blesse раненый

par в (предлог)

faire du ski кататься на лыжах

tomber падать (спрягается с etre)

patiner кататься на коньках

appeler звать (см. Урок 12)

Неправильный глагол:

voir видеть

Настоящее время

je vois

tu vois

il/elle voit

nous voyons

vous voyez

ils/elles voient

Прошедшее законченное время

j’ai vu и т.д.

Будущее время

je verrai и т.д.

Упражнение 61

Соедините предложения, используя причастие настоящего времени:

1 Elle s’est casse le bras. Elle faisait du ski.

2 Je suis tombe. Je patinais.

3 II allait aux cours du soir trois fois par semaine. II a obtenu son diplome.

4 L’agent de police a vu que l’automobiliste etait blesse. Il a appele une ambulance.

5 Vous telephonez. Vous aurez la reponse tout de suite.

72 Повелительное наклонение

Запомните формы глаголов avoir и etre в повелительном наклонении:

aie имей

ayez имейте

ayons (нет соотв. формы в русском языке)

soyez будете

sois будешь

soyons будем

Примеры:

Ayez un peu de patience. Имейте терпение.

Ne soyez pas en retard. Не опаздывайте.

Soyons raisonnables. Будем благоразумны.

73 Употребление местоимений в повелительных предложениях

Внимательно прочитайте следующие предложения:

Invitez votre secretaire au restaurant.

Пригласите вашего секретаря в ресторан.

Invitez–la.

Пригласите ее.

Ne l’invitez pas.

Не приглашайте ее.

Donnez le numero de telephone aux clients.

Дайте номер телефона клиентам.

Donnez–leur le numero.

Дайте им номер.

Ne leur donnez pas le numero.

Не давайте им номер.

Asseyez–vous dans ce fauteil. Садитесь в кресло.

Ne vous asseyez pas dans ce fauteuil. Не садитесь в кресло.

Обратите внимание, что:

а) местоимения употребляются после глагола в утвердительных повелительных предложениях;

б) местоимения употребляются перед глаголом в отрицательных повелительных предложениях.

Внимательно прочитайте следующие предложения:

Donnez–moi votre adresse.

Donnez la–moi.

Ne me donnez pas votre adresse.

Ne me la donnez pas.

Couche–toi.

Ne te couche pas.

Обратите внимание, что:

а) me и te принимают форму moi и toi в утвердительных повелительных предложениях;

б) в утвердительных повелительных предложениях мы говорим donnez–le–moi, envoyez–la–moi, montrez–les–moi.

Для того чтобы придать просьбе более вежливый оттенок, вы можете использовать перед инфинитивом одно из следующих выражений:

Voulez–vous…? Пожалуйста…

Voulez vous bien…? Не будете ли вы так любезны…

(Будьте добры…)

Pourriez–vous…? Не могли бы вы…?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату