53 Условное наклонение
Мы используем условное наклонение, когда нам нужно сказать, чтб мы
je ? ais
tu ? ais
il/elle ? ait
nous ? ions
vous ? ira
ils/elles ? aient
Так же как и при образовании будущего времени, если инфинитив оканчивается на – re, то мы опускаем конечное e перед окончанием.
Примеры:
je louerais я бы нанял
tu inviterais ты бы пригласил
il habiterait он бы пожил
elle etudierait она бы училась
nous choisirions мы бы выбрали
vous finiriez вы бы закончили
ils comprendraient они бы поняли
elles ecriraient они бы написали
Если глагол имеет особую форму в будущем времени, то эта особенность сохраняется и в условном наклонении:
j’aurais я бы имел
tu serais ты бы был
il irait он бы пошел
elle ferait она бы сделала
nous enverrons мы бы послали
vous pourriez вы смогли бы
ils voudraient они бы захотели
elles sauraient они бы знали
il faudrait это было бы необходимо
il у aurait было бы (имелось бы)
В предложении сочетание «если бы» (напр, «если бы у меня было время», «если бы я говорил по– французски» и т.д.) переводится на французский язык с помощью si, за которым следует прошедшее незаконченное время:
si j’avais le temps
если бы у меня было время
s’il parlait francais
если бы он говорил по–французски
si vous vendiez votre maison
если бы вы продали свой дом
Условное наклонение также используется во французском языке в тех случаях, когда говорящий повторяет услышанное ранее, но не может поручиться за истинность утверждения. Сравните:
Le pere a donne son consentement au mariage.
Отец дал согласие на брак.
Le pere aurait donne son consentement au mariage.
Очевидно (по всей видимости) отец дал согласие на брак.
СЛОВАРЬ
le travail работа
l’interprete
l’enfant
portugais португальский
marie женатый
comme как
dessiner рисовать; чертить
Неправильный глагол:
peindre рисовать красками
je peins
tu peins
il/elle peint
nous peignons
vons peignez
ils/elles peignent
j’ai peint и т.д.
Упражнение 46
Qu’est–ce que vous feriez, si vous aviez beaucoup de temps?
Что бы вы сделали, если бы у вас было много времени? (писать книгу)
Si j’avais beaucoup de temps, j’ecrirais un livre.
Если бы y меня было много времени, я написал бы книгу.
1 Qu’est–ce que vous feriez, si vous etiez riche? (совершить кругосветное путешествие)
2 Qu’est–ce que vous feriez, si vous ne travailliez pas? (писать красками и рисовать)
3 Qu’est–ce que Pierre ferait, s’il avait beaucoup de temps? (учить португальский язык)
4 Qu’est–ce que Nicole ferait, si elle parlait francais? (работать переводчиком)
5 Qu’est–ce que Monique ferait, si elle parlait allemand? (работать секретарем со знанием двух языков)
6 Qu’est–ce que je ferais, si j’etais marie? (возвращаться домой раньше по вечерам)
7 Qu’est–ce qu’ils feraient, s’ils etaient en chomage? (искать работу)
8 Qu’est–ce qu’elles feraient, si elles avaient des enfants? (оставаться дома)
9 Qu’est–ce que tu ferais, si tu avais le temps? (много читать)
10 Qu’est–ce que nous ferions, si nous voulions maigrir? (меньше есть и делать зарядку)