получение «добро» от партийных и советских органов и визы
на въезд в Соединенное Королевство. Особое «удовольствие»
доставили беседы с дирекцией института и очень спокойным
и вежливым представителем органов: встреча с ним длилась
более двух часов, причем первоначально была сделана по(
пытка объяснить бессмысленность поездки «неизвестно куда
и неизвестно к каким дальним и незнакомым родственни(
кам», а затем высказано «отеческое» наставление, и пожела(
ние умного и бдительного поведения. Особо «ободрила» На(
ума «просьба» товарища о встрече по возвращении домой.
Профессионально(безразличный голос стюардессы объя(
вил долгожданную новость о снижении самолета в аэропор(
ту Хитроу и, естественно, о необходимости занять свои мес(
та и пристегнуть ремни безопасности. Пассажиры дружно за(
шевелились, зашумели, захлопали спинками кресел; склады(
вались сумки, пакеты.
Людмила Григорьевна безуспешно пыталась найти концы
ремней в складках пледа, закрывающего ее колени.
– Прикажете вас пристегнуть, сестричка?
– вы уже готовы выполнять мои приказы?
«Знакомства и расставания в самолетах и поездах легки и
ни к чему не обязывают, - подумал Наум, - обмен адресами и
телефонами, желание встретиться и продлить общение с ин(
тересными или нужными людьми заканчиваются, в лучшем
случае, одним(двумя звонками. Такова реальная жизнь с ее
запрограммированным ритмом, массой обязательств, плана(
ми, часть из которых так и остается невыполненной. Но, тем
не менее, мы каждый раз попадаемся на эту удочку в надеж(
де, что это - именно тот самый счастливый случай, который
обязательно внесет свежую струю в однообразный ритм по(
вседневных забот». Не пытаясь анализировать «что и зачем»,
чисто интуитивно, он почувствовал, что желание продлить
знакомство для них обоюдно. И, оставив вопрос без ответа,
сказал:
– Как вы себя чувствуете, сестричка?
– Спасибо, голова не болит - помогли ваши таблетки, но
тяжелая и пустая.
– Что же вы будете делать без них в Англии?…
– Вы желаете дать мне сейчас еще несколько?…
– Я бы предпочел вручать их лично, в каждом конкретном
случае.
Людмила Григорьевна отреагировала только взглядом, но,
как показалось ему, одобрительным.
– Я даже не знаю - куда и зачем летит сестричка, и как я
смогу осуществить скорую помощь. Вас будут встречать в Хит(
роу?
17
– Думаю, что да. По крайней мере, должны.
– И кто мой соперник?
– Советское посольство в Англии.
– Та(а(к! Значит ковровая дорожка, машина с красным
флажком и почетный эскорт сопроводит нового Посла страны
Советов?
Соседка засмеялась:
– Вы абсолютно правы, однако, как в известном анекдоте:
все верно, но не будет нового посла, дорожки и красного
флажка. Я всего лишь переводчица и еду для помощи в ка(
ких(то переговорах. А ваша миссия не секретна?
– Не секретна, но таинственна: еду к родственникам, близ(
ким, но незнакомым. Один из них мой дядя, дореволюцион(
ный эмигрант; кто остальные и как их зовут - не знаю. И вооб(
ще - сомневаюсь, чтоб они знали о моем существовании до
недавнего времени.
– Действительно, дядя - достаточно близкий человек, и
вы сможете чаще встречаться с ним и его детьми в Англии и
России.
– Боюсь, что с дядей будет сложно: он старый и очень боль(
ной человек. Чувствую, что встреча будет и радостная, и тя(
желая…
– Я вам сочувствую.
– Мне может понадобиться ваше сочувствие в Англии, но
как я смогу вас найти?
Людмила Григорьевна ответила не сразу; было непонятно
– ищет ли она удобный способ для контакта или вежливый
предлог для отказа. Собственно, даже во втором случае он бы
понял ее положение и не обиделся, но она, после усердных
поисков, достала из сумки визитную карточку, и, передовая
ее, добавила:
– Думается мне, вам может понадобиться консультация
или помощь посольства.
– Точно! - отреагировал Наум. - Ещё в Москве предста(
витель гвардии «синих околышков» душевно разъяснил, что
в этом безжалостном капиталистическом мире советские
люди должны держаться друг за друга. По возвращении до(
мой, не кривя душой, смогу отчитаться перед ним, что с удо(
вольствием и сразу обеими руками держался за представи(
тельницу советских женщин.