когда она влюбилась в Флинна. А это его дом, подумала она, проходя внутрь. Не говорил ли он, что приобрел его, когда принял
Ищи внутри и за пределами, вспоминала она. Она встала и попыталась проникнуться атмосферой этого места. Внутри - в доме, за пределами - во дворе?
Или это имеет более метафорический смысл? Может, дело в том, что она начала видеть себя внутри этого места?
Свет и тени. Дом был полон и того, и другого.
Она могла только радоваться полупустым комнатам. Спартанский стиль Флинна намного упрощал процесс поиска.
Она начала с гостиной, непроизвольно морщась при каждом взгляде на диван. Она посмотрела под диванными подушками, нашла восемьдесят девять центов, зажигалку «Бик», издание Роберта Паркера в мягкой обложке и крошки печенья.
Не в силах оставить все как есть, она отыскала пылесос, чтобы немного прибраться, прежде чем двигаться дальше.
На кухне этот два-в-одном процесс занял у нее почти час. К моменту завершения она была вся в поту, зато кухня блестела. Правда, ничего похожего на ключ ей найти так и не удалось.
Она выключила пылесос и направилась наверх. Ее сон начался и закончился наверху, вспомнила она. Может, это что-то значило. И, конечно, там не могло быть ничего в столь же плачевном состоянии, как кухня.
Один взгляд в ванную комнату освободил ее от подобных заблуждений. Даже любовь - к мужчине или к порядку - имеет свои пределы, решила она, и захлопнула дверь, не заходя внутрь.
Она прошла в его кабинет и была в тот же момент очарована. Все темные мысли о его свинском образе жизни испарились.
Здесь не было идеальной чистоты. Видит бог, этой комнате совсем не помешала бы генеральная уборка, здесь было достаточно собачьей шерсти, чтобы связать плед. Но стены были залиты солнечным светом, стол отличался приятными линиями, а постеры в рамках говорили о вкусе, которого во Флинне она и не подозревала.
- Ты приберег все это для себя, да? - Она пробежала пальцами по крышке стола, поражающего стопками файлов и удивляющего забавными фигурками.
Это было хорошее рабочее место. Место для размышлений, подумала она. Ему и дела не было до состояния собственной кухни. Его диван был просто местом, где можно вздремнуть или вытянуться с книжкой в руках. Но он заботился об обстановке, если место было по-настоящему важно для него.
Красота, знание, отвага. Ей было сказано, что понадобятся все три. Во сне здесь была красота - любовь, дом, искусство. Потом было знание, знание того, что все это иллюзия. И последнее - отвага. Отвага, чтобы разрушить эту иллюзию.
Может, это было частью головоломки.
И любовью будет выкован ключ.
Ну что ж, она любит Флинна. Она приняла эту любовь. Так где же этот чертов ключ?
Она огляделась по сторонам, потом подошла ближе, чтобы рассмотреть его художественную коллекцию. Красотки с афиш. Он был таким… парнем, решила она. Очень умным парнем.
Неприкрытая сексуальность фотографий, но под ней невинность. Ножки Бэтти Крэббл, грива волос Риты Хейворд, незабываемое лицо Монро.
Легенды, благодаря как красоте, так и таланту. Богини экрана.
Богини.
Ее пальцы дрожали, когда она дотронулась до первого изображения на стене.
Она должна быть права. Это должно быть то самое.
Но она проверила каждый плакат, каждую раму, каждый дюйм в комнате, и ничего не нашла.
Отказываясь поддаваться унынию, она присела на край стола. Она была близка. Еще не у цели, но близко. Все кусочки головоломки здесь, у нее в руках, теперь она была уверена в этом. Просто нужно найти правильный способ и соединить их.
Ей нужно выйти на воздух, дать мыслям спокойно покрутиться в голове.
Она сделает что-нибудь обычное, пока информация переваривается.
Нет, не обычное. Что-нибудь вдохновляющее. Что-нибудь неожиданное.
Флинн решил, что пришло время поменять роли, вернуть все на свои места, так что он сделал остановку по пути домой, чтобы купить ей цветы. В воздухе чувствовалось присутствие осени, холодный ветерок уже подернул цвет листвы. Окружающие холмы были затянуты дымкой с красными, золотыми и коричневыми проблесками в общей зеленой массе.
Над этими холмами ночью взойдет луна, три четверти которой уже отражали свет солнца.
Задумывается ли она об этом? Беспокоится ли?
Конечно, беспокоится. Такая женщина, как Мэлори, по-другому просто не может. И все же, она была счастлива, когда сегодня приходила в его офис. И он собирался сохранить это ее настроение.
Он пригласит ее на ужин. Может, они съездят в Питтсбург - сменить обстановку. Длинная дорога, изысканная еда - это ее заинтересует, отвлечет от…
В ту минуту, как он переступил порог своего дома, он понял, что что-то не так.
Пахло… хорошо.
Немного лимона, подумал он, дойдя до гостиной. Немного специй. С женственными полутонами. Неужели женщина может распространить благоухание по всему дому, пробыв в нем всего несколько часов?
- Мэл?
- Я на кухне!
Пес обогнал его на целую милю и уже получил свое печеньем, поглаживание и решительный толчок в сторону двери. Флинн не был уверен, что заставило его рот наполниться слюной, аромат, идущий от плиты, или женщина, одетая в белый передник.
Господи, кто бы знал, что фартук может быть таким сексуальным?
- Привет. Чем занимаешься?
- Готовлю. - Она захлопнула заднюю дверь. - Я знаю, это достаточно эксцентричное использование кухни, но можешь считать меня сумасшедшей. Цветы? - Ее глаза потеплели, почти увлажнились. - Они очаровательны.
- Ты тоже. Готовишь? - Он без колебаний отбросил свои неоформившиеся планы на вечер. - А это будет включать что-нибудь, напоминающее ужин?
- Будет. - Она взяла цветы и поцеловала его поверх букета. - Я решила ослепить тебя своими кулинарными талантами, так что зашла в бакалейный магазин. У тебя тут нет ничего, что можно было бы хоть отдаленно назвать настоящей едой.
- Овсянка. У меня много овсянки.
- Я заметила. - Так как у него не было вазы, она приспособила под цветы пластиковый кувшин. Тот факт, что при этом она даже не поморщилась, заставил ее очень гордиться собой. - К тому же, как оказалось, у тебя нет и обычной утвари для приготовления настоящей еды. Ни одной деревянной ложки.
- Не понимаю, почему ложки надо делать из дерева. Неужели мы не достаточно прогрессивны, чтобы не приходилось вырезать инструменты из куска древесины. - Он поднял ложку с разделочного стола, потом нахмурился. - Что-то здесь по-другому. Что-то изменилось.
- Это чистота.
На его лице отразился неподдельный шок, когда он вновь более внимательно оглядел помещение.
- Здесь
- Они работают за цветы. - Она понюхала букет и решила, что он выглядит очень мило в пластиковом графине. - Ты заплатил с чаевыми.
- Ты убралась. Это так… странно.