— Она никогда от тебя не отступится.

— Никуда она не денется. Я хочу, чтобы мы поженились.

— Стоит ли жениться так скоро после развода? — тихо сказала Джо. — Мне тогда за каждым углом будет мерещиться Алисия с топором.

— Давай поженимся в следующем месяце?

— Нет.

— Тогда на Рождество.

Джо улыбнулась:

— Зачем тебе нужна такая молодая жена? Почти ровесница твоему сыну, который меня ненавидит.

— Просто он ничего не понимает.

— Он ревнует тебя, Дуг.

— Я столько времени упустил с ним. Не хочу вот так же и с тобой терять годы счастья.

— О, Дуг…

— Я верну его, — поклялся он. — Горы сверну, но наверстаю упущенное. А тебя терять я не намерен. Выходи за меня замуж. Скажи, что ты согласна. На Рождество.

В то снежное утро 22 декабря в одиннадцать Джо с Дугом уже были в пабе, где договорились встретиться с Джиной, Джоном и Кэтрин. До паба от Линкольн-стрит они шли пешком, пряча лица от снега, сыпавшего теперь не хлопьями, а мелкой зернистой крупой, которая грозила перейти в дождь.

На пороге паба их с распростертыми объятиями встретила Джина. Джо обняла подругу:

— Черт возьми, как ты сюда добралась?

Джина заулыбалась. Она смотрелась очень нарядно в красном костюме и красных туфлях на высоких тонких каблуках.

— Я прочитала прогноз погоды и приехала с вечера. Проходите, шампанское ждет.

Ведерко с шампанским и пять фужеров уже стояли на столе. Дуг глянул на фужеры:

— Может, дождемся Джона?

В этот самый момент дверь отворилась, и в паб вошли Джои с Кэтрин. Оба ослепительно красивые, особенно Кэтрин.

Дуг пожал сыну руку и поцеловал Кэтрин.

— Давайте за стол. Пора открывать шампанское.

— Замечательно, — воскликнула Кэтрин.

Она бросила предостерегающий взгляд на Джона, а затем подошла к Джо и чмокнула ее в щеку.

— Давайте-ка познакомлю вас, — сказала Джо. — Кэтрин, это Джина, редактор «Курьера» и моя начальница. Джина, это Кэтрин, подруга Джона.

Женщины обменялись рукопожатиями.

— Привет, Джина, — поздоровалась Кэтрин. — Ну и погодка для свадьбы.

Джон не стал целовать Джо. Вместо этого он внимательно наблюдал, как Дуг счищает с пробки фольгу. Откупорив бутылку, Дуг наполнил фужеры.

— За нас! — провозгласил он.

— Будьте счастливы! — добавила Джина.

Дуг опустил свой бокал на стол.

— Мы… в общем, мы начинаем новое предприятие, — объявил он. — Новое во всех отношениях.

Джо не сводила глаз с Джона. Все молчали.

— Я получил заказ на новые передачи для сериала «Давным-давно», — объяснил Дуг.

— Ты же вроде говорил, что они отказались снимать продолжение, — напомнил Джон.

— В прошлом году отказались. Однако мои приключения в Гренландии…

— Тебе предложили делать новые передачи из-за гренландского фиаско? — уточнил Джон.

— Можно сказать и так.

— Мы будем работать над фильмом вместе, — вставила Джо. — Он нанял меня носильщиком.

— Значит, вы вдвоем хотите совершить путешествие по Гренландии, — сказал Джон.

— Да, по Гренландии…

— И по проливу Виктория?

Дуг вздрогнул, как будто Джон задел его за живое.

— В общем, вы намерены пройти путем экспедиции Франклина, — подытожил Джон.

— Да, впервые в истории, — подтвердил Дуг. — По следам Франклина. Шаг за шагом.

— Верно, — согласился Джон. — Впервые в истории.

— Послушай, Джон, — вмешалась Джо. — Мы с твоим отцом очень хотим, чтобы ты поехал с нами. Мы знаем, это — твоя мечта.

Джон резко вскинул подбородок.

— Вечно ты ездишь с другими, — заявил он, обращаясь к Дугу. — Кого угодно берешь с собой, только не меня.

— Джон! — воскликнул Дуг.

— Нет, ну и не надо, — сердито продолжал его сын. — Как-нибудь без тебя обойдусь. — Он развернулся на каблуках и бросился прочь из паба.

— Джон! — крикнула ему вслед Кэтрин.

— Дуг, догони его, — распорядилась Джо. — Быстро! Так и знала, что он взорвется.

— Это ведь мечта всей его жизни, — сказала Кэтрин.

— Знаю. Дуг предупредил телевизионщиков, что возьмет с собой сына. Джон внесен в список членов экспедиции.

Кэтрин нахмурилась:

— А вы не подумали, вдруг он хочет самостоятельно пройти этим маршрутом?

— Вернее, без меня, — уточнил Дуг. — Ты это имеешь в виду? Ему хочется обскакать меня.

— Дуг, иди найди его, — приказала Джо. — Нельзя это так оставлять. Давай. Прошу тебя.

Дуг потрепал Джо по плечу и заявил изменившимся голосом, твердо:

— Нет. Если мой сын не способен хоть ненадолго забыть о соперничестве, это его проблема. У нас сегодня свадьба.

Но Джо была непреклонна:

— Без Джона свадьба не состоится. Мы ведь решили, что он будет твоим свидетелем.

Дуг растерянно посмотрел на нее:

— Но тогда мы опоздаем!

— Поэтому лучше поторопись. — Джо нежно поцеловала его. — Давай, не теряй времени.

Они вышли на заснеженную улицу. Джона не было видно. Дуг добежал до перекрестка и остановился.

— Его нигде нет, — крикнул он.

Женщины направились к нему.

— Черт бы его побрал! — выругалась Джо, потом взглянула на Кэтрин. — Извини, но для Дуга это так много значит.

— Вон он! — сказала Джина.

Джон стоял на другой стороне улицы. Дуг перебежал через дорогу и заговорил с сыном. Джон слушал отца, не сводя с него пристального взгляда, а потом вдруг бросился прочь. Дуг поймал его за рукав и развернул к себе лицом. До женщин доносились их голоса, но слов было не разобрать. Потом, к ужасу Джо, Дуг замахнулся на сына.

— Не смей! — закричала она.

Джон отпрянул. Дуг замер, глянул на свою вскинутую руку и опустил ее. Джон попятился на проезжую часть.

Дуг попытался схватить сына за руку. Неправильно истолковав жест отца, Джон отступил еще на несколько шагов. Дуг пытался оттащить сына с проезжей части, но никак не мог ухватить его: тот постоянно уворачивался.

Вы читаете Дитя льдов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату