— Она никогда от тебя не отступится.
— Никуда она не денется. Я хочу, чтобы мы поженились.
— Стоит ли жениться так скоро после развода? — тихо сказала Джо. — Мне тогда за каждым углом будет мерещиться Алисия с топором.
— Давай поженимся в следующем месяце?
— Нет.
— Тогда на Рождество.
Джо улыбнулась:
— Зачем тебе нужна такая молодая жена? Почти ровесница твоему сыну, который меня ненавидит.
— Просто он ничего не понимает.
— Он ревнует тебя, Дуг.
— Я столько времени упустил с ним. Не хочу вот так же и с тобой терять годы счастья.
— О, Дуг…
— Я верну его, — поклялся он. — Горы сверну, но наверстаю упущенное. А тебя терять я не намерен. Выходи за меня замуж. Скажи, что ты согласна. На Рождество.
В то снежное утро 22 декабря в одиннадцать Джо с Дугом уже были в пабе, где договорились встретиться с Джиной, Джоном и Кэтрин. До паба от Линкольн-стрит они шли пешком, пряча лица от снега, сыпавшего теперь не хлопьями, а мелкой зернистой крупой, которая грозила перейти в дождь.
На пороге паба их с распростертыми объятиями встретила Джина. Джо обняла подругу:
— Черт возьми, как ты сюда добралась?
Джина заулыбалась. Она смотрелась очень нарядно в красном костюме и красных туфлях на высоких тонких каблуках.
— Я прочитала прогноз погоды и приехала с вечера. Проходите, шампанское ждет.
Ведерко с шампанским и пять фужеров уже стояли на столе. Дуг глянул на фужеры:
— Может, дождемся Джона?
В этот самый момент дверь отворилась, и в паб вошли Джои с Кэтрин. Оба ослепительно красивые, особенно Кэтрин.
Дуг пожал сыну руку и поцеловал Кэтрин.
— Давайте за стол. Пора открывать шампанское.
— Замечательно, — воскликнула Кэтрин.
Она бросила предостерегающий взгляд на Джона, а затем подошла к Джо и чмокнула ее в щеку.
— Давайте-ка познакомлю вас, — сказала Джо. — Кэтрин, это Джина, редактор «Курьера» и моя начальница. Джина, это Кэтрин, подруга Джона.
Женщины обменялись рукопожатиями.
— Привет, Джина, — поздоровалась Кэтрин. — Ну и погодка для свадьбы.
Джон не стал целовать Джо. Вместо этого он внимательно наблюдал, как Дуг счищает с пробки фольгу. Откупорив бутылку, Дуг наполнил фужеры.
— За нас! — провозгласил он.
— Будьте счастливы! — добавила Джина.
Дуг опустил свой бокал на стол.
— Мы… в общем, мы начинаем новое предприятие, — объявил он. — Новое во всех отношениях.
Джо не сводила глаз с Джона. Все молчали.
— Я получил заказ на новые передачи для сериала «Давным-давно», — объяснил Дуг.
— Ты же вроде говорил, что они отказались снимать продолжение, — напомнил Джон.
— В прошлом году отказались. Однако мои приключения в Гренландии…
— Тебе предложили делать новые передачи из-за гренландского фиаско? — уточнил Джон.
— Можно сказать и так.
— Мы будем работать над фильмом вместе, — вставила Джо. — Он нанял меня носильщиком.
— Значит, вы вдвоем хотите совершить путешествие по Гренландии, — сказал Джон.
— Да, по Гренландии…
— И по проливу Виктория?
Дуг вздрогнул, как будто Джон задел его за живое.
— В общем, вы намерены пройти путем экспедиции Франклина, — подытожил Джон.
— Да, впервые в истории, — подтвердил Дуг. — По следам Франклина. Шаг за шагом.
— Верно, — согласился Джон. — Впервые в истории.
— Послушай, Джон, — вмешалась Джо. — Мы с твоим отцом очень хотим, чтобы ты поехал с нами. Мы знаем, это — твоя мечта.
Джон резко вскинул подбородок.
— Вечно ты ездишь с другими, — заявил он, обращаясь к Дугу. — Кого угодно берешь с собой, только не меня.
— Джон! — воскликнул Дуг.
— Нет, ну и не надо, — сердито продолжал его сын. — Как-нибудь без тебя обойдусь. — Он развернулся на каблуках и бросился прочь из паба.
— Джон! — крикнула ему вслед Кэтрин.
— Дуг, догони его, — распорядилась Джо. — Быстро! Так и знала, что он взорвется.
— Это ведь мечта всей его жизни, — сказала Кэтрин.
— Знаю. Дуг предупредил телевизионщиков, что возьмет с собой сына. Джон внесен в список членов экспедиции.
Кэтрин нахмурилась:
— А вы не подумали, вдруг он хочет самостоятельно пройти этим маршрутом?
— Вернее, без меня, — уточнил Дуг. — Ты это имеешь в виду? Ему хочется обскакать меня.
— Дуг, иди найди его, — приказала Джо. — Нельзя это так оставлять. Давай. Прошу тебя.
Дуг потрепал Джо по плечу и заявил изменившимся голосом, твердо:
— Нет. Если мой сын не способен хоть ненадолго забыть о соперничестве, это его проблема. У нас сегодня свадьба.
Но Джо была непреклонна:
— Без Джона свадьба не состоится. Мы ведь решили, что он будет твоим свидетелем.
Дуг растерянно посмотрел на нее:
— Но тогда мы опоздаем!
— Поэтому лучше поторопись. — Джо нежно поцеловала его. — Давай, не теряй времени.
Они вышли на заснеженную улицу. Джона не было видно. Дуг добежал до перекрестка и остановился.
— Его нигде нет, — крикнул он.
Женщины направились к нему.
— Черт бы его побрал! — выругалась Джо, потом взглянула на Кэтрин. — Извини, но для Дуга это так много значит.
— Вон он! — сказала Джина.
Джон стоял на другой стороне улицы. Дуг перебежал через дорогу и заговорил с сыном. Джон слушал отца, не сводя с него пристального взгляда, а потом вдруг бросился прочь. Дуг поймал его за рукав и развернул к себе лицом. До женщин доносились их голоса, но слов было не разобрать. Потом, к ужасу Джо, Дуг замахнулся на сына.
— Не смей! — закричала она.
Джон отпрянул. Дуг замер, глянул на свою вскинутую руку и опустил ее. Джон попятился на проезжую часть.
Дуг попытался схватить сына за руку. Неправильно истолковав жест отца, Джон отступил еще на несколько шагов. Дуг пытался оттащить сына с проезжей части, но никак не мог ухватить его: тот постоянно уворачивался.