебе также следовало обладать величественной наружностью... что бы это ни было такое.

– В самом деле, – согласился Туан. – А тебе полагалось быть горбатым, с торчащими из углов пасти клыками и с выражением очей, как убийцы-недоумка.

Пораженный Йорик зарычал. Затем лицо у него потемнело, а брови сошлись, закрывая глаза (брови у него были обширные). Он шагнул вперед, открывая рот – и Род быстро прыгнул между ними.

– У вас, э, обоих возникло такое одинаковое чувство, э, дежа ву?

– Хорошее выражение, – одобрительно кивнул Йорик. – Я знал, что этому есть название.

Теперь настала очередь Рода воззриться на него. Затем он произнес:

– Э... ты слышал раньше про “дежа ву”?

– Знаю, что слышал, точно знаю, – закивал Йорик, усмехаясь. – Просто не мог найти ему места, вот и все.

Кучка зверолюдей позади него заворчала и зашепталась, бросая быстрые, настороженные взгляды на Рода и Туана.

– А ты как? – обернулся Род к Туану. – “Дежа ву”. Когда-нибудь слышал раньше такое?

– Никогда в жизни, – твердо сказал Туан. – Оно что-то означает?

– Конечно, означает, – усмехнулся Йорик. – Оно значит, что я нездешний. Но ты и так понял это, не правда ли, Верховный Чародей? Я имею в виду, ведь вполне очевидно, что я развился не здесь.

– Да, но я думал, что вас всех своего рода похители. – Род нахмурился. – Но один из вас соучаствовал в этом похищении, не так ли?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату