Он не заслуживает ее. Если бы шесть лет назад он пошел в горы вместе с Йаном и Ником, возможно, все сложилось бы по-другому. Все было бы в порядке.
И сейчас он приложит максимум усилий, чтобы у Ханны, Кендалл и Остина все было хорошо.
И у Карли тоже.
Глава третья
В баре было не протолкнуться. Столько знакомых лиц Карли не видела с…
У нее екнуло сердце. С похорон Ника и Йана. Вздохнув, она оглядела бар и отметила все изменения к лучшему, которые произошли с тех пор, как отец Джейка отошел от дел.
Ароматы пива, витающие в воздухе, напомнили ей о пивном ресторане, которым она управляла в Филадельфии. Разговоры посетителей тонули в звуках музыки. Карли порадовалась, что рождественские мелодии звучали не так часто. Хотя все остальное было в духе праздника: наряженная елка, повсюду рождественские венки, разноцветные гирлянды. Карли поежилась, ощущая себя некомфортно.
С того самого момента, как приехала этим утром в Портленд, она снова и снова переживала самые неприятные моменты своей жизни.
— Столько народу жаждет с тобой пообщаться, — поддразнила ее улыбающаяся Ханна.
Карли с трудом улыбнулась, прекрасно понимая, что не может провести две недели, прячась ото всех в доме невестки. К тому же Ханна выглядела очень довольной, и Карли не хотелось огорчать ее.
Она поднялась из-за стола и стала протискиваться через толпу посетителей, обнимаясь и переговариваясь со старыми знакомыми. Ей приходилось отвечать по нескольку раз на одни и те же вопросы.
Да, сейчас она живет в Филадельфии.
Нет, пока еще не замужем.
Да, сто лет не виделись.
Да, и ей тоже очень не хватает Йана.
Она с трудом могла говорить. Чувствовала себя сейчас так же, как шесть лет назад сначала на похоронах Ника, потом Йана. Хотя в этот раз было немного легче повторять одни и те же слова.
Карли огляделась по сторонам. Она надеялась, что увидит этим вечером Джейкоба. Это же его бар. Если бы он был рядом, она чувствовала бы себя более спокойно и уверенно. Но Джейка нигде не было видно.
Через час, который показался ей вечностью, Карли снова присоединилась к невестке и ее мужу. Тарелки уже убрали, оставив недоеденный десерт Ханны и Гаррета. У них была одна тарелка на двоих. Счастливые. Зачем Карли сюда пришла? Она чувствовала себя одинокой.
— Эй, голубки, — сказала она, растянув губы в улыбке, — а где дети?
— С Джейком, — ответила Ханна.
Значит, он все-таки пришел.
— Я его не видела.
— Он все время был здесь.
И даже не поздоровался с ней? Карли поставила локти на стол и подперла подбородок руками. Она и так чувствовала себя изможденной после всех этих разговоров и воспоминаний, чтобы еще переживать из- за Джейкоба Портера.
— Не могу поверить, что здесь собралось столько народа, — сказала она, — похоже, что и весь спасательный отряд здесь.
— Слух о том, что ты вернулась в город, очень быстро распространился, — заметил Гаррет, — хотя я не понимаю, кто мог рассказать об этом.
— Ну, я обмолвилась о твоем возвращении нескольким людям, — виновато призналась Ханна.
Карли подавила вздох. Ей не хотелось обижать Ханну. К тому же новость о ее возвращении за две недели все равно облетела бы весь городок.
— Не извиняйся. По крайней мере, мне не придется самой искать многих, с кем я сегодня успела пообщаться.
Гаррет пододвинул к Карли высокий бокал пива.
— Держи. Ты это заслужила.
— Спасибо. — Карли была очень благодарна Гаррету за то, что он уважал прошлое Ханны и делал все возможное, чтобы Ник оставался в ее памяти и памяти детей. И особенно Карли было приятно, что Гаррет считал ее саму членом семьи. — Не откажусь.
— Это «Зимний эль Ника».
Карли должна была догадаться. Ее переполнила гордость за брата, и она подняла бокал.
— За Ника.
— И Йана, — добавила Ханна.
Карли сделала небольшой глоток. Она хотела объективно оценить вкус напитка. Божественно, освежающе, превосходно. Она никогда не пробовала ничего подобного. Конечно, ничего другого она и не ожидала от своего брата.
— Потрясающе, — с улыбкой сказала она и вдруг почувствовала, как ей на плечи легли мужские руки.
Джейкоб.
Ей даже не нужно было поворачиваться, чтобы понять это. Она узнала бы его прикосновение и особенный запах из тысячи.
Он легонько сжал ее плечи.
— Твоими устами да мед пить, — сказал Джейкоб.
Карли подняла голову.
— Но эль и правда превосходный.
— Я рад, что тебе понравилось.
— Теперь это будет мой любимый сорт.
— И мой тоже.
Джейк смотрел на нее так, будто она была единственной женщиной во всем баре. И от этого у нее все внутри замирало. Она почувствовала, что у нее горят щеки.
— Спасибо, что запустил «Зимний эль» в производство. Для меня это очень много значит.
— Я знаю.
Ей показалось, что он знает гораздо больше, чем говорит. Карли сделала еще глоток, но так и не смогла расслабиться. Она ведь давно уже не школьница, которая сходит с ума по лучшему другу своего брата. К чему это волнение?
Джейкоб убрал руки, и она с облегчением вздохнула. Но когда он сел рядом с ней и их бедра соприкоснулись, Карли снова занервничала. Она незаметно отодвинулась.
— Где дети?
— Играют в карты в моем кабинете, — ответил он. — Они съели по мороженому, а потом я дал им печенья.
Ханна покачала головой.
— Ты их испортишь, Джейк.
— Я их балую, — возразил он, — а это две большие разницы.
Открытая улыбка делала его моложе и беспечнее, чем он был на самом деле. По сравнению с ним Карли чувствовала себя измученной и уставшей.
За последние шесть лет она впервые находилась дома, в окружении своей семьи и друзей. В зале было по-домашнему уютно, но ей чего-то не хватало. Даже не чего-то, а кого-то.
Ника и Йана.
Карли посмотрела на Ханну, которая положила голову на плечо Гаррета. Как она справляется? Как ей удается растить детей Ника в его доме, в его городе, где воспоминания преследуют на каждом шагу?