нами нет сильных чувств, я не требую любви с твоей стороны, и не могу гарантировать со своей… Быть может, любви просто не существует – к чему тратить время на ожидание… Мы можем быть друзьями…

– Друзьями? – машинально повторила Гейдж.

– Друзьями, любовниками, супругами, – подтвердил граф.

– Но любовь есть, Тейн, – сказала Гейдж.

– Уверена?

– Абсолютно.

Его слово. И заметив это, лорд Сейвудж усмехнулся.

– А как же твои слова, что в мыслях нет другого мужчины?

Возможно, действие орешков более длительное, чем она предполагала, потому что решимость признания не растворилась, наоборот, из подгоняемой обстоятельствами перешла в обдуманный шаг.

– Я говорю о тебе, Тейн, – Гейдж выдержала его испытующий взгляд. Какие же темные глаза – отметила с удовольствием. – Я люблю тебя.

– Не стоит.

Гейдж была готова к любой реакции, кроме безразличия. Удивление, отторжение, недоверие, гнев, смех – что угодно, но не холодность, мелькнувшая усталость во взгляде и взмах рукой, задевшие сильнее пощечины.

– Я люблю тебя, – уверенно повторила Гейдж, – но признаться хочу в другом.

– Быть может, пока достаточно? Вернемся в дом – прохладно.

– Тейн, ты не слышишь… – Она вырвала из его рук поводья Лиса. – Я хотела сказать, что…

– Хорошо. Итак… – Граф демонстративно подался вперед. – Ты сказала, что любишь меня и жаждешь внести поправки. Я весь внимание.

– Я хотела сказать, что не могу выйти за тебя замуж.

Тейн выровнялся. Чего-то подобного он ждал. Ночью, когда сон не пожелал прийти, закралась странная мысль: хоть бы не сорвалось. Но более странным показалась не сама мысль, а то, что она привнесла беспокойство. Да, он выбрал супругу и мать своих детей, был уверен, что не ошибся в выборе, и, тем не менее, их с Гейдж пока ничего не связывало. Симпатия – да, влечение – да, но не было ни привычки, ни привязанности, ни тем паче сильных чувств.

И вот сейчас, когда Гейдж поразила признанием в любви, потом, не позволив отойти от шока, сообщением о разрыве помолвки, он вспомнил странную, бредовую мысль ночью.

Хоть бы не сорвалось…

Ему стало смешно. Он, граф, боялся отказа, как влюбленный мальчишка, пытающийся сорвать первый поцелуй. И его страхи воплощены той, с кем он был готов разделить не только супружеское ложе, но и жизнь. Неприятно. Отказ всегда неприятен, особенно, если к нему не готов.

– Поистине, – смеясь, сказал он, – оригинальное признание в любви. Дай бог мне больше никогда его не услышать. Что же касается свадьбы… Договор с лордом Карлейн подписан, и я не намерен его разрывать. Слишком велико приданое, моя дорогая.

– Ты… Разве из-за приданого?

– Почему нет? Любви я к тебе не испытываю, ты знаешь, а деньги лишними не бывают даже у графа. Могу сказать, что ты выиграла торги на титул леди Сейвудж, отдав себя в мое полное распоряжение.

– Полное распоряжение? – недоуменно переспросила Гейдж.

– Вот именно. И давай-ка вернемся в дом, пока я не перешел от слов к делу и не взял тебя прямо на лошади.

– Что?

– Не волнуйся, – усмехнулся граф. – Мы обязательно это сделаем, но позже, не в первую брачную ночь.

Все возможные возражения граф заглушил поцелуем. Жестким, требовательным, подчиняющим.

Глава № 14

Во время обеда Тейн сидел напротив своей невесты, и не мог не отметить некоторую нервозность – то проигнорирует вопрос одного из гостей, то улыбнется некстати, то потянется за пустой чашкой кофе. И все, избегая смотреть на него. Не так он представлял себе этот день, не такую реакцию на предложение.

Сначала влажный взгляд, радость, неверие – опять же от счастья, и вдруг: я вас люблю, но замуж не выйду. Сработал действенный метод шантажа и угроз, к которому он прибегал крайне редко. Но вот в чем вопрос: не ожидает ли их такое же отстраненно – невзрачное будущее, как и желание Гейдж стать его супругой? Быть может, стоило согласиться на разрыв помолвки, и через год-два приехать погостить в ДримКарлейн с другой леди Сейвудж? Мисс Карлейн вряд ли сделает выгодную партию, во всяком случае, это будет точно не граф.

Но мысль эта показалась вопиюще недостоверной и была тут же отброшена. Если Гейдж привлекательна для лорда Сейвуджа, то она привлекательна безоговорочно! И так же безоговорочно будет ему принадлежать. В конце концов, притяжение между ними есть – очевидно, послушание – будет, а чувства… Пустяк, на котором не стоит заострять внимания.

А вот то, что мисс Уолтер не сводит насмешливого взгляда с его невесты – далеко не пустяк. Он бы назвал это «брать на себя сверх меры», а попытку заинтересовать двух джентльменов, обсуждающих охотничьи угодья, рецептами из миндаля – элементарной глупостью.

– Благодарю, мисс Уолтер, – со всей серьезностью ответил мистер Алистер. – Для этого у меня есть повар.

– И у меня. Француз, – поспешно добавил лорд Стерлинг, заметив взгляд девушки в свою сторону. Он снова переключил внимание на Алистера. – Так что ты говорил о…

– Право, – не сдавалась мисс Уолтер, – некоторые считают миндаль волшебным, а кое-кому удается сделать выгодную партию благодаря ему. Нужно просто знать несколько секретов, или даже один…

– Какая занимательная информация для нас, – сказал мистер Алистер. – Стерлинг, ты планируешь сделать выгодную партию?

– Мне внушили, что я и есть выгодная партия, – с деланной растерянностью ответил его приятель.

– Лгали! Ты ведь еще не знал о волшебных свойствах миндаля!

– Я предпочту делать вид, что до сих пор ничего об этом не знаю, иначе, начни я умничать на кухне, мой повар закормит меня лягушачьими лапками даже на десерт. Посыплет миндальной стружкой – и ешь.

– Он так жесток? – усмехнулся Алистер.

– Он слишком француз и слишком верит в чудеса.

– И как же ты спасался до сих пор?

– Исключительно благодаря своим охотничьим угодьям. У нас столько провизии, что повару некогда жалеть о зеленом млекопитающем – нужно спасать то, что есть.

Алистер и Стерлинг ловко вывернули на привычную для них тему охоты, а мисс Уолтер, опять же по глупости, отметил граф, переключилась на него.

– А вы, лорд Сейвудж, – спросила она, – что вы думаете о волшебных свойствах миндаля?

Тейн не посчитал нужным даже взглянуть на «мисс – ответь на мой идиотский вопрос». Его молчание должно было сказать гораздо больше.

– Лорд Сейвудж, – девица явно не понимала намеков, – так что вы думаете по этому поводу?

Тейн почувствовал взгляды, обращенные к нему, но ответил только на один – Гейдж. Взволнованность? Отчаяние? Страх? Странно. Но вряд ли сейчас подходящее время и место для расспросов. Он нарочито медленно поднялся, отбросил салфетку на стол и протянул Гейдж руку.

– Мисс Карлейн, не обсудить ли нам дату нашей свадьбы?

– Сейчас? – несмотря на вопрос, она поспешно встала и вложила свою ладонь в его.

– Действительно, – поддержала леди Карлейн, – к чему откладывать?

Лорд Карлейн, помня, как тяжело проходили переговоры с графом относительно приданого,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату