– Я хочу вступить в армию королевы. Этот ратник потребовал, чтобы я показал, на что способен.
Сержант глянул сперва на изумленного часового, затем на Рода и кивнул.
– Мы дадим тебе шанс, – сказал он. – Идем.
В роли шанса предстал дородный сержант, вооруженный широким мечом и круглым щитом.
– Не взять ли тебе щит, парень? – буркнул старый рыцарь, который был Капитаном гвардии.
– Нет, спасибо. – Род вынул из ножен кинжал. – Этого вполне достаточно.
– С каким-то кинжальчиком и соломинкой – шпагой против меча и щита! – печально покачал годовой сэр Марис. – Ты, должно быть, мечтаешь умереть молодым!
Глаза Рода удивленно расширились.
– Благодарю, – сказал он. – С тех пор, как мне стукнуло 13, никто ни разу не сказал, что я выгляжу молодо.
– Тогда скрестите мечи, – вздохнул сэр Марис. Когда Род с сержантом выполнили команду, сэр Марис шагнул вперед и раздвинул их клинки своим мечом.
Сержант от души размахнулся, готовясь нанести сокрушительный удар. Воспользовавшись секундной задержкой, Род сделал выпад, целясь ему в живот. Щит скользнул вниз, чтобы отразить удар, но клинок Рода прошел чуть выше руки сержанта и распорол ткань камзола под его сердцем.
– Прекратить! – крикнул сэр Марис, и меч сержанта замер на полпути. Бросив щит, он стал озираться по сторонам.
– В чем дело?
– Если бы этот Гэллоуглас дрался всерьез, – ответил сэр Марис, – ты уже был бы покойником, сержант Хэпвид.
Он озадаченно взглянул на Рода.
– Никогда не думал, что можно использовать острие меча!
– Еще разок? – Клинок Рода со свистом рассек воздух и шлепнул его по ноге.
Сэр Марис, нахмурившись, изучал лицо Рода.
– Нет, – решил он, подняв голову. – Я подтверждаю, что ты – фехтовальщик.
– Ага, – пробормотал Большой Том, и сэр Марис взглянул на него. Великан просто сиял от гордости. Капитан гвардии повернулся и вытащил дубинку.
– Вот! – кинул он ее Роду. – Посмотрим, как у тебя с этим обстоят дела.
Род сунул шпагу в ножны, убрал кинжал и схватил дубинку посередине.
Рослый сержант для пробы быстро взмахнул пару-тройку раз своей дубинкой.
– Сходитесь! – крикнул сэр Марис, и здоровяк-сержант, слегка согнув колени, шагнул вперед, держа дубинку наготове.
Род последовал его примеру.
И на него тут же обрушился град ударов. Сержант колотил Рода, целясь по голове и плечам, выискивая слабые места в его обороне и рассчитывая на хотя бы секундное замешательство.
Род стиснул челюсти и старался не отставать от сержанта, но все же еле-еле успевал отбивать сыпавшиеся на него удары.
Когда он понял, что ушел в глухую защиту, у него засосало под ложечкой.
Род блокировал удар по голени, отбил рикошет в голову, подставил нижний конец дубины под очередной удар в живот... но это был лишь финт. Он предпринял лихорадочную попытку защитить голову, но сержант получил желаемую фору, и Род краем глаза увидел опускающуюся на него тяжелую дубовую палку. Он отпрянул, стараясь избежать удара, но тот обрушился на его череп, словно шаровая молния. У Рода из глаз посыпались искры, в ушах оглушительно зазвенело.
Под победные крики следящих за поединком солдат он попятился назад, чисто рефлекторно отбивая удары сержанта.
Совсем никуда не гожусь, – кружилась в голове мысль. Его учили драться на дубинках, но Род не практиковался уже больше года, а у сержанта это явно было любимым развлечением, и он был мастером своего дела. Вероятно, для него драка на дубинках была просто игрой, равно как фехтование – для Рода. Сержант был хозяином положения и знал об этом.
У Рода оставался лишь один-единственный шанс. Он отскочил назад, ухватился обеими руками за середину дубинки и завертел ею, как регулировщик жезлом.
Род стиснул челюсти и вложил в это вращение всю свою силу.
Его дубинка превратилась в свистящую воронку смерча.
Это был французский фехтовальный прием – Le moulinet* [21] .
Скорее всего, сержант знал о нем не меньше, чем Род, но вряд ли часто применял его на практике. Это довольно экзотический способ защиты, если ты, конечно, не француз, а обладатель такого имени, как «сержант Хэпвид»...
Сэр Марис и Ко разинули рты. Изумленный сержант сделал шаг назад. Затем он озабоченно нахмурился, и его дубинка тоже превратилась в вихрь.
Итак, сержант знал и этот стиль, но явно не владел им в совершенстве. Следовательно, Род получил