-Понимаете, этот Фред Уимпл сказал несколько слов в адрес моей жены, - пояснил Бредстоун, с удовольствием рассматривая приятную внешность Элизабет. - Вообще-то, в его словах не было что-нибудь, за что бы я пожелал на него обидеться. Просто он сказал правду.

 При этих словах мужа Руала залилась в три ручья.

 -Не беспокойтесь, миссис, это нервное! Сейчас пройдёт, - заверил хозяйку больницы Бредстоун.

 -Идёмте же, послушаем, что говорят между собой уфолог и невропатолог с пациентом! - предложила Элизабет.

 Немного успокоившись, Руала позволила повести себя назад в палату Бредстоуну.

 Элизабет вошла вслед за ними и встала у входа. Она приняла на себя роль наблюдателя, не вмешиваясь в общий разговор.

 -Красивее этих девушек я не видел. Красота их была неземной, - говорил в этот момент Фред.

 -А мужчина? Как он выглядел? - торопливо спросил Пол Роджер.

 -Мужчина был совершенно лысый, стройный, даже чересчур стройный. Но я как-то не очень стремился его разглядывать. Меня полностью отвлекали от этого две девушки.

 -Но вы, наверно, заметили, какого возраста был мужчина? - с насмешкой спросил Майк.

 -Примерно, моего возраста.

 -Лет тридцать?

 -Да.

 -Но вам-то, по вашему утвержению, лет восемьдесят? - засмеялся Майк.

 - Да с чего вы взяли? Мне не больше тридцати, - не согласился Фред. - А вот Правителю планеты, на которой я побывал, несколько тысяч лет! Так сказал мне мужчина.

 -Так мы никогда не придём к консенсусу! - витиевато высказал своё мнение Майк. - Мы ведь не просто так с вами ведём этот разговор, когда факты не совпадают с тем, что вы утверждаете! Как вы считаете, миссис? - обратился он к Элизабет, стоявшей у двери.

 -Ну, что вы, джентльмены! Я полностью одобряю ваши попытки вести беседу в духе дружбы и взаимопонимания! Моё мнение как раз и будет зависеть от результата ваших мнений в адрес пациента. Хочу только сообщить, что за время нахождения Фреда в больнице, поведение его не вызвало нужды использовать какие-нибудь особые меры предосторожности.

 И, мне кажется, Фред Уимпл, после переживаний в этой ужасной пещере, должен просто адаптироваться к той действительности, которая сейчас его окружает. Этот процесс просто требует немного терпения и времени.

глава тридцать вторая

 Отчёты, подготовленные уфологом, невропатологом и журналистом настолько отличались друг от друга заключениями в адрес инопланетянина, что Курт Райнер не мог решить, который из них отправить Президенту. Если Пол Роджер желал продолжить исследование феномена Фреда Уимпла, считая, что для науки этот случай является чуть ли не божьим провидением, то Майк отрицал вообще всё!

 Он просто считал Фреда Уимпла обычным шизофреником, психика которого во время нахождения в пещере основательно пострадала. Майк считал, что никакой опасности для Королевства от Фреда Уимпла не исходит, пока он находится в закрытом лечебном заведении для душевнобольных.

 Чарльз Бредстоун написал живописный трактат, от которого веяло романтизмом, фантазией и восторженными восклицаниями от героизма, который проявил Фред Уимпл. По его утверждению, Фреда Уимпла следовало причислить к отряду астронавтов за то, что он обогнал на сто лет все усилия мировой космонавтики, так как слетал в неизмеримое по дальности космическое пространство.

 Опыт Сэма Райнера был достаточно велик. Он предложил сыну трактат Чарльза Бредстоуна отложить, послать только доклады Пола Роджера и Майка. И только когда станет известно, чей доклад будет одобрен Президентом, решить, стоит ли трактат Бредстоуна посылать вдогонку. Если Президент всё же потребует и доклад Бредстоуна, предложить журналисту написать доклад вновь с более скромными высказываниями.

 -Тоже мне, расписался! - засмеялся под конец разговора с Куртом Сэм Райнер.

 В то время, когда Чарльз и Руала летели на вертолёте в Долину Безмолвия, покинув Психбольницу, как им казалось, навсегда, Элизабет Триммер, наконец, почувствовала себя хозяйкой палаты номер три. Она сама лично принесла поднос с фруктами и вином, поставила его на стол и, подвинув один из четырёх стульев к столу, присела на него.

 -Я приношу вам, Фред, свои извинения за то беспокойство, которое причинили вам эти джентльмены, - улыбнувшись, сказала она. - Знаете, на вашем месте мог оказаться любой из нас. Ведь несчастные случаи происходят в мире ежедневно.

 -Вы правильно сказали, миссис. Я не пожелаю никому повторить мою историю, - ответил Фред. - Вам, пожалуй, я расскажу о том, что я увидел в этом мрачном подземелье.

 Фред Уимпл замолчал, собираясь с мыслями. Элизабет терпеливо ждала, по опыту зная, что торопить душевнобольных не только не желательно, но и опасно.

 -Там, под землёй, в кромешной темноте я познал много раз дикий ужас! Нормальным человеком я перестал себя чувствовать, когда буквально сквозь меня стали проходить туда и обратно люди!

 Это было ужасно! Я даже удивляюсь, как я не сошёл с ума! Там, под землёй, оказывается, кипит жизнь. Я там понял, почему на земле исчезли динозавры! Если бы они были живы, то не люди, а динозавры стали бы моими соседями. Когда я прилетел на ту планету, которой правит старец, возраст которого не имеет границ, я вдруг ощутил, что мой мозг впитывает знания, как губка. И с этими знаниями мне очень трудно сейчас жить!

 Знания пытаются выпрыгнуть с моего языка, а благодарных слушателей нет! Вот вы, психотерапевт, можете сделать вывод о моём разуме как положительный, так и отрицательный! Ведь так?

 -Вы, Фред, должны понять, что психотерапевт является первым вашим другом, - осторожно заметила Элизабет. - Я - простая женщина, знания мои специфические. Моя задача - облегчить вашу адаптацию к действительности, которая сегодня существует на земле.

 Ваш случай не просто уникален. Он невероятен! Этого просто не может быть!

 -Не может быть чего? - спросил Фред, высоко вздёрнув брови.

 -Ну, вам же, действительно, не больше тридцати! - воскликнула Элизабет. - Вы - интересный мужчина, на вас приятно смотреть и, к тому же, в вас можно просто влюбиться!

 -И что я должен делать, в таком случае?

 -Забыть о том, что было с вами, признаться во лжи, вспомнить о родителях! Ведь они переживают, где вы, что с вами!

 -Родители умерли, когда мне было десять лет. Брата или сестры у меня не было. Этого мало?

 -Да, маловато, - вздохнула Элизабет. - Вы не кушаете? Почему?

 -Так вы же со мной разговариваете!

 -Тогда давайте немного выпьем вина и закучим этими фруктами! - предложила Элизабет. Они на некоторое время замолчали. Фред молча налил в фужеры вино, опорожнил залпом свой  фужер, посмотрел сквозь него на Элизабет и засмеялся.

 -Извините, Фред, за шутку, - улыбнулась в ответ Элизабет. - В моём заведении вина нет. Это гранатовый сок.

 -Вообще-то, для такого случая могли припасти! - сказал Фред, улыбаясь.

 -Скажите, Фред, а те две девушки в самолёте, действительно, намного красивей, чем мы, земные денщины?

 Да, но они не могут любить.

 -Почему?

 -Они живут вечно, и если будут заниматься любовью, им просто негде будет жить.

Вы читаете Блуждающая река
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату